Глава 2. Цзян Чжу и «Цзян Чжу»

Пока мысли Цзян Чжу витали где-то далеко, к ней подплыл прозрачный объект. Словно из любопытства, он неотрывно смотрел на Цзян Чжу.

Если бы кто-нибудь мог его видеть, то обнаружил бы, что этот прозрачный объект выглядит точь-в-точь как Цзян Чжу.

«Цзян Чжу» тоже не ожидала, что однажды увидит себя со стороны, в таком вот виде.

С тех пор как она упала в воду, она превратилась в такое состояние души, то есть в призрака.

Став такой, она обнаружила, что совсем не боится солнечного света и может парить повсюду. Она была немного озадачена; похоже, то, что писали в тех книгах рассказов, было неправдой — мол, призраки боятся солнца. С ней же сейчас всё было в порядке.

Откуда это лёгкое сожаление?

Впрочем, для «Цзян Чжу», ставшей призраком, в этом не было ничего плохого: она могла видеть, слышать и выходить наружу. Жаль только, что она не могла отдалиться от своего тела слишком далеко и могла лишь парить поблизости.

«Цзян Чжу» ещё не успела осознать, как это она умерла, как увидела, что «она сама» села и даже посмотрела в зеркало. «Цзян Чжу» нашла эту сцену довольно удивительной.

Она вдруг вспомнила одну книгу рассказов, которую читала раньше. «Цзян Чжу» предположила, что её тело, должно быть, захватили — какой-то неизвестный человек занял её тело.

«Цзян Чжу» по идее должна была рассердиться, но, на удивление, она совсем не злилась.

Если бы эта Цзян Чжу не заняла её тело, она бы давно умерла. На самом деле, она всегда считала, что жизнь и смерть предопределены судьбой; умерла так умерла. Возможно, многие даже обрадовались бы её смерти.

Например, её так называемые тетушки. Из-за давления её деда они боялись, что с ней что-то случится, и не показывали своих истинных чувств.

Но если бы её действительно не стало, они, вероятно, были бы очень рады в глубине души. Ведь после её смерти у их сыновей и дочерей появился бы шанс, не так ли?

Размышляя об этом, она, сама того не замечая, долго смотрела на Цзян Чжу, пока не раздался голос.

— Ты ещё долго будешь смотреть? — Голос говорившей был ровным, казалось, она действительно просто хотела узнать, как долго та собирается смотреть.

Цзян Чжу изначально не хотела обращать внимания на этого призрака, но та выглядела точь-в-точь как это тело. Любой, у кого есть мозги, понял бы, что этот призрак — настоящая хозяйка этого тела.

Хотя она не знала, почему может видеть призраков, но раз уж произошло такое, как переселение души, Цзян Чжу чувствовала, что сможет принять и всё остальное.

Если бы та не пялилась на неё так пристально, что ей становилось не по себе, Цзян Чжу предпочла бы притвориться, что не видит её.

Чистый и холодный голос раздался у уха. «Цзян Чжу» на мгновение остолбенела. Она и не подозревала, что её собственный голос может быть таким приятным. Впрочем, сейчас было не время восхищаться этим.

«Цзян Чжу» огляделась по сторонам, убедившись, что третьего лица здесь нет.

Так с кем же разговаривала эта «она сама»?

Подумав об этом, она подсознательно посмотрела на человека перед собой, и их взгляды странным образом встретились.

Та спокойно смотрела на неё. Хотя выражение её глаз не изменилось, «Цзян Чжу» почему-то немного растерялась, словно в этом взгляде была какая-то сила, пленяющая душу, затягивающая в себя.

— Насмотрелась? — снова раздался тот холодный голос. Теперь «Цзян Чжу» была уверена: эта «она сама», похоже, видит её и говорит с ней. Осознав это, «Цзян Чжу» подпрыгнула на месте.

До этого она расслабленно полулежала, оперевшись на туалетный столик, и неторопливо, не отрываясь, смотрела на Цзян Чжу. Теперь же она в некотором замешательстве отступила от Цзян Чжу на три шага, стоя там смущённо, словно ребёнок, пойманный на шалости.

Но это смущение длилось недолго и сменилось чувством, именуемым восторгом. «Цзян Чжу» взволнованно снова подбежала к Цзян Чжу, хотела схватить её за руку, но обнаружила, что её рука прошла сквозь тело собеседницы.

Увидев это, «Цзян Чжу» на мгновение опустила глаза и замолчала, но тут же снова воспрянула духом и возбуждённо затараторила, обращаясь к Цзян Чжу:

— Ты меня видишь!

— Кто ты? Почему ты вошла в моё тело? Ты бессмертная? Ты очень сильная?

Когда возбуждение улеглось, «Цзян Чжу» заметила, что собеседница никак не реагирует. Её охватило сомнение: неужели та только что разговаривала сама с собой и на самом деле не видит её? При этой мысли «Цзян Чжу», которая только что была так счастлива, снова поникла.

Эх… немного грустно.

— Скрип… — Дверь открылась, и вошла Бай Чжи с приготовленным отваром. Подняв глаза, она увидела, что её госпожа сидит перед туалетным столиком, и поспешно поставила лекарство.

— Госпожа! Вы очнулись! — Бай Чжи с некоторой радостью подошла к Цзян Чжу, осмотрела её слева и справа и, убедившись, что с Цзян Чжу на вид всё в порядке, вздохнула с облегчением.

— Госпожа, как вы себя сейчас чувствуете? У вас что-нибудь болит?

Видя, как та беспокоится о ней и называет её «госпожой», и вспомнив услышанное ранее, Цзян Чжу поняла, что это, должно быть, та самая служанка по имени Бай Чжи. Цзян Чжу приподняла бровь и незаметно оглядела её.

Неизвестно, было ли это обманом чувств, но Бай Чжи всё время казалось, что взгляд Третьей Мисс какой-то чужой, словно та её не узнавала, к тому же она не произнесла ни слова.

Раньше Третья Мисс никогда не была такой тихой. Впрочем, если подумать, это было нормально: ведь она только что пережила падение в воду, и вполне простительно, что она ещё не пришла в себя.

— Третья Мисс, почему вы так смотрите на служанку? — подумав, Бай Чжи всё же не удержалась и спросила.

Возможно, из-за неловкости момента или по какой-то другой причине, наблюдавшая со стороны «Цзян Чжу» подала голос, чтобы напомнить: «Это служанка, которая выросла вместе со мной, Бай Чжи. Она хороший человек, ей можно доверять».

Казалось, она забыла, что другие не могут её ни видеть, ни слышать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение