Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лу Ян поднял голову, глядя в эти чистые глаза, и совсем не чувствовал желания спорить.
Однако он не принял и обвинительного тона девушки, поэтому похлопал по стулу рядом с собой, приглашая её сесть.
Девушка слегка нахмурилась, подумала и села на стул через один от Лу Яна.
— Ты не ел змеиный виноград?
— Что ты имеешь в виду? — Девушка повернула голову к Лу Яну.
— Просто спрашиваю, — невинно ответил Лу Ян.
— Я тоже ела, но всего несколько штук, — затем девушка объяснила, что этот змеиный виноград собрал её двоюродный брат, тот самый мальчишка в очках, утром на улице. Они показали его тётушке из гостевого дома, и она сказала, что его можно есть.
— Змеиный виноград действительно можно есть, но если съесть несколько штук, ничего страшного не будет. А если много, то будет расстройство желудка, особенно у тех, у кого не очень крепкое здоровье. Но это не опасно, не стоит слишком беспокоиться.
Лу Ян заметил, что у девушки хорошая физическая форма. Присмотревшись ближе, он обнаружил, что её белоснежные икры очень упругие, что явно указывало на то, что она не из тех избалованных девушек, которые стометровку пробегают за тридцать секунд.
Девушка не ответила, помолчала несколько минут, а затем сменила тему.
— Тебя ведь не зовут Ян Лу, верно? Как твоё настоящее имя?
— Лу Ян. «Лу» — как в «далёкий путь», а «Ян» — как в «высокая воля». А тебя?
— Цзян Юань. «Цзян» — как в «Янцзы», а «Юань» — как в «светская львица». — Цзян… Юань… Лу Ян запомнил это имя. Видя, что девушка не собирается продолжать разговор, он небрежно нашёл другую тему.
— Как ты узнала, что я проник сюда?
— Если бы ты вошёл через парадный вход, на твоих туфлях не было бы столько грязи, и на полу не было бы грязных следов.
Говоря это, Цзян Юань слегка покачивала белоснежными икрами, а уголки её губ чуть приподнялись, выражая лёгкое самодовольство.
— … — Только тогда Лу Ян понял, как глупо было его тогдашнее самодовольство. Он откинул голову, прислонившись к стене, и на его губах появилась самоироничная улыбка.
Действительно, разработка стратегии — это навык, который не освоишь так быстро. Даже его вспышки вдохновения были так плохи.
Не дождавшись ответа Лу Яна, Цзян Юань повернула голову и внимательно посмотрела на него.
Этот мальчик, одетый в слегка старомодную одежду, почему он так естественно говорил с ней?
Цзян Юань давно не общалась так легко с мальчиками своего возраста. Казалось, с начальной школы взгляд окружающих мальчиков на неё становился либо всё более пылким, либо всё более робким, либо всё более лицемерным.
Этот мальчик по имени Лу Ян смотрел на её фигуру очень смело и прямо, но когда он встречался с ней взглядом, его глаза были такими чистыми.
Его было трудно понять, и Цзян Юань не нравилось это чувство неопределённости.
Поэтому она решила быть более напористой. Вспомнив, как она встретила этого мальчика вчера, она задала вопрос, который обдумывала всю ночь.
— Что означают N, S, S, B? Я думаю, ты не стал бы писать на машине моего отца какие-то бессмысленные буквы. Я долго думала и не нашла подходящего слова или сокращения фразы. Ты же не мог написать сокращение National Skill Standards Board на машине.
Услышав этот вопрос, Лу Ян хотел изобразить таинственную улыбку отшельника-мастера, но мышцы его лица дёрнулись, и он так и не смог улыбнуться.
Раньше его английский был самым слабым предметом, на вступительных экзаменах в колледж он набрал всего сорок девять баллов. Конечно, после университетской подготовки он теперь понимал значение этих слов.
Национальный комитет по стандартам квалификации. Это должно быть американское учреждение, но оно никогда не существовало в мире обычных людей.
Это разница между аристократами и простолюдинами?
Лу Ян опустил голову, посмотрел на свою одежду, которая стоила не более пятидесяти юаней, а затем внимательно посмотрел на Цзян Юань, чья брендовая одежда не выглядела бы устаревшей и через десять с лишним лет.
— В следующем году я пойду в третий класс средней школы, в школу при Заводе Синьцзян. А ты?
Цзян Юань почувствовала, как взгляд Лу Яна внезапно стал горячим, обжигающе уставившись на неё. Она не из тех, кто уклоняется, поэтому улыбнулась и встретила его взгляд.
— Тогда тебе придётся называть меня старшей сестрой. В следующем семестре я уже буду в первом классе старшей школы.
В её ответе явно чувствовалась настороженность, но улыбка Лу Яна стала ещё ярче.
— Это интересный вызов, — взгляд Лу Яна становился всё более решительным, словно он высекал клятву, и он медленно, слово за словом, произнёс: — Я… буду… добиваться… тебя!
Цзян Юань не отреагировала слишком сильно. С детства её учили, как общаться с людьми, и одним из основных принципов было сохранять спокойствие. Независимо от того, что делал, говорил или каковы были цели собеседника, если она теряла спокойствие, она не могла судить.
Цзян Юань спокойно смотрела на серьёзное лицо мальчика перед ней.
Он был очень молод и неопытен. Хотя на улице он выглядел бы симпатичным, по её меркам, он был не более чем обычным.
Манеры и кругозор собеседника, конечно, были намного зрелее, чем у его сверстников в её школе, но в кругу её старших родственников такие манеры не были чем-то удивительным.
Что касается его одежды, Цзян Юань внимательно рассмотрела его грязную, грубо сшитую одежду и дала очень простую оценку.
Хотя она не была настолько поверхностной, чтобы судить о людях по внешности, она не могла понять, почему человек в такой одежде говорил с такой уверенностью.
В этом мире были люди, которые сами были своей визитной карточкой, но такой человек не мог быть подростком.
Слова о том, что он хочет добиваться её, Цзян Юань слышала уже десятки раз: от модных парней, которые хвастались своей привлекательностью на улице, от самодовольных отличников в школе, а также от золотой молодежи из круга её старших родственников.
Все мальчики, которые считали себя достойными добиваться её, произнося эти слова, были либо наивными романтиками, краснеющими и дрожащими, либо самоуверенными ловеласами, либо напыщенными эрудитами.
Но никто никогда не был похож на этого мальчика по имени Лу Ян, чьи глаза были такими серьёзными, а выражение лица таким спокойным, словно он просто объявлял о решении, которое обязательно сбудется.
Цзян Юань обнаружила, что она почему-то не сомневалась, что он шутит.
Под скромной внешностью её гордый дух борьбы тут же загорелся.
— Твоя уверенность… — Цзян Юань слегка улыбнулась и сказала: — Я буду ждать и смотреть.
Лу Ян встал, ответил улыбкой и затем просто повернулся и ушёл.
Она ожидала, что он что-то скажет, но он просто ушёл. Цзян Юань слегка ошеломлённо встала, провожая взглядом его удаляющуюся фигуру, пока она не исчезла за дверью.
Лу Ян вышел из больницы, и знакомый чёрный «Сантана» проехал мимо, мелькнули фигуры чернорубашечника и властного мужчины средних лет.
Он освободился от состояния выпендривания и тут же пожалел об этом.
Эх… Какой же я был дурак. Если бы я нагло остался в больнице, сейчас бы тот мужчина средних лет запомнил моё имя?
Судя по его манерам, это, вероятно, был руководитель, приехавший из главного завода для надзора за переездом. Если бы он запомнил меня, и я бы по цепочке узнал имя отца, сколько бы пользы это принесло в будущем.
Говорят, женщины мешают делам. Древние люди не обманывали меня.
Из-за одного мимолётного желания показаться благородным, я всё испортил.
Какая потеря!
Лу Ян жаловался на себя, посмотрел на солнце, которое, вероятно, уже было за час дня, и решил сначала пойти к бабушке, чтобы пообедать.
Время обеда уже прошло, и в магазине не было посетителей.
Увидев, что Лу Ян снова пришёл, Ван Цинмэй, конечно, очень обрадовалась и тут же спросила, что он хочет поесть.
Вэй Чжисю тоже помогала в магазине, и её взгляд на Лу Яна был немного неестественным.
Лу Ян же сердечно позвал "сестру Сю", нагло прилип к ней, сказав, что хочет помочь, и, прикасаясь то тут, то там, заставил Вэй Чжисю сильно покраснеть, а затем хихикая сел в сторонке.
Бум!
Перед Лу Яном поставили большую миску, полную лапши со свиными ребрышками. Вэй Чжисю смущённо бросила на него взгляд и собиралась уйти.
Лу Ян схватил Вэй Чжисю за руку, притянув её к себе.
— Ты… — Вэй Чжисю не ожидала такой смелости от Лу Яна, её тело вздрогнуло, и она поспешно тихо отругала его.
— Быстро отпусти!
— Сестра, ты решила? — Лу Ян крепко держал её, не отпуская, и прямо смотрел в её глаза феникса.
— Ты ещё помнишь, что я твоя сестра? — Вэй Чжисю была смущена и рассержена.
— Этот Лю — нехороший человек, я не позволю тебе выйти за него замуж! — Лу Ян притянул Вэй Чжисю к себе и усадил рядом.
— Ты, что ты говоришь? — Вэй Чжисю была ошеломлена такой дерзостью Лу Яна.
— Ян-Ян, о чём ты говоришь со своей третьей сестрой? — Ван Цинмэй убрала плиту и подошла, вытирая руки.
— Бабушка, я сказал сестре Сю, чтобы она и пятый брат поехали со мной и мамой в Чунцин на некоторое время. Как тебе такая идея? — Перед бабушкой Лу Ян всё ещё не осмеливался быть слишком дерзким, поэтому неохотно отпустил нежную руку Вэй Чжисю.
— Хорошо, твой второй дедушка вчера упоминал об этом. Им будет полезно посмотреть город, — Ван Цинмэй сидела напротив, улыбаясь.
— Бабушка, когда мы обустроимся, мы заберём и тебя, и дедушку! — Лу Ян улыбался, словно шутил, но в душе был предельно серьёзен.
— Это было бы прекрасно! Вторая бабушка ещё не была в городе. Там, наверное, намного оживлённее, чем в уездном центре? — Ван Цинмэй улыбнулась ещё шире. — Ян-Ян становится всё более почтительным!
Видя, как они весело болтают, Вэй Чжисю тихо пробормотала: — Кто сказал, что я поеду… — В этот момент Лу Ян уже отпустил её, и она встала и пошла к плите.
Только она взяла миску, как снаружи раздался звук мотоцикла. Вэй Чжисю подняла голову, узнала пришедшего, и её рука невольно дрогнула, миска с грохотом упала в раковину.
— Ой, Сю, осторожнее! — Ван Цинмэй, услышав это, поспешно встала, чтобы посмотреть, и тут же снаружи вошёл молодой человек.
— Ой, Сюнфэй пришёл! Пришёл за Сю? — Хотя в деревне свадьба считалась состоявшейся только после банкета, Вэй Чжисю и Лю Сюнфэй уже договорились о свадьбе на конец года, и Ван Цинмэй уже не считала его чужим.
К тому же, этот Лю Сюнфэй считался красивым молодым человеком в окрестных деревнях, у его семьи были хорошие условия, он помогал отцу управлять угольной шахтой, был своего рода маленьким боссом и не скупился на расходы. Ван Цинмэй была вполне довольна этим зятем.
— Мама, я сегодня специально выделил время, чтобы навестить вас. Это вам. — Лю Сюнфэй был не только сладкоречив, но и умел себя вести. Придя, он сразу же преподнёс подарок.
Ван Цинмэй с улыбкой приняла его, открыла и увидела новую рубашку, и её сердце наполнилось радостью.
— Мама, я купил новую машину, хочу покатать Чжисю. Можно?
— Конечно, почему нет? — Ван Цинмэй охотно согласилась.
Вэй Чжисю с холодным выражением лица сняла фартук, бросила его на разделочную доску и повернулась, чтобы уйти.
Лю Сюнфэй поздоровался с Ван Цинмэй и поспешно бросился за ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|