Не влюбляйся в младшего 5 (Часть 2)

Честно говоря, что общего может быть у младшеклассника и старшеклассницы, тем более, если они разного пола? У нас, конечно же, не было общих тем, и я не понимала, зачем он пришел один.

Сано Мандзиро положил подбородок мне на плечо, потерся головой, как котенок, и спросил: — Сестра, теперь ты можешь со мной поиграть?

Я отложила ручку.

Я уже говорила, что не могу ему отказать.

После ужина Сано Шиничиро приехал забрать его домой. Сано Мандзиро крикнул «До встречи!» под рев мотоцикла.

Я решила напомнить им, чтобы в следующий раз они не приезжали на шумном мотоцикле.

Спокойные будни шли своим чередом. Как я и ожидала, в этом году у меня не было возможности надолго поехать в Сибую, я лишь иногда гуляла там, когда встречалась с друзьями, и встретилась со своей онлайн-подругой Seki.

Настоящее имя Seki — Инуи Аканэ. У нее был младший брат, на год старше Баджи Кейске, поэтому мы много говорили о воспитании младших братьев.

Баджи Кейске не был особо умным ребенком, но во всем остальном он был замечательным. Не говоря уже о его милой внешности, в свои четырнадцать лет он был довольно высоким и симпатичным, и, без сомнения, будет популярен, когда вырастет. Он заботился о семье и старался делать то, что ему не давалось (учиться). Он был добрым, любил животных и мечтал работать в зоомагазине. Он был практически всеядным, с аппетитом ел все, что я ему готовила, и даже нелюбимую тушеную капусту съедал с кислой миной. Его улыбка исцеляла, он был честным, открытым и жизнерадостным…

Пока я расхваливала Баджи Кейске, Инуи Аканэ тоже начала перечислять достоинства своего брата. В итоге наш «педагогический разговор» превратился в соревнование по восхвалению братьев, но мы определенно сблизились.

Трое мальчишек как-то приехали в Иокогаму в субботу. Моя мама любила шумные компании и не возражала против их присутствия, поэтому она подготовила гостевую комнату, чтобы они могли остаться на ночь.

Все трое были рады возможности переночевать вне дома, и я попросила их позвонить своим опекунам и предупредить их.

За Баджи Кейске я не волновалась, Сано Шиничиро чувствовал себя неловко, что его брат постоянно меня беспокоит, но не стал возражать. А вот с Акаши Харучиё возникли небольшие проблемы.

Акаши Такеоми сначала отчитал Харучиё за безответственность, за то, что тот оставил сестру одну дома, а затем потребовал, чтобы он вернулся домой сегодня вечером.

Извинившись, Акаши Харучиё расстроенно посмотрел на меня. Его глаза уже блестели от слез.

Двое других хотели заступиться за друга, но я их остановила.

Я потрепала взъерошенные волосы Акаши Харучиё и взяла трубку.

Представившись, я сказала: — Если Акаши-сан волнуетесь, то, может быть, Сенджу тоже останется у нас? Детям будет веселее вместе.

После этого Акаши Такеоми не мог отказаться и согласился.

Но я не хотела на этом останавливаться: — Я не имею права вас осуждать, но если вы не можете заботиться о брате и сестре, наша семья не против взять их к себе.

Не дожидаясь ответа, я быстро повесила трубку.

Это был гнев. Я не знала всех подробностей семейной ситуации Акаши. Акаши Такеоми, которому еще не было двадцати, не бросал брата и сестру на произвол судьбы, и, хотя его методы воспитания можно было критиковать, он делал все, что мог.

Хотя внешне это было незаметно, по сути, он сам только недавно перестал быть ребенком.

Но Акаши Харучиё, даже когда весело играл, помнил о своей младшей сестре, следил за временем и в столь юном возрасте нес на себе ответственность старшего брата. Даже сегодня он поехал с Баджи Кейске и Мандзиро только потому, что Акаши Такеоми был дома. Мне было очень обидно, что такой заботливый мальчик подвергается несправедливым обвинениям.

Успокоившись, я все же не пожалела о своих словах. Показав троим радостно кричащим «Ура!» мальчикам знак победы, я спросила: — Я поеду за Сенджу. Кто-нибудь хочет со мной?

— Пусть Шиничиро ее привезет, — предложил Сано Мандзиро.

Взглянув на время, я поняла, что уже почти время ужинать, и мне было неудобно просить Сано Шиничиро ехать. В итоге это задание взял на себя Сано Мандзиро. Через час мы встретили Акаши Сенджу и пригласили Сано Шиничиро на ужин.

У всех детей семьи Сано была приятная внешность. Сано Шиничиро был на семь десятых похож на Сано Мандзиро из будущего, особенно глаза — они были практически одинаковыми.

За ужином мама посмотрела на Сано Шиничиро, а затем повернулась ко мне, чтобы посплетничать.

Не успела я ничего объяснить, как сидящий рядом Сано Мандзиро быстро проглотил рис и заявил: — Сестра станет моей женой, она не имеет никакого отношения к Шиничиро.

Он говорил громко, так что все за столом услышали его слова.

Сано Шиничиро поперхнулся и начал кашлять, мама, прикрыв рот рукой, с улыбкой наблюдала за происходящим, Акаши Харучиё удивленно посмотрел на меня, а глаза Акаши Сенджу заблестели, как и у моей мамы.

Баджи Кейске первым пришел в себя и чуть ли не подпрыгнул: — Майки! Не решай такое сам! Я не согласен!

Сано Мандзиро презрительно фыркнул на него и продолжил есть.

Пришедший в себя Сано Шиничиро, казалось, не знал, как реагировать на эту неловкую ситуацию. Его лицо покраснело от кашля, и он смог лишь сказать: — Мандзиро, не говори глупостей!

— Это не глупости, я серьезно.

У него на щеке был рис, и это выглядело совсем неубедительно.

Он оторвал взгляд от тарелки и посмотрел на меня. Теперь все смотрели на меня.

Можно было бы просто проигнорировать детские слова, но я все же ответила:

— Я не буду встречаться с тем, кто младше меня.

Маленький Сано Мандзиро был очень расстроен, Баджи Кейске облегченно вздохнул, а Сано Шиничиро извинился передо мной за слова брата и весь этот спектакль.

Казалось, он очень хотел сбежать отсюда и больше не слышать детских «фантазий» своего брата.

— Почему? Когда я вырасту, тогда можно будет? — возмущенно спросил Сано Мандзиро.

— Мандзиро… — начал Сано Шиничиро.

— Мандзиро, сколько бы ты ни вырос, ты все равно будешь младше меня.

Он снова надул губы, и это выражение обиды заставило меня улыбнуться.

— Посмотрим, я обязательно заставлю тебя влюбиться в меня, — заявил Сано Мандзиро.

Его смелые слова поразили двух других мальчишек.

— Сестра никогда не влюбится в такого малыша, как Майки! — воскликнул Баджи Кейске.

— Я тоже так думаю… — поддержал его Акаши Харучиё.

— И я! — добавила Акаши Сенджу.

— Что вы сказали?!

Ужин закончился шумно и весело. Когда я провожала Сано Шиничиро до двери, он все еще пытался объяснить слова брата.

— Мандзиро еще маленький. Дети часто idealizруют старших, я не принимаю это близко к сердцу.

Мой ответ успокоил его, и он уехал под рев мотоцикла.

Эх, я же просила не приезжать на мотоцикле… Но сегодня был особый случай, надеюсь, соседи не будут сильно жаловаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Не влюбляйся в младшего 5 (Часть 2)

Настройки


Сообщение