Первая метель. Встреча (Часть 1)

Середина декабря, первая метель тихо пришла, температура в городе Ханчжоу резко упала.

Переулок Яньлун, расположенный в стороне, был пустынен, крыши из синей черепицы уже покрылись тонким слоем снега.

На ветру и снегу шестиугольный фонарь под карнизом покачивался, опираясь на резной фриз, а его ярко-красный фитиль то разгорался, то гас в падающей снежной завесе.

В конце переулка Жуань Нань вышла из лавки, завернувшись в толстую шаль. В руке она держала S-образную сушилку для белья, явно сильно поврежденную, из-за чего старик из хозяйственного магазина напротив поправлял свои очки для чтения.

— Ты похожа на Чанъэ, которая украла грабли Чжу Бацзе, — сказала клиентка Жуань Нань, следуя за ней. Она жевала персик, взятый с фруктовой тарелки, с таким удовольствием, будто ела драгоценный персик бессмертия, только что сорванный семью феями.

Впрочем, этот несезонный персик был куплен Жуань Нань недешево, так что он действительно был ценным.

Она ткнула «граблями» в ответ, но не забыла о главном: удлинила сушилку и сняла висевшую под карнизом выставочную каллиграфию.

На каллиграфии были снежинки.

Жуань Нань опустила голову и стерла их рукавом. Белая рисовая бумага и ее черный рукав одновременно покрылись разводами воды разной интенсивности, что выглядело очень заметно.

Клиентка нахмурилась, забыв откусить от персика, который поднесла ко рту. — Думаю, тебе недостаточно просто оформить эту каллиграфию, ее нужно заламинировать.

Она постоянно находится на улице под ветром и солнцем, а иногда ее еще и поливает дождем или засыпает снегом. Это же просто губительно!

— Ей действительно немного достается.

Жуань Нань аккуратно свернула свиток и мягко объяснила: — Но пластик и рисовая бумага вместе не будут выглядеть красиво, просмотр потеряет свой первоначальный шарм.

Некоторые картины передаются через тысячелетия, многие поколения реставраторов вкладывают в них огромные усилия, но когда их выставляют, они предстают в своем самом простом виде.

Ее слова звучали довольно благородно, но сама Жуань Нань понимала, что главная причина в том, что эта каллиграфия недорогая и используется только для рекламы ее мастерства оформления.

Если бы это была действительно знаменитая картина, прошедшая испытание временем, она бы не только защитила ее тройным слоем пуленепробиваемого стекла, но и хранила бы ее в витрине, как в музее.

Жуань Нань вернулась в лавку с клиенткой, закрыла стеклянную дверь, отгородившись от бушующей снаружи метели.

Ее лавка называлась «Галерея Пуму». Убранство было простым, площадью шестьдесят-семьдесят квадратных метров. Слева и сзади стояли двухметровые деревянные шкафы, на которых были расставлены кисти, тушь, бумага, тушечницы и другие предметы для каллиграфии и живописи, а также антиквариат. На оставшейся стороне стоял горшок с пышным денежным деревом, а на стене висели три-четыре оформленные каллиграфии.

В правом заднем углу была еще небольшая перегородка.

Жуань Нань отодвинула тканевую занавеску и вошла. Первое, что бросилось в глаза, — большой рабочий стол, занимавший две трети всей комнаты.

— Мы договорились на неделю, твою картину придется ждать еще несколько дней, — сказала Жуань Нань.

— Я просто пришла посмотреть, не тороплюсь, ты занимайся своим делом, — сказала Цзян Ваньлинь, придвигая кресло Тайши и садясь рядом с ней, закинув ногу на ногу, с некоторым видом хозяйки положения.

На месте другого человека, возможно, давно бы уже разозлились из-за отсутствия у этого человека чувства границ и выпроводили бы его, но Жуань Нань не слишком возражала.

Возможно, потому что в ее жизни не хватало живого общения, она чувствовала себя довольно комфортно, когда кто-то был рядом.

Тем более что Цзян Ваньлинь была постоянной клиенткой Жуань Нань.

Она окончила Академию изящных искусств в Хайши, после выпуска вернулась в Ханчжоу и открыла собственную студию китайской живописи. Она брала заказы по настроению, а когда они были, отправляла картины к Жуань Нань на оформление.

Были ли это все картины, Жуань Нань не была уверена и не задумывалась об этом. Чаще всего она завидовала ее свободе и тому, что ей не нужно беспокоиться о деньгах.

В Ханчжоу так много богатых семей, почему же среди них нет ее?

— Возможно, ты просто не попала на период, когда в богатых семьях планировали беременность, — сказала Цзян Ваньлинь, услышав ее слова, и ее глаза изогнулись в улыбке.

— Если бы и попала, наверное, пришлось бы стоять в очереди.

Говорить больше было бесполезно, это только раздражало.

Жуань Нань больше не говорила, сосредоточившись на работе.

На этот раз Цзян Ваньлинь принесла картину с пейзажем. Сердцевина картины была оформлена вчера. Жуань Нань аккуратно положила высушенную сердцевину на рабочий стол, прижала правую сторону линейкой, взяла нож, чтобы обрезать края, и шило, чтобы проколоть отверстия.

Нож скользил плавно, как текущие облака и вода, одним движением.

Бумага была идеально ровной, без зазубрин, устойчивой и надежной. Цзян Ваньлинь цокнула языком.

— В нашей живописи гунби тоже требуется аккуратность и точность линий, рука должна быть твердой, — сказала Цзян Ваньлинь.

У тебя рука действительно твердая, и оформление картин радует глаз. Для человека с ОКР это просто наслаждение.

Жуань Нань слегка улыбнулась в ответ и снова вспомнила, как ее отец бесчисленное количество раз повторял ей: рука должна быть твердой, глаз — точным, сердце — спокойным.

В то время Жуань Нань казалось, что он похож на огромную человекоподобную пчелу, жужжащую у нее в ухе в режиме объемного звучания, еще и с эффектом автотюна, отчего у нее тряслись руки, мутило в глазах и колотилось сердце. Это было просто «вырывание ростков, чтобы помочь им вырасти» и «обучение наоборот».

Но потом она поняла, что это не так уж сложно, просто нужно быть очень внимательной.

Оформление картин — это кропотливая работа на каждом шагу.

В регионе Цзянсу-Чжэцзян, где зародилось их сучжоуское оформление (Субяо), много народных мастеров. Каждый дюйм более тонкой работы позволяет превзойти целую группу мастеров и сделать еще один шаг к истинному совершенствованию искусства оформления.

Она ведь не могла опозорить вековую репутацию своей семьи.

Когда Цзян Ваньлинь собиралась уходить, снег показывал признаки прекращения, но Жуань Нань все равно дала ей зонт.

Она без церемоний взяла его, оглядела безделушки на прилавке и вдруг спросила: — Моя университетская преподавательница скоро возвращается в Ханчжоу, как думаешь, что мне ей подарить?

— Тебе нужно посмотреть, чего ей не хватает.

Цзян Ваньлинь поиграла с зонтом и задумалась. — Ей ничего не нужно.

Муж у нее очень влиятельный, известный предприниматель.

Она сама очень способная, активно занимается благотворительностью. Несколько дней назад видела, как она выложила в соцсети фото, где пьет чай с национальным мастером-сокровищем.

— Даже ее сын очень успешный, поступил в лучший университет Хайши без экзаменов после старшей школы.

Раньше один мой однокурсник ходил к преподавательнице домой и видел ее сына. Говорил, что он очень красивый парень, не такой красивый, как звезды, а просто выглядит благородно и изысканно.

Жуань Нань стояла там, словно слушая небесную книгу. Такая жизнь была слишком далека от нее, и она не могла по-настоящему сопереживать.

— Раз ей не нужны материальные вещи, ты можешь подарить свою картину. Это даст преподавательнице чувство гордости.

— Картина, которую я попросила тебя оформить, как раз для преподавательницы, — сказала Цзян Ваньлинь. — Просто мне кажется, что одной картины маловато.

Я еще подумаю.

*

Проводив клиентку взглядом, Жуань Нань закрыла дверь.

В Ханчжоу снег выпадает нечасто, а если и выпадает, то лишь ненадолго.

Но каждый такой снегопад для местных жителей — это лимитированная серия: следы гусей на снегу, иней на мостах и белые ивы, пейзаж прекрасен, как картина.

В отличие от прошлой зимы, когда в пасмурную погоду оставался только холод.

Жуань Нань не покидала переулок Яньлун больше трех месяцев, каждый день сидела в лавке. В этот момент у нее тоже возникло желание выйти прогуляться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение