Глава 6 (Часть 1)

Мне нужно было время. Если бы мы сейчас же последовали за Чаннёнде из Клана Мужун и отправились в путь, я бы не смог завершить свой план. Мне нужно было найти способ ещё больше отсрочить отъезд. Для этого я должен был стать тем самым негодяем Кан Юнхо.

— Что, что это?

Когда я встал перед молодым воином Чаннёнде с гневным видом, он в замешательстве открыл рот.

— Что это? Так кем я тебе кажусь?

— Я знаю вас как мастера Кан Юнхо.

— Нет, нет. Ты думаешь, я похож на варвара.

— Нет, это не так.

— Что значит «нет»!

— Мастер Кан, один из наших воинов допустил небольшую ошибку…

Капитан охраны попытался вмешаться, но я поднял руку, чтобы остановить его.

— Капитан охраны. Мне углубляться в ваше использование «небольшой ошибки»? Или мне позволить этому парню продолжить? А?

Я закончил резко и неформально.

— …Пожалуйста, продолжайте.

— Эй, мечник.

Я свирепо посмотрел на молодого воина Клана Мужун.

— Да.

— Чем занимается твой отец?

Начало ссоры всегда начиналось с изучения противника. Мне нужно было знать, имею ли я дело с кем-то выше моего уровня.

— Прошу прощения?

Воин выглядел озадаченным, недоумевая, почему я спрашиваю о его отце.

— Чем занимается твой отец!

Я крикнул достаточно громко, чтобы сотрясти постоялый двор. Я хотел выяснить, не был ли его отец бандитом. Люди начали оглядываться, когда я кричал.

— Он держит аптеку в Ляодуне.

Хорошо. Он не был бандитом.

— Аптека? Эй. Каждый владелец аптеки на Центральных Равнинах пресмыкается перед корейцами, чтобы заполучить корейский женьшень. Если я варвар, то кто твой отец, прихвостень варвара?

— Пожалуйста, не говорите о моём отце.

Лицо воина ожесточилось при упоминании его родителей. Что он теперь будет делать?

— Верно. В чём вина твоего отца? Он работал до изнеможения, чтобы вырастить такого сына. Усердно работал, чтобы научить тебя, но ты, размахивая мечом, вложил всю свою силу в плечи и вёл себя плохо.

Этот расистский сопляк. Ведёт себя некультурно!

— Прекратите.

Воин едва выдавил из себя голос, пытаясь сдержать гнев. Но мне было всё равно. Что бы я ни сказал, он не мог меня тронуть. Кто посмеет связываться со старшим сыном Клана Кан?

— О, страшно. Так страшно. Эй, ты варвар за то, что не следуешь законам Центральных Равнин, и невежественный в обрядах, ты настоящий варвар. Даже Мэн-цзы говорил, что варвар может стать мудрецом через учение. Но ты, человек Центральных Равнин, не знаешь обрядов и манер, так что ты не более чем варвар. Верно?

Я даже не учил этого, но это было у меня в голове. Отец Кан Юнхо бил его, говоря, что к нему не будут относиться как к варвару, если он будет учиться. Внезапно все в столовой постоялого двора посмотрели в нашу сторону.

— Хм!

— Ты некультурный сопляк. Необразованный. А! Может быть, ты даже не знаешь Трактат Тысячи Иероглифов? Ты знаешь, как написать «небо» и «император»? Нет, нет. Может быть, ты даже ни одного иероглифа не можешь написать. Мне тебя научить?

Ноздри молодого воина раздулись.

— Расстроился, да? Злишься, да? Зачем тогда провоцировать гнев?

— Я не злюсь. Меня не расстраивает ребёнок, который только ноет, как маленькая девочка.

Воин взглянул на меч у моего бока. Он провоцировал меня? Просил вытащить меч? Я не хотел, чёрт возьми. Я не умел обращаться с мечом. Зачем мне драться в ситуации, которая была выгодна ему?

— Верно, я ребёнок. Поэтому я женюсь на госпоже Санъа из вашей семьи, чтобы стать взрослым. Ха-ха.

Я сделал жест руками перед поясом и покачал ими. Я собирался сделать это с вашим идолом, Санъа. Проблема была в том, что мне суждено было умереть от удара мечом, прежде чем я поднимусь по лестнице к взрослой жизни.

— Ох!

Воин внезапно положил руку на рукоять своего меча, стиснув зубы. Ох. Чёрт, я облажался? Разве я не должен был упоминать идола Клана Мужун, Санъа?

К счастью, у него хватило ума не вытаскивать меч. Повезло. Чёрт. Было близко. Нет, нет, теперь мне нужно было переломить ситуацию.

— Эй! Куда только что потянулась твоя рука?

— Это было… В этом не было другого смысла.

— Ха. Капитан охраны. Этот парень только что пытался меня заколоть, верно?

— Это ужасная мысль, но да. Я почувствовал убийственное намерение.

Это было близко. Эти парни действительно были дверью в мою загробную жизнь.

— Извинитесь быстро!

Капитан охраны поспешно призвал воина.

— Прошу прощения.

— Прошу прощения? Прооооошу прощения?

Я приблизился к лицу воина. Наши носы соприкоснулись. Глаза воина беспомощно дрожали.

— Эй.

Я сказал низким голосом, совсем близко.

— Да.

— Если ты извиняешься, держи руки на месте с этого момента. Понял? Если пошевелишься, тебе конец, и всем нам тоже.

— Да? Да.

Шлёп! Я тут же ударил его.

— Ох!

— Ох? Ещё не конец! Ты, сопляк!

Я продолжал безжалостно шлёпать его. В этой напряжённой атмосфере никто на постоялом дворе не мог есть; все взгляды были прикованы к нам. На постоялом дворе было тихо, только звук шлепков эхом отдавался, как удары барабана.

— Пых, пых.

Я устал от постоянных шлепков. Кан Юнхо, у тебя ужасная выносливость. Если я выживу, мне нужно будет нарастить силу.

— Мастер. Давайте остановимся здесь.

Капитан охраны тихо попытался остановить меня, услышав моё пыхтение.

— Ещё не конец. Эй, возьми эти палочки.

Я бросил палочки со стола в воина. Воин поймал их правой рукой.

— Верно, ты правша? Капитан охраны, отрубите этому парню правую руку и заверните её.

Повторяю, я не умею пользоваться мечом. Просто заверните её. Сказав это, как психопат, я отвернулся.

— Мастер, пожалуйста, простите его сейчас.

Капитан отряда Чаннёнде, с оттенком запугивания, произнёс низким голосом.

— Простить? Капитан охраны, что этот парень сказал мне?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение