Глава 2 - Крах

— Мистер Стоун?

Алекс поднял глаза, горло внезапно пересохло. — Сюда, пожалуйста. Помощник улыбнулся, но это не успокоило бурю в его груди. Он поправил галстук, заставил ноги двигаться и вошёл в комнату — пятое собеседование за три месяца. Он уже начал запоминать этот танец: сидеть прямо, вежливо улыбаться, уверенно отвечать, скрывать отчаяние.

Конференц-зал был ярче, чем ожидалось. Напротив него сидели три человека: двое мужчин и женщина. Серые костюмы, острые глаза, ноль теплоты. Мужчина справа даже не поднял глаз от бумаг, которые он пролистывал. Женщина аккуратно сложила руки, но её выражение лица было нечитаемым, отполированным и холодным, как мраморная статуя. Другой мужчина печатал на планшете со скоростью человека, пытающегося закончить другую работу. Алекс сел, когда ему указали, сложив руки на коленях и напрягши ноги под столом.

— Вы изучали бухгалтерский учет? — спросила женщина своим деловым голосом.

— Да, мэм. Окончил с отличием.

Он добавил улыбку, не слишком широкую, не слишком жаждущую. — Окончил с отличием, — повторила она, не выглядя впечатлённой. — Тем не менее, четыре проваленных собеседования за последний квартал. Почему?

Алекс сглотнул, стараясь не дать её словам ужалить. — Я не провалил собеседования, мэм. Система подвела меня. Мне сказали, что я не «подхожу». Или что подал заявку кто-то с лучшим сертификатом... хотя я знаю, что обычно это кто-то с большими связями.

Это заставило мужчину, пролистывающего бумаги, наконец поднять глаза. Острые и расчётливые. — Значит... вы говорите, что мы часть сломанной системы?

Тишина. Алекс сидел неподвижно, осознавая, насколько громким стало его сердцебиение. Он мог солгать. Он мог отступить. Но он устал ходить по тонкому льду. — Я говорю, что я подхожу для этой работы, — тихо сказал он. — Но не все готовы это увидеть, пока у них не закончатся варианты.

Воздух сгустился. Даже помощник, стоявший у двери, слегка пошевелился. Женщина откинулась назад, её бровь поднялась, но едва заметно, элегантным движением. — Вы либо смелый, либо отчаянный, мистер Стоун. Возможно, и то, и другое.

— Я и то, и другое, — признал он. — Но это не делает меня неправым.

Пауза. Мужчина с планшетом наконец заговорил, голос ровный и обдуманный. — Опишите, как бы вы справились с ситуацией, когда два внутренних отдела обвиняют друг друга в финансовых махинациях. Нет доступа к цифровым журналам. Только бумажные следы и записи за четыре года.

Алекс моргнул, застигнутый врасплох сменой темы. — Во-первых, — сказал он, — я бы изолировал бухгалтерские книги обоих отделов и перекрёстно сверил их ведомости расходов. Искал бы дублирующиеся записи, необъяснимые переводы и несбалансированные книги. Затем я бы проверил на наличие паттернов, повторяющихся поставщиков, ошибок округления, поддельных разрешений.

— Поддельных разрешений? — спросила женщина.

— Да, мэм. Один из старейших трюков во внутреннем мошенничестве. Люди предполагают, что никто не будет проверять подписи на архивной форме. Они забывают, что большинство бумажных документов лгут громче, чем цифровые журналы.

Это вызвало слабую улыбку у мужчины с планшетом. — А что, если обе стороны настаивают на невиновности? — спросил мужчина с бумагами.

— Тогда кто-то лжёт. Или оба. Вот тогда я перестаю смотреть на цифры и начинаю смотреть на людей.

Комната снова затихла. — Интересно, — пробормотала женщина. — А как насчёт этики, мистер Стоун? На чьей вы стороне, когда ваш начальник неправ?

— Я сообщаю об этом, — ответил Алекс без колебаний.

— Даже если это будет стоить вам работы?

— Я терял работу и за меньшее, мэм. Но у меня есть младшая сестра, которая наблюдает за всем, что я делаю. Я хочу, чтобы она знала, что молчание в долгосрочной перспективе никогда не безопаснее.

Женщина моргнула. На секунду что-то смягчилось на её лице. Затем это исчезло. Мужчина, который не говорил, наклонился вперёд, положив обе руки на стол. Его голос был сухим, нечитаемым. — Нам нравится смелость. Смелость — это другое. Завтра. Ровно в 7 утра. Наш председатель будет принимать всех вновь утверждённых сотрудников. Пропустите — упустите шанс. Не опаздывайте.

Алекс моргнул. — Простите... вы сказали?

— Для того, кто смел, вы, кажется, не очень умны. Вы приняты на работу в качестве Судебного финансового аналитика в «Аргус Холдингс Интернэшнл». Поздравляю, мистер Стоун. Не позорьте нас.

Он снова моргнул. Румянец подкрался к его шее. — Я... спасибо. Я вас не подведу.

— Нет, не подведёте, — сказала женщина. — Потому что мы немедленно вас заменим.

Помощник открыл дверь позади него. Собеседование было окончено. Алекс поднялся на ногах, которые казались резиновыми. Он кивнул каждому из них, снова поблагодарил и вышел из этого офиса ошеломлённый, словно пережил войну. Его грудь поднималась и опускалась. Медленно. Резко. Четыре проваленных собеседования с отказами, завёрнутыми в вежливость, и ложью «Мы вам перезвоним». Но это... это было другое.

Алекс Стоун, 25 лет, нищий и выгоревший, наконец нашёл трещину в стене. Он шёл с новым ритмом, почти не веря. Его шаги были легче, но не свободны. Нет, никогда не свободны. Тяжесть всё ещё была там. Снаружи он не улыбнулся. Ещё нет. Но к тому времени, как он сел в автобус домой, улыбка прорвалась. Он сдерживал её какое-то время, затем засмеялся. Полный, чистый, бурлящий смех. Впервые за месяцы солнце выглядело как солнце. Даже пробки не имели значения. Даже шум. Даже жара. У него была работа. Настоящая. Они достаточно настрадались. «Папа наконец-то отдохнёт. Эмма получит хорошее медицинское обслуживание, Сара будет очень гордиться, и, возможно, просто возможно, все они будут спать немного спокойнее ночью. Это повод для праздника», — подумал Алекс, остановившись на полпути, чтобы купить что-нибудь маленькое для празднования. Немного вина и дешёвый торт. Что-то, что они все могли бы разделить.

Эмма — не просто 16-летняя сестра Алекса; она причина, по которой он никогда не сдавался. С тех пор как их мать ушла, Алексу пришлось повзрослеть почти в одночасье. Поскольку их отец был переутомлён и старел, на Алекса легло бремя кормить её, провожать в школу, следить за её дыханием по ночам и выяснять, какие лекарства успокаивают её приступы. Она тихая, интуитивная и обладает мудростью, которую дети не должны иметь, — результат жизни в режиме выживания. Она обожает Алекса, но тайно чувствует себя виноватой за то, что из-за неё он не мог полностью жить своей жизнью. Эмма часто скрывает симптомы астмы, не желая ещё больше обременять его.

Сара, с другой стороны, — огонь для тихой бури Алекса. У неё острый язык, она так стремится к справедливости и полна решимости исправить то, что она называет «сломанными подмостками мира». Её семья скромна, но стабильна, достаточно, чтобы позволить ей мечтать о большем и всё ещё чувствовать необходимость бороться за других. Сара часто занимается с Эммой, приносит продукты или лекарства, когда может, и никогда не позволяет Алексу слишком долго погрязать в жалости к себе. Она бросает вызов его мышлению, заставляет его видеть системы под эмоциями и напоминает ему о границе между состраданием и наивностью. Хотя их отношения всегда были платоническими, между Сарой и Алексом существует связь глубже, чем романтика, рождённая из общей боли и неразрешённых истин.

Когда автобус высадил его на их пыльной улице, он перевёл дух. Он уже представлял лицо отца: гордое, уставшее и облегчённое. Эта мысль ускорила его шаги. — ...

Он отпер дверь и вошёл. — Папа? — позвал он. Ответа не было. Он бросил сумку на диван, всё ещё улыбаясь. — Папа? Угадай что? Ты не поверишь, я получил работу. Я имею в виду, после всех отказов. Спасибо за утреннюю поддержку...

Затем он увидел его. Лежащего там. Неподвижного. Такого неподвижного. — Папа? — прошептал он. Он замер. Рука отца была безжизненной. Цвет лица был неправильным, слишком бледным, слишком тихим. Мир замолчал. — ПАПА!

Алекс уронил бутылку вина. Она разбилась, разбрызгивая стекло и красное вино по выцветшей плитке. Он бросился через комнату, сердце колотилось как боевые барабаны, и упал на колени. Он схватил отца за запястье, ища пульс, что угодно. Его пальцы дрожали, затем запаниковали. — Нет... нет... пожалуйста, — пробормотал он. — Только не сегодня. Не после этого.

Он наклонил голову, приложив ухо к груди. Тишина. Просто тишина. Затем что-то внутри Алекса оборвалось. Слёзы затуманили зрение. Ноги онемели. Смех, который был раньше, умер в горле, словно его никогда и не было. — Помогите! ПОМОГИТЕ! — закричал он, бросаясь к телефону. — Кто-нибудь, помогите мне! Пожалуйста!

Его голос сорвался. Руки так сильно дрожали, что он едва мог разблокировать телефон. Он набрал 911.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 - Крах

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение