— Знамена закрывают солнце, врагов, словно туч… Что за бред! Кто написал эту античеловеческую чушь?!
Прошло три дня с тех пор, как Линь Цзые открыл свою блинную лавку. Другими словами, он успешно бездельничал три дня.
Его лавка располагалась в отличном месте, на оживленной улице, но клиентов не было.
Хотя он временно решил проблему с едой, заняв денег у однокурсников, так долго продолжаться не могло.
— Неужели на такой огромной торговой улице никому не нужны услуги курьера? — сокрушался Линь Цзые, глядя на толпы прохожих.
Но жалобы оставались жалобами и не могли изменить его плачевного положения.
— Эх… Лучше продолжу читать «Чуские строфы». Хоть что-то получил взамен своей рекламной вывески!
С тех пор как три дня назад девушка по имени Ван Циньсюэ увела старика Лю Яосяня, они больше не появлялись. А эта потрепанная книга «Чуские строфы» стоимостью три юаня восемь цзяо стала трофеем Линь Цзые.
Для бедняги, у которого не было ни копейки, чтение «Чуских строф» стало единственным развлечением (интернет — удовольствие не из дешевых). Но для выпускника технического вуза, который все знания по классической литературе вернул учителю, чтение этой книги было настоящей мукой.
— «Я лучше буду искренним и простым, преданным и честным…» Что это значит? Ладно, следующая… следующая. Хм, эту строчку я понимаю… «Крылья цикады тяжелы, тысяча золотых легка…»
— Тук-тук-тук…
Пока Линь Цзые качал головой, бормоча древние стихи, раздался ритмичный стук.
— Какое изящное времяпрепровождение! — раздался чистый мужской голос вместе с ритмичным стуком.
Линь Цзые поднял голову и увидел фигуру, которая не очень соответствовала голосу.
Только что прозвучавший голос был чистым и прозрачным, как будто принадлежал юноше восемнадцати-девятнадцати лет.
Но перед Линь Цзые стоял седовласый мужчина средних лет. На вид ему было лет пятьдесят, одет он был в элегантный костюм в стиле Тан. Хотя его волосы были собраны в пучок, что редко встретишь в наше время, это, в сочетании с лицом, излучающим некую утонченность, придавало ему вид бессмертного. Однако…
Однако, глядя на вошедшего мужчину, Линь Цзые не мог удержаться от мысли: мужской пучок и костюм в стиле Тан совершенно не сочетаются!
Мужчина не обратил внимания на Линь Цзые, который с трудом сдерживал желание высказать свое мнение.
Произнеся свою реплику, он неторопливо вошел в небольшую лавку и начал осматриваться.
— Простите, вам что-нибудь нужно? Мои основные услуги… — Линь Цзые почувствовал, что появился клиент, и начал перечислять свои услуги.
Но мужчина, казалось, не слышал его слов. Он продолжал с легкой улыбкой осматривать лавку, не реагируя на слова Линь Цзые.
Высказав все, что хотел, и не получив ответа, Линь Цзые решил прямо спросить: — Э-э… господин, вам… что-то нужно?
— Довольно прилично, — закончив осмотр, мужчина дал Линь Цзые серьезную оценку.
— Конечно, у меня здесь все очень профессионально…
— Работа! Берешься? — резко перебил его мужчина.
— Берусь! Что вам нужно? Говорите, я все сделаю! — Хотя прямолинейность мужчины немного ошеломила Линь Цзые, услышав слово «работа», он тут же засиял.
— Пошли! — бросил мужчина, разворачиваясь и выходя из лавки.
— А… подождите, я закрою…
— Быстрее! Шевелись!
Подгоняемый мужчиной, Линь Цзые даже не успел закрыть лавку, как оказался в его машине — стареньком «Сяли» со спущенным колесом.
Всю дорогу мужчина не проронил ни слова, спокойно ведя машину. Его холодный вид не располагал к разговорам, и Линь Цзые молчал, сидя на пассажирском сиденье и переживая, не конфискуют ли городские власти его столы и стулья.
Линь Цзые не ожидал, что поездка займет больше двух часов. Мужчина привез его на окраину города.
— Э-э… господин, куда мы едем? — спросил Линь Цзые, чувствуя все большее беспокойство из-за молчания и нарастающего чувства страха по мере того, как местность становилась все более пустынной.
— Приехали!
(Нет комментариев)
|
|
|
|