Глава 10. Пир (Часть 2)

Все присутствующие встали, приветствуя вошедшего. Жэнь Цяньхан появился в новом, искусно сшитом темно-бирюзовом халате и с черным железным венцом на голове. Он выглядел величественно и внушительно. Глава Союза жестом предложил всем сесть, слегка улыбнулся и пригласил вперед немного смущенную Жэнь Цинлань.

— Благодарю всех, кто почтил вниманием церемонию совершеннолетия моей дочери. Позвольте мне от имени Цинлань выразить вам свою признательность. — Сказал Жэнь Цяньхан, наполнил чашу вином, осушил ее залпом и добавил: — За ваше здоровье!

Вокруг раздались одобрительные возгласы и шутки с призывами к Цинлань тоже выпить.

Жэнь Цинлань была явно тщательно причесана и накрашена. Ее прическа, украшенная золотыми кистями, соответствовала теперь ее статусу взрослой девушки. В волосах красовалась нефритовая шпилька, которая покачивалась при каждом ее движении, переливаясь зеленым светом и подчеркивая красоту юной госпожи.

Жэнь Цинлань, ничуть не смутившись, взяла чашу с вином, запрокинула голову и выпила ее до дна. Затем она перевернула пустую чашу, показывая, что не оставила ни капли. Одобрительные возгласы стали еще громче. Все поняли, что дочь главы Союза — не робкая барышня, а настоящая дочь своих родителей, унаследовавшая их свободолюбивый нрав.

Жэнь Цяньхан рассмеялся и ласково похлопал дочь по плечу. Он снова поднял чашу, и все присутствующие последовали его примеру, осушив первую чашу в честь начала пира.

Атмосфера стала еще более оживленной. Гости чокались чашами, обменивались шутками. Многие окружили Жэнь Цинлань, желая поговорить с очаровательной дочерью главы Союза. Жэнь Цяньхан не скрывал своей любви к дочери, его взгляд выражал гордость и нежность. Все знали, что жена Жэнь Цяньхана погибла пятнадцать лет назад в битве с демонической сектой. Говорили, что она была одной из первых красавиц земель Сухуай, обладала сильным характером и была искусной в боевых искусствах. Жэнь Цинлань очень напоминала свою мать, и неудивительно, что Жэнь Цяньхан так любил ее.

Взгляд Су Ло, пробираясь сквозь шумную толпу, остановился на Жэнь Цинлань. С самого начала пира Сяо Юнь не отходил от нее ни на шаг, старательно выполняя роль ее защитника, оберегая от назойливых просьб выпить и неуместных комплиментов. Юноша в фиолетовом, высокий и статный, с мечом в руке, смотрелся рядом с прекрасной девушкой в бирюзовом удивительно гармонично. Он ни разу не взглянул в сторону Су Ло, и, хотя она понимала, что это приказ главы Союза, на душе у нее было как-то грустно.

Е Юнь, заметив, что она задумалась, помахал перед ее носом кусочком цыпленка в меду, а когда Су Ло обратила на него внимание, отправил лакомство себе в рот и с усмешкой произнес: — Чего замечталась? Самый вкусный кусочек уже у меня в животе, тебе не достанется!

Су Ло надулась и, чтобы выместить злость, наколола на палочки кусок куриной ножки. Ли Шуюэ, наблюдая за ними, едва сдерживал улыбку и неторопливо отпил немного вина.

Вино, которое подавали на таких пирах, было не самого лучшего качества, но крепкий алкоголь согревал, и для Ли Шуюэ, страдающего от холода, это было необходимое лекарство, нравилось ему это или нет.

— Шуюэ, почему ты только пьешь? — спросила Су Ло, видя, что он не притрагивается к еде, и положила ему в чашку кусочек цыпленка. — Попробуй, это фирменное блюдо крепости Юньху — цыпленок в меду. Здесь его готовят гораздо лучше, чем в харчевнях.

— Хорошо, — улыбнулся Ли Шуюэ. Обычно он не был слишком эмоциональным, но рядом с Су Ло он часто улыбался. Он взял палочки. Возможно, из-за болезни, его пальцы были удивительно белыми и тонкими, словно выточенными из нефрита. Даже такое простое движение, как взятие палочек, выглядело в его исполнении изящно, и Су Ло невольно залюбовалась им.

— Действительно вкусно, — одобрительно кивнул Ли Шуюэ. Су Ло обрадовалась похвале и начала рассказывать ему о других блюдах.

Пир был в самом разгаре. Когда первое волнение, вызванное появлением Жэнь Цинлань, улеглось, разговоры гостей постепенно перешли к другой теме. Жэнь Цяньхан, видя, что момент настал, поднялся со своего места и, повысив голос, привлек к себе всеобщее внимание.

— Думаю, все вы знаете, что я пригласил вас сюда не только для того, чтобы отпраздновать совершеннолетие моей дочери, но и чтобы обсудить недавние ужасные события, которые всколыхнули весь мир боевых искусств. — Жэнь Цяньхан сделал паузу. Шум в зале стих. Все понимали, что это и есть главная тема сегодняшнего вечера, и с напряжением ждали продолжения.

— Начиная с нападения на мастера Шаньму три месяца назад, погибло уже пять выдающихся мастеров. Каждый из них пользовался огромным уважением в мире боевых искусств. Сила убийцы и жестокость его методов ужасают. — Жэнь Цяньхан покачал головой, и на его лице отразилось сожаление. — Моя дочь Цинлань стала свидетельницей первого убийства. Пусть она расскажет вам, что произошло.

— Три месяца назад… в Субэй, области Цзинь… я видела, как погиб мастер Шаньму. — Жэнь Цинлань встала и, обращаясь к гостям, начала свой рассказ. Ее голос дрожал, словно она не хотела вспоминать ту страшную картину. — Убийца был в маске и темной одежде. Я видела только, что он был высоким и крепким. Мастер Шаньму… он погиб от одного удара. Убийца… забрал его сердце, а кости… обратились в прах… Осталась только… оболочка…

Жэнь Цинлань замолчала, подбирая слова. На самом деле тело мастера превратилось в бесформенную груду плоти. Она и представить себе не могла, насколько ужасным может быть человек без костей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Пир (Часть 2)

Настройки


Сообщение