Глава 20. Ночь, начинающаяся в полдень (1)

Теплые, кристально чистые струи воды лились из душа размером с подсолнух. Приятное покалывание разливалось по коже, смывая остатки озноба. Тепло воды постепенно согревало тело, покрывая его легким румянцем.

Лянь Хуасинь неторопливо мыла голову шампунем, затем нанесла кондиционер. После этого она тщательно вымыла тело гелем для душа. Собрав свои темные, как тучи, волосы, она медленно повернулась под струями воды, позволяя им омывать себя с головы до ног.

Горячий пар наполнял стеклянную кабинку душа, окутывая Лянь Хуасинь. Закрыв глаза с длинными ресницами и слегка приоткрыв губы, она наслаждалась тем, как непрерывные струи воды стекали по ее нежным плечам, струились по груди, животу, лону, полным ногам и изящным коленям, достигая лодыжек.

Внезапно она почувствовала, как набухает грудь. Поддерживая ее руками, она начала медленно поглаживать. Это был предвестник приближающихся месячных. Она остановилась под душем, направив струю воды на грудь, продолжая нежно массировать. Сверкающие капли воды, словно озорные духи, весело скатывались по ее упругой груди. Чувство распирания постепенно исчезало вместе с каплями воды.

Лянь Хуасинь наслаждалась приятным расслаблением. Лаская грудь, она невольно рассматривала свое тело. Ей уже исполнился тридцать один год! Больше двух лет назад родилась ее дочь, которая наотрез отказалась от грудного вскармливания. Глядя на маленькое, сморщенное существо, Лянь Хуасинь порой думала, что лучше бы избавиться от него. Но, возможно, дочь лишь помогла ей сохранить красоту? Благодаря этому ее грудь оставалась такой прекрасной! Лянь Хуасинь знала, сколько мужских взглядов, молодых и не очень, были обращены на нее. Некоторые мужчины, имея недобрые намерения, отпускали в ее адрес двусмысленные комплименты. Летом даже пытались прикоснуться к ней под предлогом, что рассматривают ее ожерелье. Из-за этого она чувствовала необъяснимое напряжение и раздражение. Лянь Хуасинь часто туго застегивала бюстгальтер, чтобы скрыть формы, предпочитая испытывать дискомфорт, чем привлекать к себе лишнее внимание.

В их первую брачную ночь, в мягком розовом свете ночника, ее скромный муж тихо прошептал ей строки из «Десяти благовоний»: «Красный шелк так ярок, белый нефрит так нежен; когда грудь откроешь, аромат еще слаще…» Имея филологическое образование, она сразу поняла смысл этих чувственных стихов. Но уже в первую брачную ночь она почувствовала отвращение к его телу. Ей не нравился его запах, который не исчезал даже после многократного мытья. Однако, будучи доброй по натуре, она не могла его отвергнуть. Поэтому вскоре после свадьбы она заменила двуспальную подушку на две отдельные, а одеяло разделила на два. Сколько раз глубокой ночью он пробирался под ее одеяло, а она, проснувшись, безжалостно отталкивала его. Он настаивал, декламируя непристойные стихи: «Персик юной девы ночью расцветает, нефритовый стебель юноши в полночь крепчает…» Это вызывало у нее смешанные чувства.

Она злилась на него, на свою наивность, когда выбирала его в мужья, но помнила его доброту, заботу и преданность семье. Она восхищалась его начитанностью и гордилась его образованием. Разрешая внутренние противоречия, в бесконечные ночи, она выполняла свой супружеский долг. Обо всем этом она рассказывала Ван Иху во время их встреч. Она говорила, что чувствовала себя Лолитой, а ее муж был для нее Гумбертом. Она лежала в постели с книгой, не обращая на него внимания, пока он делал свое дело…

Она не хотела больше думать о муже. Ее мысли вернулись к Ван Иху. Ей нравилась его интеллигентность, красота, его любовь к ней, даже легкий запах табака, исходящий от него…

— Ты скоро? — голос Ван Иху вырвал Лянь Хуасинь из приятных мечтаний. Она быстро выключила воду, отжала волосы, закрутила их на макушке, открыла стеклянную дверь душа, обернула голову полотенцем, обмотала тело белым банным полотенцем, надела тапочки и вышла из ванной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Ночь, начинающаяся в полдень (1)

Настройки


Сообщение