Глава 20. Откуда у тебя такой опыт?

Еще не успев опомниться, Лю Хун сама притянула меня к себе и поцеловала. Это был мой первый поцелуй с женщиной — нежные, сладкие ощущения ошеломили меня, и я на мгновение потерял сознание.

— Ласкай меня. Видишь, ты совсем неопытен. — Лю Хун взяла мою руку и поднесла к своей груди.

Я судорожно вздохнул. Хотя работал массажистом не первый день и видел немало, сейчас всё было иначе. Рука двигалась уверенно, будто я уже всё это видел.

— Я, конечно, не имел опыта, но многое видел. — прошептал я, набираясь смелости.

После нескольких минут, набравшись смелости, я перешел в наступление. Лю Хун вскоре задыхалась от моих прикосновений, её силы ослабли, и она прислонилась ко мне.

— Как ты так ловко справляешься? — с усмешкой спросила она.

Я действительно был девственником, но массажные навыки работали безошибочно. Её тело отзывалось на каждое движение.

— Не останавливайся, продолжай. — попросила она.

Я шагнул ближе. Лю Хун, стоя у кровати, быстро сняла одежду. Её тело, словно созданное для сцены, заставило меня застыть от восхищения.

— Ты что, парализовался? Давай же, раздевайся! — приказала она.

Взгляд на её безупречную фигуру заставил кровь прилипнуть к вискам. Мой организм отозвался мгновенно.

— Основа неплохая, давай покажешь всё, что умеешь. — игриво сказала она.

Я решительно шагнул вперёд. Но в этот момент раздался стук в дверь.

— Чёрт! — выругался я, не желая прерываться.

Стук не ослабевал. — Занято! Я работаю! — крикнул я.

Лю Хун, подыгрывая, издала стон: — О, да, продолжай...

Но голос, донёсшийся с порога, заставил меня вздрогнуть:

— Сяо Вэй, я. Ты занят? Может, позже?

Это была тётя. Я мгновенно отстранился.

Лю Хун недовольно фыркнула. Я извиняющимся взглядом проводил её, а затем подошёл к двери.

Тётя стояла в коридоре, лицо её выражало смущение.

— Прости, Сяо Вэй. Я хотела попросить тебя о помощи. — она неловко переминалась с ноги на ногу.

Я привёл её в другой кабинет. Её слова заставили меня задуматься: — Ты не виновата. Каждый имеет право на...

— Я тоже иногда чувствую... недосып. — прервала она меня, и я вспомнил тот день, когда видел её в одиночестве.

Тётя рассказала о проблемах семьи: — Твой брат пропал, денег почти нет. Я хочу устроиться на работу.

— В сауну Мэй-цзе? — я нахмурился. — Там не просто моют головы.

— Кхан Цзюань всё объяснила. Я лишь хочу помочь. — её глаза наполнились надеждой.

Я не мог отказать. В конце концов, мы направились к салону Мэй-цзе.

Увиденное ошеломило: по полу были разбросаны осколки стекла — салон Мэй-цзе кто-то разгромил!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Откуда у тебя такой опыт?

Настройки


Сообщение