Глава 3. Молчаливое согласие

Я широко раскрыл глаза. Она хочет, чтобы я сделал ей массаж всего тела?

Значит ли это, что…

Я с трудом сглотнул и дрожащим голосом ответил:

— Если жена брата не против моих неумелых рук, я могу попробовать.

— Что ты, Сяо Вэй! Я верю в твои способности, — кокетливо улыбнулась Шэнь Ли, подняла с пола упавшую ночную рубашку и надела ее.

— Начинай, — сказала она, удобно устроившись на моей кровати.

Даже в одежде, а это была тонкая, почти прозрачная ночная рубашка, она выглядела невероятно соблазнительно. Кровь забурлила в моих жилах. Слегка дрожащими руками я прикоснулся к ее спине.

Она лежала на животе, и изгиб ее бедер был таким притягательным… Я сглотнул, начиная массаж.

Кожа Шэнь Ли была удивительно гладкой. Прикосновение к ней словно обожгло меня, и я невольно отдернул руку.

Но Шэнь Ли никак не отреагировала, продолжая лежать с закрытыми глазами.

Я сделал глубокий вдох и, собравшись с духом, начал массировать ее спину, плавно переходя от одной точки к другой.

К тому моменту, как я добрался до последней точки на спине, я весь покрылся испариной.

За всю свою жизнь, за весь год работы массажистом, я никогда еще не чувствовал такого напряжения. Тело Шэнь Ли было нежным и гладким, как шелк.

Шэнь Ли открыла глаза и, увидев, как я вспотел, испуганно спросила:

— Сяо Вэй, что случилось? Тебе плохо?

— Нет-нет, все в порядке, — поспешно ответил я. — Как вы себя чувствуете, жена брата? Стало легче?

— Гораздо лучше, — улыбнулась она. — Сяо Вэй, я в последнее время очень устала. Думаю, одного массажа будет недостаточно. Ничего, я просто посплю здесь ночь, и все пройдет.

Меня охватило чувство вины. Во время массажа я почти не прилагал усилий, боясь сделать ей больно и разбудить брата.

И теперь, по всей видимости, мои старания оказались напрасны.

— Жена брата, — сказал я, собравшись с духом, — я еще не закончил. Есть одна точка, массаж которой очень хорошо снимает усталость.

Шэнь Ли немного поколебалась, но все же кивнула:

— Хорошо. Сделай, Сяо Вэй, я тебе доверяю.

Она согласилась без лишних вопросов, а вот я теперь колебался.

— Жена брата, эта точка находится в… не совсем обычном месте.

— И где же?

Точка, о которой я говорил, называлась «сань тянь сюэ» и находилась на внутренней стороне бедра, очень близко к… интимной зоне.

Я объяснил Шэнь Ли, где находится эта точка. Она задумалась, а затем, покраснев, ответила:

— Ничего страшного, Сяо Вэй. Сделай массаж. Только, чур, не шалить.

Я покраснел, понимая, что она имеет в виду. Эта точка находилась слишком близко к опасному месту, и одно неловкое движение…

Я серьезно кивнул и, сделав глубокий вдох, подошел к Шэнь Ли. Проведя рукой по ее ноге, я нащупал нужную точку.

Разведя ее ноги, я замер. Под ночной рубашкой ничего не было. Все ее тайны были открыты передо мной.

Точка, которую мне нужно было массировать, находилась всего в нескольких сантиметрах от… Я увидел капельку влаги.

Моя рука непроизвольно потянулась к ее интимному месту.

Как только я прикоснулся, влаги стало больше, а тело Шэнь Ли вздрогнуло.

Она укоризненно посмотрела на меня, но не отстранилась, позволяя моей руке оставаться там, где она была.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Молчаливое согласие

Настройки


Сообщение