Глава 3

Глава 3

В доме семьи Ван никто не упоминал о недавнем происшествии, царила радостная атмосфера.

Ван Цзюньшэн раздал привезённые подарки каждой ветви семьи. Цай Хунянь, получив свою долю, расцвела в улыбке. Даже Юй Цяомэй не могла сдержать радости. Дети, получившие конфеты, радовались так, словно наступил Новый год, крича, что третий дядя им дороже родного отца.

Цуй Ляньхуа с улыбкой на губах пробормотала:

— Зачем ты тратил деньги? У нас дома всего хватает.

Но сын проявил сыновнюю почтительность, и Цуй Ляньхуа чувствовала себя польщённой. Такого перспективного сына родила она, и в будущем ей предстояло наслаждаться его успехами.

В этот момент в её глазах не было никого, кроме сына Ван Цзюньшэна.

С того момента, как он сошёл с автобуса и вошёл в посёлок, Ван Цзюньшэна преследовали восхищённые взгляды. Теперь, купаясь в похвалах и обожании всей семьи, Ван Цзюньшэн стоял воодушевлённый:

— Это всё мелочи, просто для новизны. Когда наша жизнь наладится, купим вещи получше.

Взглянув на Цинь Сян, которая сидела и наблюдала за происходящим, Ван Цзюньшэн протянул ей сумку и, приподняв подбородок, улыбнулся:

— Остальное — твоё. Я купил тебе одежду и крем «Сюэхуагао».

Остальные тут же рассмеялись. Но, к удивлению, Цинь Сян не взяла сумку и не сдвинулась с места, а лишь сказала:

— Тогда положи в комнате.

— Хорошо, — Ван Цзюньшэн одной рукой взял сумку, а другой попытался взять Цинь Сян за руку, но та увернулась. Ван Цзюньшэн удивлённо спросил: — Сянсян…

Цинь Сян нарочно покраснела и встала:

— Я выйду.

Все снова рассмеялись. Цай Хунянь, получившая подарки, была в прекрасном настроении и шутливо добавила:

— Жена третьего брата засмущалась. Третий брат, иди скорее успокой её.

Ван Цзюньшэн вышел с сумкой, но не увидел Цинь Сян. Отнеся вещи в комнату, он вспомнил реакцию Цинь Сян и невольно нахмурился. Неужели она рассердилась из-за того случая днём?

Он же сделал это не нарочно. Если она обиделась, то это было бы довольно мелочно.

По случаю возвращения Ван Цзюньшэна Цуй Ляньхуа приготовила на редкость обильный ужин: старая курица, тушёная с грибами, рыба в соевом соусе, свиная грудинка, тушёная с кислой капустой, и ещё тарелка жареного шпината с яйцами. Еды было много, хватило на всех. Вся семья ела до отвала, рты блестели от жира. Дети радовались так, будто снова наступил Новый год.

После ужина на улице уже смеркалось. Цинь Сян и Ван Цзюньшэн умылись и вернулись в свою комнату.

Ван Цзюньшэн достал из сумки баночку крема «Сюэхуагао»:

— Намажься этим.

Цинь Сян взяла крем, отложила его в сторону, не воспользовавшись, и повернулась, чтобы лечь на кан:

— Я не привыкла таким пользоваться.

Они легли, потушили керосиновую лампу. Ван Цзюньшэн придвинулся ближе, его намерения были более чем очевидны:

— Сянсян, ты хочешь…

Цинь Сян перевернулась лицом к стене, плотнее закутавшись в своё одеяло, и невнятно пробормотала:

— В эти дни неудобно.

Ван Цзюньшэн замер, поняв, в чём дело, и с сожалением произнёс:

— Хорошо, тогда через несколько дней.

Цинь Сян мысленно закатила глаза. Ещё чего, через несколько дней! В лучшем случае через несколько дней она с ним разведётся.

Даже если не разведётся, пусть и не думает приближаться к ней. Кому охота заниматься «этим» со старым козлом?

Не получив желаемого, Ван Цзюньшэн не рассердился. В конце концов, они не виделись полгода, стоило хотя бы поговорить. Но, повернувшись, Ван Цзюньшэн не смог сдержать раздражённого смешка.

Цинь Сян совершенно не собиралась с ним разговаривать, она лежала спиной к нему и не двигалась.

— Сянсян…

— Спать. Я устала.

Цинь Сян безмятежно уснула, а Ван Цзюньшэн не мог заснуть.

Неприятный осадок от дневного происшествия снова всплыл. Ему показалось, что Цинь Сян относится к нему как-то поверхностно. Наверное, это недостаток брака по договорённости.

Когда они только познакомились на смотринах, Цинь Сян показалась ему неплохой: окончила старшую школу, красивая. Но побывав в большом мире, повидав свет, он понял, что иногда внешность — самое неважное. Городские девушки, включая его однокурсниц, обладали таким кругозором и широтой души, с которыми деревенским женщинам не сравниться.

Но раз уж он женился на Цинь Сян, то, даже если что-то было не так, он терпел. Он собирался рассказать Цинь Сян о внешнем мире, расширить её кругозор. Но почему Цинь Сян всё равно недовольна?

Он считал, что сделал достаточно. Возвращаясь, он специально купил Цинь Сян крем «Сюэхуагао». Он купил всего две баночки: одну для матери, другую для Цинь Сян. Даже его любимой сестре, с которой у него были самые лучшие отношения, не досталось.

И что он получил взамен?

Она даже разговаривать с ним не желает.

Именно в этот момент Цинь Сян вдруг сказала:

— Цзюньшэн, ты только никому не рассказывай о том, как днём обнял Цуй Хун. Она такая робкая.

— Если Ван Циншань услышит и неправильно поймёт, он ведь к тебе не пойдёт разбираться, а вот если станет винить Цуй Хун, будет нехорошо.

Лучше бы Цинь Сян не упоминала об этом. Услышав это, Ван Цзюньшэн тоже рассердился:

— Я правда не нарочно. Ты что, всё ещё обижаешься?

— Неужели я, взрослый мужчина, стану об этом рассказывать?

Слушая его оправдания, Цинь Сян вдруг почувствовала скуку и отвернулась:

— Нет, ты слишком много думаешь.

— Цуй Хун — моя лучшая подруга, а ты — мой муж. Как я могу тебе не верить?

— Я просто напомнила, ведь ей и так нелегко живётся.

Ван Цзюньшэн вздохнул с облегчением:

— Хорошо, что ты не думаешь лишнего. Я не болтун.

Он помолчал и продолжил:

— Цинь Сян, мы муж и жена. Ты всегда должна мне верить.

Всегда ему верить?

Цинь Сян холодно усмехнулась про себя. В прошлой жизни она слишком верила в порядочность Ван Цзюньшэна, на многое закрывала глаза. И что в итоге? Он завёл интрижку с её лучшей подругой.

Мужские слова — лживые слова. Эта поговорка была абсолютно верна.

Не получив ответа, Ван Цзюньшэн присмотрелся: женщина рядом уже спала. В этот момент Ван Цзюньшэн почувствовал, что все его искренние чувства пропали даром.

Деревенские ночи были самыми тихими. Уже к девяти часам всё вокруг замирало.

В одном из дворов на восточной окраине Деревни Ван Цуй Хун внезапно открыла глаза и села на кане, вся в поту.

Она огляделась вокруг, провела рукой по лбу — он был покрыт холодным потом. Рядом оглушительно храпел мужчина, его храп напоминал свист. Холодный воздух окончательно вернул Цуй Хун к реальности.

Цуй Хун видела сон, но он был слишком реальным, словно она прожила в нём целую жизнь.

Во сне она не смирилась с деревенской жизнью и уехала с Ван Циншанем в город на заработки. Там она познакомилась с нуворишем и увлеклась его вниманием. Ван Циншань узнал об этом, и они развелись.

После развода, переждав два года, пока улягутся слухи, она снова поехала в город. Нашла другого нувориша, удачно вышла замуж и несколько лет жила жизнью богатой госпожи.

К сожалению, она не смогла родить сына, и снова развелась, оставшись одна с дочерью.

А Цинь Сян и Ван Цзюньшэн после свадьбы постепенно сблизились. Ван Цзюньшэн после окончания университета устроился на крупное предприятие и стал кадром.

В конце 80-х Ван Цзюньшэн воспользовался удачным моментом и начал свой бизнес. К концу 90-х он уже стал известным предпринимателем в провинции Лу.

Что ещё больше вызывало зависть Цуй Хун, так это то, что отношения между супругами оставались прекрасными. Ван Цзюньшэн не только не испортился, но и очень хорошо относился к Цинь Сян. Цинь Сян окончательно зажила жизнью богатой госпожи.

Хотя они были подругами, их судьбы сложились совершенно по-разному. Когда деревенские жители говорили о них, они всегда вздыхали, что Цинь Сян повезло с судьбой, а её судьба горька.

Проснувшись, Цуй Хун всё ещё ощущала ту зависть и ревность из сна. Во сне она страстно желала такой же жизни, как у Цинь Сян.

Позже она нашла способ устроиться домработницей в семью Ван. Сначала она безумно завидовала отношениям Цинь Сян, а потом у неё появились недостойные мысли.

Она воспользовалась моментом, когда Ван Цзюньшэн был пьян, а Цинь Сян не было дома, забралась к нему в постель и соблазнила его. Она думала, что Ван Цзюньшэн оттолкнёт её, но он этого не сделал.

Старая любовь вспыхнула с новой силой. Мужчина и женщина, которым было за сорок, словно юные любовники, тайно завели роман.

Но ей этого было мало. Она подталкивала Ван Цзюньшэна к решительным действиям, но в итоге обнаружила, что он не собирается разводиться и жениться на ней.

Тогда она разозлилась, нашла способ сделать интимные фотографии во время их близости и впервые в жизни смело предстала перед Цинь Сян.

Цинь Сян была в ярости и развелась с Ван Цзюньшэном. А она, как вторая жена, наконец-то заняла её место.

К сожалению, на этом моменте она внезапно проснулась. Но она была уверена, что дальше её ждала жизнь богатой госпожи.

При этой мысли Цуй Хун невольно рассмеялась.

Наверное, это сами небеса не могли больше смотреть на счастье Цинь Сян и послали ей этот сон.

Раз уж она узнала будущее, почему бы ей не стать женой Ван Цзюньшэна с самого начала?

Она слишком сильно завидовала богатой жизни Цинь Сян.

Она такая красивая, ей нужен такой мужчина, как Ван Цзюньшэн, который будет её любить и баловать, и обеспечит ей хорошую жизнь.

Цуй Хун улыбнулась и снова легла. Но Ван Циншань рядом проснулся от шума:

— Ещё не спишь?

— Не спится, — ответила Цуй Хун. Мысли о жизни богатой госпожи будоражили её.

— Значит, я недостаточно постарался, не уделил тебе внимания? — Ван Циншань говорил в нос, ещё не совсем проснувшись, и перевернулся на неё.

Цуй Хун с отвращением хотела оттолкнуть его, но мужчина проигнорировал её сопротивление. Он подумал, что Цуй Хун, как и раньше, просто ломается, добавляя остроты в их супружеские отношения, и стал действовать настойчивее, чтобы удовлетворить жену.

Ван Циншань не знал, что Цуй Хун видела очень реалистичный сон, и все её мысли теперь были о жизни богатой госпожи. Её сердце уже не принадлежало Ван Циншаню. Сейчас, когда он целовал её, она чувствовала только отвращение. Видя, что Ван Циншань не собирается останавливаться, она пнула его ногой. Ван Циншань замер от неожиданности, вздрогнул и раздражённо спросил: — Чего ты злишься?

— Тебе не надоело?

Цуй Хун говорила тихо, но отвращение в её голосе поразило Ван Циншаня. Он не мог поверить своим ушам.

Он так хорошо к ней относился. С тех пор как они поженились, он делал всё, что она просила. Всё самое вкусное и лучшее — для неё.

Когда ей хотелось нежности, он был нежным. Когда ей хотелось страсти, он был страстным. И в постели, и в жизни он потакал всем её капризам. И вот что он получил взамен?

Даже такой покладистый человек разозлился. Он отвернулся от Цуй Хун и сразу уснул.

Цуй Хун с отвращением вытерла губы. Ван Циншань был некрасив, его движения были грубыми — огромная разница по сравнению с элегантным и нежным Ван Цзюньшэном из её сна.

Поцелуи Ван Циншаня были похожи на собачьи укусы — совершенно неинтересно.

Затем Цуй Хун снова стало грустно. Сейчас она замужем, и Ван Цзюньшэн женат. Неужели ей придётся ждать, пока ей будет за сорок, чтобы снова залезть к нему в постель?

Так не пойдёт.

Раз небеса дали ей такой шанс, значит, они не хотят, чтобы она, Цуй Хун, всю жизнь прожила в нищете. Как она может упустить эту возможность?

Однако, взглянув на грубо храпевшего рядом Ван Циншаня, Цуй Хун почувствовала ещё большее отвращение.

Но они женаты уже полгода, и Ван Циншань так предан ей. Как же ей развестись?

А Цинь Сян и Ван Цзюньшэн женаты всего год, и сейчас у них период, когда короткая разлука слаще медового месяца. Как же ей заставить их развестись?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение