Глава 1 (Часть 2)

Женщина в зеркале выглядела не больше чем на двадцать лет. Густые черные волосы, белая кожа, изящные черты лица, пара ясных и ярких миндалевидных глаз, слегка приподнятые уголки губ — один взгляд на неё радовал глаз. Даже некоторая грубость кожи не могла скрыть её красоту.

Это была она в молодости, известная красавица всей округи.

К тому же, редкая по тем временам выпускница старшей школы, грамотная, образованная, с хорошей репутацией. Сколько парней любили её и хотели взять в жены!

В прошлом году она вышла замуж за знаменитого студента Ван Цзюньшэна. Многие, хоть и сожалели, но считали их подходящей парой. Интересно, что будет, когда она разведется с Ван Цзюньшэном?

Она улыбнулась — и отражение в зеркале улыбнулось в ответ. Она нахмурилась — и отражение нахмурилось. Плачет она или смеется — лицо её было невероятно красивым.

Она сама чуть не влюбилась в своё отражение.

Цинь Сян провела рукой по лицу, на котором появилась радостная улыбка.

Она, Цинь Сян, вернулась.

Не успела она выйти, как снаружи уже раздались голоса Цуй Ляньхуа и двух её невесток. Цинь Сян не обратила внимания. Всё равно она собиралась разводиться, ей было всё равно, что они там про неё сплетничают. И уж тем более не было нужды лебезить перед людьми, которые ей не нравились, чтобы заработать очки.

Она толкнула дверь. Порыв холодного ветра проник за воротник, заставив Цинь Сян вздрогнуть и с тоской вспомнить свой роскошный особняк.

Но тут же она взяла себя в руки. Прошлое — как облака. Теперь, вернувшись в восьмидесятые, она должна сама проложить себе путь в будущее, сама построить большой особняк.

Услышав шум, свекровь и невестки замолчали и посмотрели на Цинь Сян.

Вторая невестка, Юй Цяомэй, очень завидовала Цинь Сян. Ей казалось, что Цинь Сян выглядит как горожанка — красивая и образованная. Не то что она сама, с обычным лицом и грубой кожей, незаметная в толпе.

А старшая невестка, Цай Хунянь, откровенно ревновала Цинь Сян. Ревновала, потому что обе вышли замуж в семью Ван, но её муж был крестьянином, а муж Цинь Сян — студентом университета, которому суждено было стать женой чиновника и жить в достатке.

Цай Хунянь громко сказала:

— Ох, жена третьего брата, наконец-то ты встала! Ты пролежала три дня, даже самое изнеженное тело уже поправилось бы, верно?

— Как раз сегодня возвращается третий брат. Пусть хорошенько посмотрит, как его жена ухаживает за стариками в его отсутствие.

— Еду ей в комнату носят, скоро и воду для мытья ног мама будет подавать!

— Помолчи немного. Цинь Сян плохо себя чувствовала, — отчитав старшую невестку, Цуй Ляньхуа мягко обратилась к Цинь Сян. — У неё нет злого умысла, просто язык острый. Не обращай на неё внимания.

Видя, что свекровь заступается за Цинь Сян, Цай Хунянь возмущенно фыркнула и ушла на кухню.

Цуй Ляньхуа, не обращая внимания на Цай Хунянь, улыбнулась Цинь Сян:

— Не сердись. Мама сварила тебе яйцо, съешь попозже, чтобы подкрепиться.

— Если всё ещё нехорошо, поешь и снова ложись. Цзюньшэн вернется только после обеда.

Цинь Сян действительно не хотела связываться с Цай Хунянь, в основном потому, что в прошлой жизни ей это порядком надоело. Но она и не спешила считать доброй самаритянкой внешне мягкую и добрую Цуй Ляньхуа.

В прошлой жизни Цай Хунянь была той ещё штучкой, но её свекровь была настоящим боссом, старым «белым лотосом». Она обожала стравливать невесток, превознося одну и унижая другую. Поэтому слова Цуй Ляньхуа стоило просто слушать, но не принимать всерьёз. Если поверишь ей, в конце концов сама же и пострадаешь.

Вот как сейчас: Цуй Ляньхуа изо всех сил показывала свою доброту к Цинь Сян. Это не только не решало проблему, но и ещё больше настраивало Цай Хунянь против неё.

Впрочем, отказываться от яйца было бы глупо. Цинь Сян было всё равно, лопнет ли старшая невестка от злости.

Погруженная в свои мысли, она позавтракала. Никто не заметил, что Цинь Сян чем-то отличается от прежней.

Остальные члены семьи занялись своими делами. Цинь Сян вернулась в комнату собирать вещи. Едва она пообедала, как снаружи её кто-то позвал:

— Цинь Сян, ты дома?

Голос был нежным и мелодичным, как глоток свежего воздуха в зимний день.

Когда-то ей очень нравился этот голос. Она даже смеялась, говоря, что будь она мужчиной, тоже была бы очарована им.

Но однажды этот голос действительно очаровал мужчину — её бывшего мужа Ван Цзюньшэна.

Цинь Сян отодвинула занавеску и выглянула наружу. Во дворе, теребя пальцы, стояла помолодевшая Цуй Хун.

Уже наступил двенадцатый лунный месяц, стояли сильные холода. Цуй Хун была одета в ярко-красную короткую ватную куртку, подчёркивающую тонкую талию. У неё была пышная грудь и округлые бёдра. Маленькое личико с острым подбородком, изящный нос, а в больших красивых глазах читались тревога и беспокойство. Настоящая красавица, вызывающая сочувствие.

В будущем такая внешность многим бы понравилась, но в восьмидесятые годы старшее поколение считало это внешностью легкомысленной «лисы-соблазнительницы».

В отличие от неё, красота Цинь Сян была более чистой и яркой. Овальное лицо, сияющие миндалевидные глаза — она легко располагала к себе, выглядела безобидной и легко управляемой.

Поэтому, когда Цуй Ляньхуа узнала, что Цинь Сян не поступила в университет, она немедленно отправилась с щедрыми подарками в дом Цинь. Сначала уговорила её братьев и невесток, затем растрогала родителей — и дело о браке было почти решено.

К тому же, сама Цинь Сян тогда была убита горем из-за провала на экзаменах, а семья не позволила ей пойти на повторное обучение. Отчаявшись, она решила: раз не стала студенткой, станет женой студента — и вышла замуж.

А Цуй Хун из-за своей внешности долго не могла выйти замуж. После свадьбы Цинь Сян Цуй Хун внезапно познакомилась с Ван Циншанем из той же Деревни Ван. Они быстро поженились и поселились по соседству с семьей Ван, к тому же они были дальними родственниками.

О причинах её замужества Цинь Сян не спрашивала, боясь расстроить Цуй Хун, лишь часто проводила с ней время, утешая её.

Вспоминая их запутанные и несчастливые отношения в прошлой и нынешней жизни, Цинь Сян усмехнулась:

— Почему ты пришла в такое время?

— Впрочем, ты как раз вовремя. После обеда вернется Цзюньшэн. Дома приготовили вкусные блюда, оставайся на ужин.

Глаза Цуй Хун слегка блеснули. При мысли о красивом, статном мужчине и его улыбке её сердце снова забилось в смятении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение