Глава 6

— Саёко, Саёко, проснись, позвони папе, скажи ему, а потом ложись спать. — Вернувшись домой, Ямагути разбудил Саёко, которая крепко спала у него на руках, чтобы она позвонила отцу и сообщила о себе, чтобы тот не волновался, разыскивая её.

— Угу.

Передав телефон Саёко, Ямагути пошёл в гостевую комнату, чтобы приготовить её к приходу Саёко. Когда он закончил убирать комнату и застелил кровать, он вернулся в гостиную и обнаружил, что Саёко плачет, обнимая телефон.

Ещё раньше, увидев одинокое выражение лица Саёко, Ямагути испытывал сильное недовольство её незнакомым отцом. Теперь, увидев, что Саёко плачет, его гнев мгновенно вспыхнул.

— Саёко, милая, не плачь. Дядя приготовил место, где Саёко будет спать. Саёко, умойся и ложись спать. Дядя поговорит с твоим папой.

— ...Хорошо. — Саёко долго смотрела, но всё же передала телефон Ямагути и послушно пошла умываться.

Ямагути сначала сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться и не наброситься на собеседника с первой же фразы.

Почувствовав, что готов, Ямагути взял телефон. — Алло, здравствуйте, это папа Саёко?

— ...Угу. — На другом конце провода сначала наступила короткая тишина, затем раздался низкий, незнакомый мужской голос.

Ямагути показалось, что голос знаком, будто он где-то его слышал, но прошло слишком много времени, и он сразу не мог вспомнить.

— Эм, я хотел бы объяснить насчёт Саёко. Сегодня я... — С началом разговора гнев Ямагути, который он с трудом подавил, снова поднялся. — Как бы там ни было, вы не можете оставлять Саёко одну на улице, особенно ночью. Это очень опасно.

— Вы... — Человек на другом конце провода не успел договорить, как Ямагути его перебил. — Если вы волнуетесь, можете приехать прямо сейчас и забрать Саёко.

— Я...

— Ах да, меня зовут Ямагути, я работаю в издательстве в Сендае, в редакции. Если вы волнуетесь, можете позвонить прямо сейчас, я могу дать вам номер.

После того как Ямагути выпалил всё это, он понял, что, возможно, слишком разволновался. На другом конце провода долго никто не говорил. Ямагути забеспокоился. Если собеседник ничего не скажет, он не знал, что ему делать дальше.

— ...Тадаси... Ямагути... Ямагути.

— Да, я Ямагути. — Ямагути вдруг показалось странным, каким тоном собеседник назвал его по имени. Как бы это сказать... Если бы он использовал выражения из любовных романов или сёдзё-манги, которые он видел каждый день, это было бы "с глубокой привязанностью". Именно это показалось ему очень странным.

Та небольшая странность, которую он почувствовал, услышав голос собеседника впервые, становилась всё более очевидной, а чувство знакомства — всё сильнее. Ямагути чувствовал, что слышал этот голос бесчисленное количество раз, он звучал в его голове бесчисленное количество раз, но он никак не мог вспомнить, кому он принадлежит.

— Простите, как ваше имя? — Ямагути всё же не выдержал и задал свой вопрос.

— Ха!

Как и ожидалось, он отчётливо услышал лёгкий смешок неизвестного мужчины на другом конце провода. Хотя звук был негромким, для Ямагути он прозвучал как гром. Имя, готовое сорваться с губ, крутилось в его груди, но никак не могло вырваться.

Рука Ямагути, державшая телефон, задрожала. В голосе появилась неуверенность и лёгкое волнение.

— Вы...

— Как полное имя Саёко? — Голос человека на другом конце провода стал совершенно спокойным, исчезло напряжение, вызванное пропажей дочери.

— Цукишима, Цукишима Саёко.

— Теперь понятно.

— Цуки, это ты... Цуки? — Ямагути наконец не выдержал и произнёс имя, которое постоянно крутилось в его сердце, имя, которое он бормотал бесчисленные бессонные ночи. Он произнёс его с глубокой привязанностью, и вместе с ним вырвались наружу все его чувства.

— Давно не виделись, Тадаси.

Это был первый раз, когда Ямагути услышал, как Цукишима назвал его не по фамилии, а по имени. Внезапно ему захотелось заплакать. Ямагути подумал, что, возможно, он так долго держался только для того, чтобы услышать, как Цуки назовёт его "Тадаси". И теперь, когда Цуки просто назвал его "Тадаси", он почувствовал себя таким счастливым.

Любить одного человека двадцать два года, как в первый день — это чувство, на которое способен не каждый. Сколько в жизни человека может быть двадцати двух лет? От юности до старости — всего два двадцати двухлетних периода. А Ямагути, с того момента, когда десять лет назад он влюбился, и до сегодняшних тридцати двух лет, сохранил свои чувства к Цукишиме неизменными. Возможно, они и изменились, но только стали глубже. Иначе как бы всего одна фраза Цукишимы "Тадаси" могла вызвать у Ямагути слёзы?

Ямагути безумно любил Цукишиму.

Неуверенные, неопределённые, незрелые чувства юности с течением времени становились всё более зрелыми и всё более сильными.

Чувства Ямагути к Цукишиме были подобны бурному потоку: как только он находил выход, он вырывался наружу, неудержимый.

— Цуки, это правда ты... Действительно давно не виделись, Цуки.

И... я так по тебе скучал.

Последнюю фразу Ямагути произнёс совершенно шёпотом, будто разговаривая сам с собой. Голос был настолько тихим, что даже если бы телефон был ближе, Цукишима ничего не услышал бы. Но это не могло скрыть волнения, которое он уловил в голосе Ямагути от их новой встречи, хотя и сам он был не менее взволнован.

С тех пор как Ямагути ушёл с его свадьбы, он больше никогда его не видел. Он даже пытался узнать у других о Ямагути, но, как ни странно, никто не знал, где он находится. Со школьных лет Ямагути всегда был рядом с ним, и Цукишима никогда не думал, что однажды Ямагути уйдёт от него. Это заставило его чувствовать себя потерянным. И только сегодня, когда он снова встретился с Ямагути, он почувствовал, что пустота в его сердце, которая была там долгое время, снова заполнилась. Чувство полного удовлетворения наполнило его, и он почувствовал себя невероятно счастливым.

— Ямагути, Саёко на тебя.

— Угу, хорошо. Без проблем. Когда ты за ней приедешь?

— Завтра, завтра я приеду к тебе домой и заберу её в школу. Так что скажи мне свой адрес.

— Эй?! О, адрес... — Ямагути немного растерянно сообщил Цукишиме свой адрес. Он вдруг подумал, что, возможно, сегодня ночью ему не удастся уснуть. Одна только встреча с Цукишимой уже была достаточным поводом для волнения, а завтра Цукишима ещё и придёт к нему домой. Хотя и только для того, чтобы забрать Саёко в школу, он всё равно чувствовал, что ему нужно ещё раз прибраться в доме.

Живя один так долго, Ямагути не имел много вещей, кроме самых необходимых. Но поскольку приехать должен был Цукишима, Ямагути решил, что ему всё же нужно ещё раз прибраться.

— Дядя, ты, кажется, очень счастлив.

— Эй?! Саёко, ты вышла? Твой папа разрешил Саёко остаться у дяди на ночь. Он сказал, что приедет за Саёко завтра утром, так что Саёко сегодня ночью может спокойно спать у дяди.

— Угу. Дядя, тогда Саёко пойдёт спать. Спокойной ночи, дядя.

— Спокойной ночи, Саёко.

Когда Саёко вошла в спальню, Ямагути сидел на диване, размышляя над её словами. Он невольно протянул руку и ущипнул себя за щеку. — Я правда выгляжу таким счастливым?

Думая о том, что Цукишима приедет завтра, Ямагути улыбнулся ещё шире. Обнимая подушку, он не мог удержаться и уткнулся в неё лицом.

После стольких лет мы наконец снова встретились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение