Глава 2

— Тадаси… Ямагути… Ямагути…

Ямагути проснулся от того, что его трясли. Сознание было ещё затуманенным, и против света он не мог разглядеть лицо человека перед собой, лишь смутно различил, что тот носит очки. Поэтому имя неосознанно сорвалось с губ.

— Цуки.

Пришедший не расслышал, что он сказал, лишь увидел, что тот, кажется, немного пришёл в себя, и поэтому снова повернулся и ушёл.

Ямагути увидел, что пришедший собирается уходить, и в спешке бросился вперёд, чтобы схватить его за руку. Только схватив, Ямагути понял, что ощущение не то.

Это была не рука Цуки.

Сильно тряхнув всё ещё затуманенной головой, он ненадолго пришёл в себя и наконец разглядел лицо пришедшего.

— Синдзи, почему это ты?!

Испуганный Ямагути поспешно отпустил его руку.

— Прости, я ошибся.

— Ямагути, ты в порядке? Кажется, ты пьян. Хочешь, я отвезу тебя домой?

— Пьян?!

Я не… — Ямагути огляделся и обнаружил, что находится в ресторане. Вокруг были одни пьяные люди. Единственными, кто ещё сохранял ясность сознания, были он и Синдзи. На мгновение у Ямагути возникло ощущение путешествия во времени. Ему казалось, что секунду назад его обижали, а потом он встретил Цуки, а в следующую секунду он превратился в тридцатидвухлетнего взрослого мужчину. Это показалось ему невероятно смешным, и он действительно рассмеялся.

— Ха-ха-ха-ха-ха… — Он согнулся пополам от смеха, смеялся как дурак, но смех перешёл в слёзы, которые никак не могли остановиться.

— Эй, Ямагути, ты в порядке? Почему ты вдруг начал так глупо смеяться? Эй, почему ты плачешь?

Увидев слёзы Ямагути, Синдзи немного запаниковал, потому что, кажется, никогда раньше не видел его плачущим.

— Ничего, я просто слишком счастлив, поэтому и смеюсь до слёз.

О чём именно он счастлив, Ямагути не сказал. Возможно, только он сам знал — он снова увидел Цуки, пусть даже во сне.

Цуки, как хорошо снова тебя увидеть.

— Ладно, я всё-таки отвезу тебя домой.

— Не нужно, я сам дойду. Ты лучше придумай, как этих пьяниц домой отправить. Я пойду.

Сказав это, он вышел, не дожидаясь ответа Синдзи.

Разница температур между утром и вечером в начале осени очень велика. Днём можно носить тонкий свитер и совсем не мёрзнуть, но вечером, чтобы не замёрзнуть, нужен не только свитер, но и тёплая куртка.

Выйдя из ресторана, он почувствовал порыв холодного ветра, который остудил его разгорячённую голову. Вздрогнув, Ямагути осознал, что вышел только в тонком свитере, даже не взяв куртку. Он поднял голову и огляделся. Все прохожие шли с безразличными лицами, не глядя по сторонам, каждый в своём темпе. Он лишь опустил голову, вздохнул и задумался, стоит ли возвращаться за курткой.

Пока Ямагути колебался между вариантами вернуться или не вернуться, он вдруг почувствовал тепло. Подняв голову, он увидел, что на нём его собственная куртка, а рядом стоит Синдзи.

— Я знал, что ты не вернёшься за курткой, поэтому принёс её тебе.

— Спасибо тебе большое, Синдзи.

— Забудь. Если хочешь меня отблагодарить, просто иди домой сейчас и не опаздывай на работу завтра.

— Да-да, я пошёл.

— Угу. А мне ещё нужно этих пьяниц развезти. Тц, какая морока.

Что касается этого удивительного и загадочного чувства — любви к человеку, Ямагути всегда придерживался упрямой до конца позиции. Это видно по тому, что он любит Цукишиму двадцать два года, как и в первый день, даже зная, что у Цукишимы появилась возлюбленная, он женился и завёл детей.

Ямагути никогда не думал о том, чтобы перестать любить Цукишиму. Для него полюбить означало любить всю жизнь.

Ямагути знал, что иногда он ужасающе упрям в некоторых вещах.

На свадьбе Цуки он лишь передал подарок, а сам спрятался в углу, где Цуки не мог его заметить, и наблюдал за всей церемонией. Невеста сладко улыбалась, жених счастливо смеялся.

Все поздравляли счастливых молодожёнов, и Ямагути тоже. Видя счастливую улыбку Цуки, он почувствовал, что тоже может улыбнуться и пожелать ему счастья, игнорируя боль в своём сердце.

Глубокое негодование и зависть к невесте.

Зависть, что она может быть рядом с Цуки, зависть, что она может открыто ходить с Цуки, зависть, что она может вместе с Цуки пройти к алтарю, зависть, что она может быть с Цуки вечно.

Эта безумная, искажённая зависть могла свести Ямагути с ума, поэтому он сбежал.

Он чувствовал, что если не уйдёт сейчас же, то бросится вперёд, оттащит невесту от Цуки, уведёт Цуки с этой свадьбы и скажет ему, как сильно он его любит.

Он бы разрушил его жизнь.

Ямагути Тадаси разрушил бы Цукишиму Кея.

Это осознание напугало Ямагути. Да, он любил Цуки, но никогда не хотел его разрушить. Он просто хотел быть рядом с Цуки, только и всего.

Но сегодняшняя свадьба снова заставила его ясно осознать, насколько глубока его одержимость Цуки.

Такая одержимость сильно напугала Ямагути, поэтому он сбежал из этого города.

Он просто хотел найти место, где его никто не знает, и молча любить Цуки. Смотрите, как низко он пал в своей любви к Цуки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение