Глава 19. Нечаянное прикосновение

Он крепко прижался к ней, и в этой двусмысленной ситуации его дыхание участилось.

— Простите! — воскликнула Му Ваньгэ, почувствовав, как больно натянулись волосы. Ее лицо покраснело.

Она не ожидала, что, наклонив голову, ее волосы запутаются в пуговицах на рубашке Гу Яньшэня. Свитер тоже где-то зацепился. Когда она попыталась встать, волосы натянулись так сильно, что боль пронзила кожу головы, и ее потянуло обратно.

Пока Му Ваньгэ пыталась освободить волосы, они еще больше запутались. Чем сильнее она дергала, тем туже они затягивались. В этой позе она отчетливо ощущала присутствие Гу Яньшэня. Сначала это было едва заметно, но теперь становилось все более явственным.

Му Ваньгэ не могла обвинить Гу Яньшэня в бесцеремонности, ведь проблема была в ней самой. Он спас ее, а она даже не поблагодарила. Смущенная, она осторожно, стараясь не привлекать внимания, попыталась отодвинуться.

Но свитер зацепился за молнию, и ей не удалось сдвинуться с места. Наоборот, это только усилило трение между ними.

— Ты пытаешься меня соблазнить? — спросил Гу Яньшэнь. Его легкое смущение от близости переросло в нечто большее из-за ее движений. Он чувствовал, как теряет контроль, и ему хотелось притянуть ее к себе.

— Нет! — быстро ответила Му Ваньгэ.

Ей было очень неловко, а обвинение в соблазнении еще больше расстроило ее. В обычной ситуации она бы ответила колкостью, но сейчас могла только отрицать.

Му Ваньгэ разозлилась еще больше из-за недоразумения. Не имея возможности возразить, она попыталась ускорить процесс распутывания волос. Не выдержав, она стиснула зубы и решила просто оторвать запутавшуюся прядь.

Но прежде чем она успела это сделать, Гу Яньшэнь схватил ее за запястье, остановив.

Если до этого момента он еще сомневался в случайности происходящего, то сейчас все его подозрения развеялись.

— Не двигайся, — холодно приказал Гу Яньшэнь, сжимая ее запястье.

Его слова прозвучали как приказ, и Му Ваньгэ замерла.

— Господин Гу…

Гу Яньшэнь проигнорировал ее слова. Опершись руками о пол, он без труда поднялся, приподнимая ее вместе с собой. Встав, они оказались еще ближе друг к другу. Му Ваньгэ стало еще неловко, и она инстинктивно попыталась отстраниться. Но свитер все еще был зацеплен за молнию, и ее движение привело к тому, что молния расстегнулась.

Раздался резкий звук.

Услышав звук расстегнувшейся молнии, Му Ваньгэ в замешательстве протянула руку.

Ей удалось освободить свитер, но ее рука коснулась…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Нечаянное прикосновение

Настройки


Сообщение