Глава 19. Нечаянное прикосновение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Он крепко прижался к ней, и в этой двусмысленной ситуации его дыхание участилось.

— Простите! — воскликнула Му Ваньгэ, почувствовав, как больно натянулись волосы. Ее лицо покраснело.

Она не ожидала, что, наклонив голову, ее волосы запутаются в пуговицах на рубашке Гу Яньшэня. Свитер тоже где-то зацепился. Когда она попыталась встать, волосы натянулись так сильно, что боль пронзила кожу головы, и ее потянуло обратно.

Пока Му Ваньгэ пыталась освободить волосы, они еще больше запутались. Чем сильнее она дергала, тем туже они затягивались. В этой позе она отчетливо ощущала присутствие Гу Яньшэня. Сначала это было едва заметно, но теперь становилось все более явственным.

Му Ваньгэ не могла обвинить Гу Яньшэня в бесцеремонности, ведь проблема была в ней самой. Он спас ее, а она даже не поблагодарила. Смущенная, она осторожно, стараясь не привлекать внимания, попыталась отодвинуться.

Но свитер зацепился за молнию, и ей не удалось сдвинуться с места. Наоборот, это только усилило трение между ними.

— Ты пытаешься меня соблазнить? — спросил Гу Яньшэнь. Его легкое смущение от близости переросло в нечто большее из-за ее движений. Он чувствовал, как теряет контроль, и ему хотелось притянуть ее к себе.

— Нет! — быстро ответила Му Ваньгэ.

Ей было очень неловко, а обвинение в соблазнении еще больше расстроило ее. В обычной ситуации она бы ответила колкостью, но сейчас могла только отрицать.

Му Ваньгэ разозлилась еще больше из-за недоразумения. Не имея возможности возразить, она попыталась ускорить процесс распутывания волос. Не выдержав, она стиснула зубы и решила просто оторвать запутавшуюся прядь.

Но прежде чем она успела это сделать, Гу Яньшэнь схватил ее за запястье, остановив.

Если до этого момента он еще сомневался в случайности происходящего, то сейчас все его подозрения развеялись.

— Не двигайся, — холодно приказал Гу Яньшэнь, сжимая ее запястье.

Его слова прозвучали как приказ, и Му Ваньгэ замерла.

— Господин Гу…

Гу Яньшэнь проигнорировал ее слова. Опершись руками о пол, он без труда поднялся, приподнимая ее вместе с собой. Встав, они оказались еще ближе друг к другу. Му Ваньгэ стало еще неловко, и она инстинктивно попыталась отстраниться. Но свитер все еще был зацеплен за молнию, и ее движение привело к тому, что молния расстегнулась.

Раздался резкий звук.

Услышав звук расстегнувшейся молнии, Му Ваньгэ в замешательстве протянула руку.

Ей удалось освободить свитер, но ее рука коснулась…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Нечаянное прикосновение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение