Зачем на меня смотреть? (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Вы тоже так считаете? — спросила Жофэн, обрадовавшись его словам, и подняла на него свои миндалевидные глаза.

Шэнь Мубай кивнул, и уголки его губ слегка приподнялись в едва заметной улыбке. Он выглядел еще прекраснее, чем обычно, и Жофэн невольно засмотрелась на него.

Затем он отвел взгляд. — Если не становиться военачальником, то меньше поводов для беспокойства жены и детей.

Вспомнив о своей матери, он погрустнел. Когда он потерял ее, ему казалось, что солнце и луна померкли. Он подумал, что если погибнет на поле боя, его жена и дети переживут то же самое. Именно поэтому он решил не участвовать в военных экзаменах.

Жофэн, глядя на его красивый профиль, еще больше позавидовала той «знакомой», о которой он говорил.

К полудню они прибыли в поместье Хэн, где наследник устроил пир в честь трех молодых господ Шэнь.

У Хэн-вана было три сына. Старший, Цзи И, наследник престола, был мужчиной лет двадцати семи-двадцати восьми, в нефритовой короне, с неземной красотой и изяществом. Второй сын, Цзи Цин, которому едва исполнилось двадцать, обладал приятной внешностью. Младший, Цзи Хэ, был еще ребенком лет десяти.

Цзи И сидел во главе стола, Цзи Цин — слева от него, а Шэнь Цю с Лю Ши — справа. Маленького Цзи Хэ служанка усадила рядом со Шэнь Линъюнем и Шэнь Мубаем.

Жофэн стояла позади Шэнь Мубая, а Юньэр, уже переодевшись в танцевальный костюм, ждала снаружи.

— Для меня большая честь принимать вас в своем доме, — сказал Цзи Цин, поднимая чашу с вином. — Позвольте мне выпить первым.

Жофэн, глядя на Цзи Цина в светло-голубом халате, подумала, что он очень приятный человек.

Молодые господа Шэнь подняли свои чаши в ответ. Шэнь Мубай, не говоря ни слова, осушил свою чашу до дна. Шэнь Цю вежливо поблагодарил хозяина, а Шэнь Линъюнь отвесил несколько комплиментов поместью.

Наследник почти не говорил, и его холодный взгляд чем-то напоминал взгляд Шэнь Мубая.

Шэнь Цю велел слугам принести подарки, которые он и его братья приготовили для хозяев. Цзи Цин поблагодарил их, а Цзи И, не говоря ни слова, продолжал пить вино.

Зная, что Цзи И любит литературу, Шэнь Цю «спонтанно» сочинил стихотворение и преподнес его в дар поместью. На самом деле, стихотворение было написано заранее.

Лю Ши украдкой наблюдала за Цзи И. Увидев, что он лишь слегка кивнул и произнес «хорошее стихотворение» без особого энтузиазма, она почувствовала несправедливость по отношению к мужу, который долго готовился. «Хорошим людям трудно живется, — подумала она. — Мой муж слишком добрый, ему не видать богатства и славы».

Выпив еще несколько чаш, Шэнь Линъюнь обратился к хозяевам:

— Ваше Высочество, господа, я привез с собой танцовщицу, которая мастерски исполняет Танец Чу. Позвольте ей развлечь вас.

Цзи Цин с готовностью согласился, а Цзи И, подняв взгляд, кивнул, показывая, что ему интересно.

Шэнь Линъюнь послал за Юньэр и попросил принести флейту. Он сам хорошо играл на флейте, и теперь, аккомпанируя Юньэр, чьи длинные рукава развевались в воздухе, наполняя двор благоуханием, он с гордостью смотрел на нее.

Цзи Цин не переставал восхищаться танцем, а маленький Цзи Хэ, жуя фрукты, с интересом наблюдал за происходящим.

Видя, с каким самодовольством Шэнь Линъюнь смотрел на Юньэр, Жофэн вспомнила, как в прошлой жизни он просил ее станцевать под его аккомпанемент. Она не умела танцевать, и после ее неуклюжей попытки он с досадой бросил флейту на землю, а потом еще долго насмехался над ней. С тех пор она больше не танцевала.

Воспоминания о прошлой жизни были так свежи, словно все произошло только вчера. Жофэн закусила губу, напоминая себе, что все это в прошлом. Теперь она избавилась от Шэнь Линъюня, и это было настоящим счастьем.

Однако, случайно взглянув на Шэнь Мубая, она заметила, что он, казалось, тоже был очарован танцовщицей. Жофэн посмотрела на него внимательнее и увидела, что он смотрит на маленького Цзи Хэ с теплой улыбкой. Оказалось, он не смотрел на Юньэр.

Но тут же ей пришла в голову другая мысль: возможно, он не смотрит на Юньэр потому, что любимая им девушка танцует еще лучше? Думая об этом, она случайно встретилась с ним взглядом и тут же отвела глаза.

Заметив ее взгляд, Шэнь Мубай нахмурился. Почему он постоянно ловит себя на том, что смотрит на эту служанку?

Он отвел взгляд, пытаясь сосредоточиться, и выпил еще вина.

Когда танец закончился, Шэнь Линъюнь поклонился наследнику и, сказав: «Прошу прощения за неумелое исполнение», с гордостью посмотрел на Цзи И, ожидая похвалы. Однако тот равнодушно смотрел в свою чашу с вином, всем своим видом выражая скуку.

Шэнь Линъюнь нахмурился, подумав, какой же этот наследник неприветливый.

Когда он сел на свое место, Цзи Цин захлопал в ладоши.

— Прекрасная музыка, прекрасный танец! — воскликнул он.

Шэнь Линъюнь просиял.

— Рад, что вам понравилось, — сказал он.

В этот момент маленький Цзи Хэ, с трудом проглотив кусок говядины и запив его светлым чаем, встал и, глядя на Юньэр, которая уже отходила к двери, сказал:

— Старший брат, второй брат, от этой танцовщицы так сильно пахнет! Мне не нравится!

Лицо Шэнь Линъюня исказилось, но он сдержал гнев и, натянуто улыбнувшись, ответил:

— Прошу прощения, молодой господин. В следующий раз я привезу другую танцовщицу.

Цзи Цин, пытаясь сгладить неловкость, сказал несколько слов в защиту Шэнь Линъюня, а затем, взглянув на молчаливого Шэнь Мубая, которого он видел впервые, спросил с легкой улыбкой:

— А что еще интересного вы нам покажете?

Шэнь Мубай даже не взглянул на него, лишь слегка кивнул маленькому Цзи Хэ в знак согласия с его словами. Шэнь Цю, видя, что младший брат не понимает намека, и решив, что Жофэн, должно быть, та самая девушка, которую Шэнь Мубай привел для выступления, ответил за него:

— Мой третий брат не красноречив. Он тоже привел служанку, чтобы продемонстрировать ее умения. Вот она, стоит за ним.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Зачем на меня смотреть? (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение