Глава 4 (Часть 2)

Я прижала книгу к груди, а затем начала листать её, надеясь найти на страницах его почерк, увидеть его имя, написанное на обложке.

С того дня наши отношения словно вышли на новый уровень: мы стали общаться чаще и… ближе.

Он казался таким мягким, но в то же время отстранённым. Одногруппники в чате жаловались, что он не отвечает на их сообщения, а если и отвечает, то холодно и кратко, всего парой слов.

Я же тайно радовалась.

На мои сообщения он всегда отвечал. Причём очень быстро.

Значит, для него я… особенная?

В тот момент я призналась себе:

— Я люблю его.

Со временем даже моя соседка по комнате начала замечать моё особое отношение к нему.

Перед каждым его занятием я тщательно подбирала одежду, боясь показаться ему недостаточно красивой.

Я очень внимательно слушала его лекции, боясь упустить хоть мгновение.

Он был прекрасным преподавателем, его занятия были живыми и интересными. В моём сердце он был не только любимым человеком, но и хорошим учителем.

Я никогда не любила задавать вопросы, предпочитая разбираться во всём самостоятельно, но ему я задавала вопросы часто. Потому что моменты после занятий, когда он объяснял мне что-то наедине, были моментами нашей наибольшей близости.

Хотя… эти вопросы были довольно простыми.

Хотя… я и сама знала на них ответы.

Наступила весна. При температуре выше двадцати градусов в ханьфу было уже жарковато, и одна из моих соседок по комнате уговорила меня сходить в парикмахерскую.

Она сделала себе завивку и покраску, а я лишь слегка подкрутила кончики.

Всю дорогу я переписывалась с ним.

— Я иду стричься, — немного волнуясь, написала я.

— Смотри, как бы тебя не обрили налысо, — с лёгкой издёвкой ответил он.

— …

— Не хочу с тобой больше разговаривать…

— Стригись. Завтра на занятии посмотрю, как получилось.

Казалось, одной его фразы было достаточно, чтобы сделать меня счастливой на долгое время. Всю дорогу я была в прекрасном настроении, болтая с соседкой обо всём на свете.

Я тайком подумала:

— Он говорит так, будто в аудитории будем только мы вдвоём.

Вернувшись из парикмахерской, я рано легла спать. На следующий день у нас было его занятие, и я встала ровно в семь утра, чтобы привести себя в порядок.

Соседки сказали, что я сошла с ума — раньше я никогда не вставала в общежитии первой.

— Посмотрите, чьё сегодня занятие! Конечно, она вся горит энтузиазмом! — сказала одна из них, переворачиваясь на другой бок.

— Ладно… я её прощаю.

— Давай, давай, прихорашивайся.

Погода в тот день была хорошая, но утром было прохладно. Однако я оделась легко. Мне не хотелось надевать что-то тёплое и тяжёлое, я хотела слушать его лекцию в любимом платье.

На занятиях я всегда садилась за одним и тем же парнем, прячась за его спиной. Так… я могла безнаказанно наблюдать за ним, когда он не смотрел в мою сторону. И сегодня… я снова села на это место.

Когда он вошёл, я была по-настоящему поражена. Эта одежда ему невероятно шла. Я так хотела смотреть на него…

Раньше я считала себя смелой, но за те дни, что мы были знакомы, я вдруг поняла, что… на самом деле я трусиха.

Я не смела открыто смотреть на него, лишь делала вид, что внимательно слушаю лекцию, усердно записывая в тетрадь.

Первую половину занятия я слушала довольно внимательно. Он как будто смотрел на меня, а как будто и на всю аудиторию.

После занятий я написала ему:

— Как вам моя причёска?

Он словно забыл и переспросил:

— Какая причёска?

— …

Мне расхотелось разговаривать.

— А, нормально.

Он снова ответил, и я немного разозлилась.

— Отлично, конечно (* ̄m ̄)! Изначально хотела тебя похвалить, а теперь передумала! Хмф (* ̄m ̄).

— ?

— Похвалить за что?

— …

Я промолчала, и он написал:

— Причёска тебе идёт.

Всего лишь простая фраза, но мне показалось, что моё настроение мгновенно улучшилось.

— Хотела сказать, что ты красивый.

— Тебе очень идёт этот костюм.

Я не скрывала своего восхищения, а он ответил с лёгкой дерзостью:

— М?

— Разве я не всегда красивый?

— …

— Хм… облысеешь к старости? Если это считается красивым… тогда да, красивый.

Не знаю, как мне это в голову пришло, но на самом деле я хотела сказать: «Хм… ты всегда очень красивый».

Каждую весну мы с девочками из общежития выбирались на природу. На первом курсе мы решили пойти в парк. Я снова надела то ханьфу, наслаждаясь весенним солнцем и улыбаясь от уха до уха.

Весь день я гуляла и переписывалась с ним.

— Сегодня я в ханьфу!

— Хорошо, хочу посмотреть.

— Жаль, что ты не увидишь. На занятия нельзя в ханьфу!

— Неважно, на мои можно.

— Тоже нельзя! Это неуважение к преподавателю!

— Можно, это пропаганда традиционной китайской культуры, преподаватель ничего не скажет.

— Нельзя!

— …

В конце концов, он сдался.

Кажется, он очень хотел увидеть меня в ханьфу… Я не стала вдаваться в причины, продолжая настаивать на своём, но в глубине души решила, что обязательно надену ханьфу на его занятие, чтобы исполнить его желание…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение