Глава 4
Меня зовут Чжоу Нянь, а его — Яо Сян.
В тот год, когда я поступила на первый курс, мне было девятнадцать, а ему — двадцать семь.
Я была его студенткой, а он — моим учителем.
Я тайком ленилась, а он был кладезем знаний.
Учитель на день — отец на всю жизнь.
Впервые увидев его на занятии, я и представить себе не могла, что когда-нибудь влюблюсь в своего преподавателя.
Я лишь тихонько сказала соседке по комнате: — Этот учитель такой красивый.
— Ты такая фанатка, — поддразнила меня соседка.
Я улыбнулась, промолчала и, выпрямившись, продолжила слушать лекцию.
Хотя я и похвалила его внешность, у меня не осталось о нём каких-то ярких воспоминаний. Наши отношения ограничивались лишь «Здравствуйте, учитель», «До свидания, учитель», «Учитель, можно спросить?..»
Так спокойно прошёл месяц, и моя жизнь текла своим чередом.
Не знаю, показалось ли небесам, что я слишком беззаботна, но один случай вмиг столкнул меня в водоворот событий.
В тот день мы должны были добавить его в контакты, чтобы скачать от него какую-то программу. Мой компьютер был не очень хорошим, и каждый раз при скачивании программного обеспечения я суетилась и путалась, поэтому мне пришлось, набравшись смелости, шаг за шагом расспрашивать его.
Он терпеливо объяснял мне, что нужно делать, ни капли не раздражаясь.
Я по натуре довольно общительная, и в процессе нашего общения мы с ним нашли общий язык. Для меня он был и учителем, и другом.
Я шутила с ним, а он всегда мягко отвечал. У него был гораздо более приятный характер, чем у меня: он был вежлив, но не лишен чувства юмора, и всегда мог поднять мне настроение.
Мы общались как друзья больше месяца, и это чувство незаметно посеяло семя в моём сердце, просто тогда я ещё этого не осознавала.
В начале второго семестра первого курса преподаватель по одному из предметов попросил студентов нашего потока одолжить книгу у знакомых старшекурсников. Эта книга должна была понадобиться нам позже на занятиях.
Хотя я и общительная, но не люблю заводить новые знакомства, предпочитая ограничивать свой круг знакомыми людьми, поэтому у меня не было друзей среди старшекурсников.
В тот вечер, болтая с ним, я случайно упомянула об этом, посетовав на то, что учитель задал нам найти книгу, а у меня её нет.
— А ты хочешь её? — шутливо спросил он.
Думая, что он просто так спрашивает, я небрежно ответила: — Да неважно, если нет, то не буду читать. Посмотрю презентацию учителя, это то же самое.
— Но у меня она есть. Похоже, ты не хочешь её.
— ???
Его слова застали меня врасплох. Он что, меня разыгрывает?
— Хочу! Конечно, хочу! Грех отказываться!
— Почему ты сразу не сказала, что она тебе нужна?!
Осознав, что мой тон был немного дерзким, я быстро сменила его.
— Учитель, можно мне одолжить книгу?
— Завтра приходи в мой кабинет и забирай.
— Спасибо, учитель!
Так он согласился одолжить мне книгу.
На следующее утро я, одетая в красное ханьфу, гуляла с соседкой по комнате. После прогулки я зашла в пункт выдачи заказов CaiNiao Post в университете и, вдруг вспомнив о книге, сразу же написала ему.
— Учитель, вы в кабинете?
— Если вы там, я скоро зайду за книгой.
Он ответил быстро.
— Я в кабинете, приходи скорее, я скоро уйду.
— ???
— Но… я хотела бы переодеться. Я в ханьфу, и мне кажется, не очень уместно идти в нём в кабинет.
Я немного нервничала, думая о том, что мне придётся идти в кабинет в ханьфу. Учитель наверняка сделает мне замечание.
— Ты такая смелая, чего ты боишься?
— Приходи скорее. Ты пропагандируешь традиционную китайскую культуру, ни один учитель не сделает тебе замечание.
…
Это был первый раз, когда кто-то не из сообщества любителей ханьфу сказал мне: «Всё в порядке, никто не сделает тебе замечание. Ты пропагандируешь традиционную китайскую культуру».
Спасибо вам, учитель.
Мне было очень приятно это слышать…
Возможно, именно в этот момент семя в моём сердце дало росток.
Я, в красном ханьфу, словно невеста перед свадьбой, побежала к зданию, где находился его кабинет.
Раньше я никогда не ходила в преподавательские кабинеты. Атмосфера там казалась мне неуютной, поэтому я не знала, где именно находится его кабинет, и мне пришлось спросить его по телефону.
— Учитель, где ваш кабинет?
— Я уже на этом этаже, но не могу найти.
— Рядом с конференц-залом, просто заходи.
Как ни странно, я всё равно не смогла найти, но мне было стыдно спрашивать его снова.
Будучи такой глупой, я не осмелилась задавать больше вопросов.
Я осторожно открывала одну дверь, а он вышел из другой, рядом. Позже я узнала, что та дверь, которую я пыталась открыть, была заперта, и… за ней сидел он…
— Что ты там делаешь? Я здесь.
Услышав голос, я тут же подняла голову.
Хотя в тот день в закрытом коридоре не было солнечного света, мне показалось, что он меня ослепил.
Я немного остолбенела, пока он, держа книгу, не помахал мне рукой. Я тут же пришла в себя и подбежала к нему.
— Вот, — сказал он, протягивая мне книгу.
Я опустила глаза, взглянула на неё, схватила книгу и убежала.
Ярко-красная юбка развевалась в такт моим шагам. Я не знаю, как я выглядела в тот момент, и не знаю, почему даже не поблагодарила его. Хотя… я всегда была вежливой…
Добежав до комнаты в общежитии, я не смела оглянуться. Мне кажется, моё лицо тогда сильно покраснело, потому что сердце бешено колотилось.
Всю дорогу я была как в тумане, словно парила в облаках.
Казалось, я утонула в его нежном взгляде, и в тот миг для меня прошла целая вечность.
Семя в моём сердце только-только дало росток, но всего за каких-то десять минут расцвело…
Сидя на стуле в комнате, я пыталась успокоить сердцебиение и написала ему.
— Кажется, я забыла сказать вам спасибо.
— Ты только сейчас это поняла?
— Я дал тебе книгу, а ты даже не поблагодарила меня.
— Я очень разволновалась в кабинете и забыла.
Я придумала оправдание, в которое сама не поверила, а затем искренне поблагодарила его.
— Спасибо вам, спасибо, что одолжили мне книгу.
— Ну что ж, я принимаю твою благодарность.
На этом наш разговор прервался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|