Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Хотя Чжао Ян был всего лишь мелким хулиганом, в нём всё же оставалось немного мужского достоинства.

Поначалу он ухаживал за Цинь Ванъю, собираясь лишь поиграть её чувствами. Но эта девушка оказалась по-настоящему хорошей: красивая, послушная, с ней было не стыдно показаться на людях, даже когда они выпивали. Постепенно чувства, которые Чжао Ян когда-то питал к Ся Цань, перенеслись на Цинь Ванъю.

Иметь такую девушку, казалось, было неплохо.

Однако внезапная новость о беременности оказалась для Чжао Яна неприемлемой. Ему было всего восемнадцать лет. Если бы он рассказал родным, что его девушка беременна, они бы точно заставили его немедленно вернуться домой, жениться и растить ребёнка. Тогда о разгульной жизни можно было бы забыть.

Нет, нужно было придумать способ заставить Цинь Ванъю избавиться от ребёнка!

Сначала Чжао Ян испытывал некоторое сожаление, но всё изменилось, когда Ся Цань пришла к нему с обвинениями. Она упрекала его в том, что он погубил студентку, что не позаботился о предохранении.

Словно это была только его вина?

Ведь это Цинь Ванъю любила его до безумия!

Теперь Чжао Ян окончательно решил, что этот ребёнок ему не нужен.

Попросить друга связаться с девушкой по вызову было делом нескольких минут. Все друзья Чжао Яна вращались в злачных местах, так что они быстро нашли кого-то, чтобы спровоцировать Цинь Ванъю.

Для Цинь Ванъю это была первая любовь, первая беременность, она ничего не знала и в смятении пошла к Чжао Яну.

Ещё не войдя в его комнату, она услышала доносившиеся изнутри интимные звуки. Стоны мужчины и женщины, сплетающихся в объятиях, — эти звуки были ей так знакомы в последнее время.

Вот только... раньше эти звуки издавала она сама...

Цинь Ванъю сразу поняла, что имел в виду Чжао Ян. Она не была глупой и осознала, что он не хочет этого ребёнка.

Цинь Ванъю прикоснулась к груди, где ровно билось сердце. Кажется... ей было не так уж и больно?

В итоге.

Цинь Ванъю и Чжао Ян расстались.

Ребёнка... она избавилась от него в какой-то случайной клинике, сделав безболезненный аборт...

Жизнь, казалось, вернулась в прежнее русло. Одежду, в которой она походила на девушку из бара, Цинь Ванъю убрала на самое дно сундука и снова надела свои поношенные вещи.

Ся Цань ничего не говорила, лишь каждый день утешала её, помогая пережить это трудное время.

Цинь Ванъю, казалось, не изменилась, но стала менее весёлой, более молчаливой и неразговорчивой. Её ясные, чистые глаза немного потускнели.

И ещё... она пристрастилась к выпивке...

В глубине переулка у ворот колледжа находился маленький трактир под названием "Избавление от забот". Теперь Цинь Ванъю заглядывала туда каждый день.

Каждую ночь она сидела там, выпивая несколько рюмок, и возвращалась в общежитие спать, только когда чувствовала лёгкое опьянение.

Этот трактир был очень тихим, совсем не похожим на другие шумные заведения. "Избавление от забот" был небольшим и спрятанным в глубине переулка, так что по ночам в это время там обычно сидела только Цинь Ванъю.

Сидя с выпивкой и глядя на ночной пейзаж за окном, она иногда вспоминала свою первую любовь.

Вспоминала себя, неопытную девушку, и Чжао Яна, похожего на хулигана. Но чаще всего она думала о своём нерождённом ребёнке...

Это был первый раз, когда она могла стать матерью... но оказалась недостойной матерью.

Незаметно прошло два года. Цинь Ванъю проучилась в "Четвертом профессиональном" уже больше двух лет. Большинство её однокурсниц уже начали обсуждать замужество, только она оставалась одна.

Ся Цань раньше тоже не заводила серьёзных отношений, но потом сказала, что ей пора, и сменила немало парней, хотя ни с кем из них так и не сложилось.

...

Цинь Ванъю по-прежнему каждый вечер в одно и то же время ходила выпить. Но однажды ночью в трактире "Избавление от забот" появился молодой парень. В белой рубашке, с приятной внешностью и утончёнными чертами лица, он совершенно не вписывался в атмосферу подобного заведения.

Цинь Ванъю никогда не испытывала ничего подобного. Словно она вернулась на несколько лет назад, и её самое чистое, невинное сердце внезапно было пронзено стрелой.

Сюй Цзю взял этот трактир в управление исключительно потому, что ему понравилось его расположение — уединённое и тихое, где и днём, и ночью было мало людей.

Сюй Цзю был студентом четвёртого курса и планировал провести несколько месяцев, переезжая из города в этот маленький городок, чтобы изучить местные нравы.

Увидев этот трактир, Сюй Цзю сразу же полюбил его. Он хотел читать, учиться и проводить свои исследования в этом заведении, заодно подрабатывая.

Увидев Цинь Ванъю, Сюй Цзю был удивлён. Девушка поздно ночью сидела здесь в потрёпанной одежде и пила вино. Она походила на нищенку, но то, как она пила, выдавало какую-то одинокую элегантность.

— Теперь я здесь хозяин. Сегодня можно считать днём открытия, так что угощаю вас кувшином вина!

Сюй Цзю улыбнулся мягко и вежливо, поставив кувшин вина на столик Цинь Ванъю.

— Спасибо.

Она открыла бутылку, налила вино и медленно выпила несколько рюмок. За эти годы она научилась пить, так что несколько маленьких рюмок почти не подействовали на неё.

Но в эту ночь Цинь Ванъю всё же почувствовала лёгкое опьянение.

То ли потому, что она слишком долго всё держала в себе, то ли потому, что хозяин угостил её слишком щедро, но Цинь Ванъю проболтала с Сюй Цзю всю ночь, рассказывая ему всё подряд.

Проснувшись на следующее утро, Цинь Ванъю обнаружила, что её спина укрыта одеялом, а хозяина уже не было.

С тех пор каждый день Цинь Ванъю приходила в трактир выпить, каждый раз хозяин угощал её кувшином вина, и каждый раз они долго разговаривали.

Хозяина звали Сюй Цзю. Не "Сюй Цзю" в значении "давно не виделись", а "Цзю", как в слове "вино"...

Месяц выпивки, месяц болтовни. Потребовалось один-два месяца, чтобы из просто собеседников они превратились во влюблённую пару.

Пока они не были вместе, Цинь Ванъю знала только, что Сюй Цзю красив. Но начав встречаться с ним, она поняла, что он хорош не только внешне — он был хорош во всём.

Аккуратный и красивый Сюй Цзю получил хорошее семейное воспитание и совсем не походил на Цинь Ванъю, которая нахваталась уличной брани.

Сюй Цзю был похож на милого и послушного парня, он каждый день окружал Цинь Ванъю неустанной заботой. Всё время, пока они были вместе, Цинь Ванъю продолжала носить свою потрёпанную одежду, но Сюй Цзю всё равно обнимал её.

Встречаясь с Сюй Цзю, Цинь Ванъю чувствовала, что становится всё более капризной. Они часто ссорились, но после каждой ссоры Сюй Цзю непременно первым шёл мириться и утешал её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение