Дом оказался таким же грязным и заброшенным, как она и представляла. Линь Цюсы медленно вошла внутрь. Ей было любопытно: она выросла в этих местах, но никогда не видела этого дома, расположенного совсем недалеко от ее собственного.
— Кто ты? — раздался вдруг низкий голос. Цюсы посмотрела в сторону звука и увидела худощавого человека с длинными спутанными волосами и бородой. Он сидел на каменной лежанке у стены. Цюсы медленно подошла к нему, чувствуя легкий страх. Это отвлекло ее от печальных мыслей.
Любопытство пересилило страх. Подойдя ближе, Цюсы заметила, что сухожилия на ногах мужчины перерезаны, поэтому он, очевидно, не мог покидать это место. Одежда его была грязной и рваной. Было ясно, что он провел здесь не один десяток лет.
Пока Цюсы рассматривала незнакомца, он вдруг поднял голову и уставился на нее широко раскрытыми глазами. Цюсы вскрикнула от неожиданности и отшатнулась, собираясь бежать. Но, добравшись до двери, она обнаружила, что та заперта. Сколько она ни пыталась, открыть ее не удавалось.
Цюсы бросила взгляд на старика на лежанке. Он вдруг рассмеялся. Смех был таким странным и жутким, что у девушки по спине пробежали мурашки. Она медленно отступила, стараясь держаться от него подальше.
— Хмф, — произнес старик. — Двадцать лет я здесь провел, и никто сюда не заходил. Ты первая. — Он оглядел ее. — И кто бы мог подумать, что это окажется молодая девушка.
В комнате воцарилась тишина. Спустя некоторое время старик снова заговорил:
— Ты не владеешь боевыми искусствами?
Цюсы поняла, что вопрос адресован ей. В комнате, кроме нее, никого не было.
— Нет, — робко ответила она. — Отец не разрешал мне учиться.
— Подойди, — глухо произнес старик.
Цюсы нехотя направилась к нему. Она понимала, что ей отсюда не выбраться, а значит, остается только слушаться. К тому же, любопытство не давало ей покоя.
Как только она подошла, старик схватил ее за запястье. Цюсы испугалась и попыталась вырваться, но хватка старика была крепкой.
— Ха-ха, а я-то думал, ты хрупкая юная леди из знатной семьи. Ошибся, значит.
Цюсы перестала сопротивляться и с недоумением посмотрела на старика.
— Что вы имеете в виду?
— Хмф, я двадцать лет здесь провел и знаю, что мне недолго осталось. Да и с перерезанными сухожилиями я уже ни на что не годен. А вот ты… Небо послало тебя сюда, видимо, чтобы исполнить мое желание. — Старик сделал паузу и продолжил: — Ты говоришь, что не владеешь боевыми искусствами. А знаешь ли ты, насколько глубока твоя внутренняя сила?
Он отпустил руку Цюсы. Девушка потерла запястье.
— Внутренняя сила? Что вы, это невозможно! Вы шутите? Мой отец — ученый, у меня никогда не было возможности учиться боевым искусствам. И я никогда не развивала никакую внутреннюю силу.
— Ха-ха, ты и не представляешь, какое сокровище носишь в себе! Многие в мире боевых искусств мечтают о такой внутренней силе, а ты даже не подозреваешь о ней! — сказал старик. — Внутреннюю силу не обязательно развивать постоянными тренировками. Ее можно получить от другого человека или… из книг.
— Из книг? Разве можно развить внутреннюю силу, читая книги? Тогда мой отец должен быть сильнейшим мастером боевых искусств! — недоумевала Цюсы.
— Ха-ха, ты думаешь, любые книги подойдут? Слышала ли ты о трех великих мастерах внутренней силы, известных во всем мире боевых искусств?
— Слышала, — ответила Цюсы. — Говорят, их внутренняя сила безгранична, и каждый воин мечтает получить их наставления.
— Верно. Но эти трое опасались, что могут ошибиться и обучить недостойного человека, поэтому они никому не открывали своих секретов и ушли в уединение, отказавшись от мирской суеты.
— Если они еще живы, им должно быть уже очень много лет, — с сомнением произнесла Цюсы. — Откуда вы все это знаете?
Старик поднял голову и посмотрел на нее.
— Потому что я — единственный, кто удостоился их наставлений.
Цюсы удивленно распахнула глаза.
— Правда?
— Хмф, если бы не это, разве оказался бы я в таком положении?
Цюсы была в замешательстве. Получить наставления от трех великих мастеров — это же большая удача. Но старик говорил так, будто они стали причиной его несчастий.
— Это они сделали вас таким? — спросила Цюсы.
— Конечно, нет. Три мастера были добрыми и милосердными людьми, они не могли причинить мне вреда. Просто мой старший брат узнал, что они передали мне свою силу, и… — На лице старика появилось выражение печали. — Если бы он просто завидовал мне, это было бы полбеды. Но он… он убил и трех мастеров тоже.
В глазах старика вспыхнул гнев.
— Но три мастера были так сильны! Как ваш брат мог одолеть их? — недоумевала Цюсы.
— Он не мог победить их в честном бою. Но он был коварен и хитёр. Он обманул мастеров и расправился с ними.
Глаза старика наполнились слезами. Он с трудом взял себя в руки и продолжил:
— Три мастера рассказывали мне о книге, которую они писали всю свою жизнь. В ней содержатся все секретные формулы внутренней силы. Тот, кто постигнет эту книгу, обретет невероятную мощь!
Цюсы вспомнила странную книгу, которую отец постоянно заставлял ее читать. Она ничего не понимала в ней, но отец был непреклонен. Цюсы перечитывала эту книгу сотни раз и знала ее наизусть. Неужели это та самая книга, о которой говорил старик? Но это казалось невозможным. Ее отец был всего лишь ученым, какое ему дело до мира боевых искусств?
Старик, заметив ее сомнения, сказал:
— Когда я схватил тебя за руку, я почувствовал твой пульс. Я понял, что ты читала эту книгу.
— Но мой отец — всего лишь ученый, он не владеет боевыми искусствами! Откуда у него эта книга? — взволнованно спросила Цюсы.
— Этого я не знаю. Возможно, только твой отец сможет ответить на этот вопрос.
Старик помолчал и добавил:
— Но прежде чем ты сможешь уйти отсюда, ты должна сделать кое-что для меня.
Цюсы невольно отступила на шаг.
— Что?
Уголки губ старика изогнулись в холодной улыбке.
— Я хочу, чтобы ты научилась боевым искусствам и отомстила за меня!
(Нет комментариев)
|
|
|
|