Глава 11. Милая гендербенд-версия Сяо Тяньчжэнь, часть 3

Глава 11. Милая гендербенд-версия Сяо Тяньчжэнь, часть 3

Проснувшись, Чжан Ци Сюэ увидела, что за окном темнеет. Она спустилась вниз и увидела Железный треугольник, сидящий на стульях. У Се с улыбкой посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— Видел, что ты крепко спишь, не стал будить. Скоро можно будет ужинать.

— Угу, поняла.

И вот... Чжан Ци Сюэ тоже присоединилась к троице пенсионеров, пьющих чай.

Вскоре снаружи вошёл Ван Мэн. Едва переступив порог, он сказал:

— Босс, в следующий раз не посылай меня за едой. По крайней мере, не одного. Столько всего, одному тащить так хлопотно.

У Се взглянул на Ван Мэна:

— Слишком много разговоров. Вычту из зарплаты.

— Не надо, не надо, босс, я ошибся! Есть, есть.

Пятеро сели за стол и принялись за еду, которую только что принёс Ван Мэн. Чжан Ци Сюэ посмотрела на У Се:

— Я скоро уйду.

У Се тоже посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— Так внезапно?

— Да. С недавних пор у меня такое предчувствие. Наверное, завтра днём? Примерно так, придётся вернуться.

У Се посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— Когда вернёшься, проводи побольше времени с Третьим дядей. И те приёмы, которым тебя сегодня научил Сяогэ, тренируй почаще. Кстати, вот тебе визитка. Его адрес вряд ли изменится. Если понадобится оружие, можешь обратиться к нему.

У Се встал, подошёл к стойке, взял визитку, протянул её Чжан Ци Сюэ, а затем вернулся на своё место.

Чжан Ци Сюэ посмотрела на имя на визитке — Хэй Сяцзы, адрес бла-бла-бла-бла-бла, и подумала: «Чёрт, Хэй Сяцзы!!!» Она спросила У Се:

— Кто этот человек? Имя такое интересное.

У Се посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— В криминальных кругах его зовут Хэй Сяцзы, настоящее имя неизвестно. Можно сказать, мой учитель.

— ?

— Не обращай внимания. Хоть он и разыскиваемый преступник, и товар у него немного «чёрный», но качество всегда на высоте.

— Разы…!!! Разыскиваемый преступник?!

— Успокойся, неужели я стану тебя подставлять?

— Ладно…

После ужина четверо вернулись туда, где пили чай днём. Ван Панцзы посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— Эй, Малышка Наивность, скажу тебе, в будущем твоя жизнь будет очень интересной.

— Правда?

У Се бросил взгляд на Панцзы, затем посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— Не слушай его бредни. Интересная-то интересная, но и непростая.

— Ох.

Стоявший рядом Чжан Цилин просто наблюдал, как эти трое болтают о том о сём. Внезапно он вернулся в свою комнату, вынес кинжал и протянул его Чжан Ци Сюэ:

— Держи.

Чжан Ци Сюэ растерянно посмотрела на Чжан Цилина:

— ? Мне?

— Угу.

У Се посмотрел на Чжан Цилина и Чжан Ци Сюэ:

— Бери уж. Редко когда Сяогэ готов отдать этот кинжал.

Чжан Ци Сюэ снова посмотрела на У Се:

— Но… я же могу не суметь забрать его с собой.

«Чёрт, если я заберу его, боюсь, будут проблемы!!!» — подумала она.

У Се посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— Кажется, ты права… Тогда так: запомни адрес и прочее с визитки, а то и визитку можешь не перенести. Если понадобятся ножи или оружие, иди прямо к нему, скажи, что от Третьего дяди.

Сказав это, Чжан Ци Сюэ и У Се переглянулись и улыбнулись.

— Думаю, можно. Третий дядя просит меня купить ему снаряжение, даже денег не даёт, говорит, сама плати. Одному небу известно, как трудно достать то, что ему нужно.

Так они вчетвером пили чай и болтали, пока окончательно не стемнело.

Ночной вид Западного озера, несомненно, прекрасен. У Се посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— Хочешь пойти посмотреть, есть ли какие-то мелкие отличия между здешним Западным озером и тем, что в твоём мире?

Чжан Ци Сюэ тоже посмотрела на У Се:

— Давай. Всё равно делать нечего. Хотя виды Западного озера уже почти приелись.

Но про себя подумала: «qwq Я впервые в Ханчжоу, эх. Как раз не знала, как сказать, а У Се сам предложил. Пошли!»

Стоявший рядом Ван Панцзы посмотрел на У Се:

— Я не пойду. Пан-е нужно хорошенько отъедаться.

Сказав это, он ушёл в свою комнату.

Стоявший рядом Чжан Цилин тоже посмотрел на У Се:

— Я тоже.

Сказав это, он тоже ушёл в свою комнату.

Стоявший рядом У Се посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— Они всегда такие. Пойдём.

— Угу, хорошо.

Они вдвоём прогуливались по берегу озера Сицзы. Сцена была такой романтичной, но, к сожалению, они выглядели одинаково.

У Се спросил:

— В твоём мире есть ещё что-то, что отличается от моего?

— В основном всё так же. Возможно, есть какие-то мелкие различия в нашей жизни.

— Тоже верно. Полагаю, Второй дядя и Третий дядя тебя наверняка очень балуют?

— Да, хотя оба балуют, но… Второй дядя действительно страшный qwq.

У Се с полным согласием посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— Точно. Даже спустя столько лет я всё ещё очень боюсь Второго дядю.

Случилось непредвиденное. У Се и Чжан Ци Сюэ услышали лёгкое покашливание, повернули головы и — чёрт побери, У Эрбай!

Действительно, последствие обсуждения кого-то за спиной — быть пойманным с поличным qwq.

У Эрбай посмотрел на них:

— У Се, а это кто?

У Се посмотрел на У Эрбая, почесал голову:

— Второй дядя, это, хммм… ты веришь в параллельные миры?

У Эрбай посмотрел на У Се:

— А ты как думаешь?

— Кхм-кхм-кхм-кхм, Второй дядя, позволь мне объяснить!!!

— Я слушаю, говори.

— Давай вернёмся в У Шань Цзюй, сядем и поговорим, хе-хе.

— Пойдём.

Трое вернулись в У Шань Цзюй и сели на стулья. У Эрбай посмотрел на них:

— Объясняйте.

У Се поспешно объяснил ситуацию с Чжан Ци Сюэ. У Эрбай выслушал, немного подумал:

— Параллельный мир, значит… У Се, почему ты вчера не сказал?

У Се сделал глоток чая:

— Ну… забыл… кхм.

Чжан Ци Сюэ тоже молча подняла чашку и сделала глоток. У Эрбай снова посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— Завтра съезди в старый дом. Ты же сказала, что уезжаешь завтра днём?

Чжан Ци Сюэ на мгновение замерла, затем ответила:

— Хорошо, Второй дядя.

— Я пошёл.

У Се и Чжан Ци Сюэ посмотрели на У Эрбая и сказали в один голос:

— Второй дядя, будь осторожен.

— Угу.

Сказав это, У Эрбай вышел из У Шань Цзюй.

Оставшиеся в У Шань Цзюй вздохнули с облегчением. У Се посмотрел на Чжан Ци Сюэ:

— Слава богу, слава богу. Второй дядя действительно слишком страшный.

— Точно, точно, очень страшный.

— Ты сегодня тоже устала. Я не верю, что за те несколько часов днём твоя усталость могла полностью пройти. Сегодня вечером хорошо отдохни, завтра вместе поедем в старый дом.

— Угу, хорошо. Тогда я пойду к себе в комнату.

— Да, я тоже пойду.

Они разошлись по своим комнатам.

Чжан Ци Сюэ лежала на кровати и думала: «У Эрбай действительно такой красивый qwq Но… такой страшный qwq. Ладно, спать, спать!» Её дыхание постепенно замедлилось, и она погрузилась в сон. Когда она проснулась, было уже семь часов утра следующего дня.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Милая гендербенд-версия Сяо Тяньчжэнь, часть 3

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение