Глава 9. Милая гендербенд-версия Сяо Тяньчжэнь, часть 1

Глава 9. Милая гендербенд-версия Сяо Тяньчжэнь, часть 1

В шесть тридцать утра раздался будильник, от звука которого сердце могло остановиться. Е Сяо Ци, лежавшая на кровати, посмотрела на Чжан Ци Сюэ на соседней кровати.

— Ты, блин, можешь сменить мелодию? Тебе самой нормально каждое утро чуть инфаркт не получать?

Чжан Ци Сюэ повернулась к Е Сяо Ци.

— Под другие мелодии... мы с тобой точно не проснёмся, поверь мне.

Умывшись, Е Сяо Ци посмотрела на Чжан Ци Сюэ.

— Сегодня нет выступления на сцене, можно не торопиться.

— Ага. А, как делать гендербенд-У Се... Универсальный макияж в стиле «мягкой девушки»?

— Можно. А как быть с гендербенд-Сяогэ... Макияж в стиле «холодной старшей сестры»?

Чжан Ци Сюэ, нанося уход, повернулась к Е Сяо Ци.

— Очнись, Сяогэ на сантиметр ниже У Се.

— Пха-ха-ха-ха, если бы ты не напомнила, я бы и забыла, ха-ха-ха-ха.

— Сяогэ пусть будет похолоднее... Макияж «холодной старшей сестры» подойдёт.

Чжан Ци Сюэ достала косметику, говоря:

— Для У Се, даже гендербенд-версии, мне не нужен парик. В конце концов... мои волосы уже выцвели из красного в коричневый.

Е Сяо Ци взглянула на Чжан Ци Сюэ.

— Мне тоже парик не нужен... У меня и так короткие волосы, гендербенд-Сяогэ, погоди, ах да, я же делаю гендербенд... хммм, Ци Сюэ, ты парик Цзинь Лина с хвостом расчесала?

— Нет... он сейчас торчит во все стороны. Может... обойдёшься париком Кикё?

— Можно.

К тому времени, как они переоделись, было уже почти девять. Чжан Ци Сюэ посмотрела на Е Сяо Ци, которая клеила временную татуировку.

— Сегодня на фестиваль пускают в девять тридцать.

Е Сяо Ци, закончив с татуировкой, посмотрела на Чжан Ци Сюэ.

— Он же рядом с нашей съёмной квартирой?

— Ага.

— Тогда пошли.

Они медленно дошли до входа на фестиваль и увидели невероятно длинную очередь. Е Сяо Ци посмотрела на Чжан Ци Сюэ.

— Сходи купи чего-нибудь поесть. Думаю, к твоему возвращению мы как раз сможем войти.

— Можно. Куплю что-нибудь в той кафешке с завтраками рядом.

— Ладно.

«Кажется, меня опять перенесёт», — подумала Чжан Ци Сюэ. Она толкнула дверь и... да, её действительно перенесло. А реквизит в рюкзаке за спиной стал настоящим.

Чжан Ци Сюэ огляделась. Да, это сбор в У Шань Цзюй из «Песчаного моря».

«Тогда я буду... У Се, которая ещё не успела побывать во дворце Лу Вана!» — решила она и направилась к главному входу в магазин У Шань Цзюй. Толкнув дверь, она крикнула:

— Ван Мэн, быстро помоги мне!

Подняв голову, она увидела настоящий Железный треугольник. «Уа-а-а-а-а, Железный треугольник!!! Погодите, почему Сяогэ здесь? Неужели это промежуток между „Песчаным морем“ и „Перезапуском“? Неважно, играем дальше!»

— Уа-а-а-а-а! Вы кто такие?!

Ван Панцзы посмотрел на У Се рядом с собой.

— Малыш Наивность, только не говори мне, что у тебя есть сестра-близнец.

У Се посмотрел на Ван Панцзы.

— Могу поклясться, что нет.

Он снова посмотрел на Чжан Ци Сюэ, подумав: «Неужели это заговор семьи Ван?»

— Девушка, как вас зовут?

Чжан Ци Сюэ посмотрела на У Се.

— Меня зовут У Се.

Железный треугольник переглянулся. Внезапно Чжан Цилин рванулся вперёд, потрогал ухо Чжан Ци Сюэ сзади и вернулся к У Се.

— Не маска. Кости в норме.

У Се посмотрел на Чжан Ци Сюэ.

— Девушка, смотрю, у вас столько сумок. Куда это вы собрались?

— В Шаньдун. А что? Ах да, кто вы вообще такие и что делаете в моём магазине?

Ван Панцзы похлопал Чжан Ци Сюэ по плечу.

— Ты, может, и не поверишь, но сейчас 2015 год.

— ??? 2015 год? Ты с ума сошёл? Сейчас же явно 2003-й.

У Се подошёл к Чжан Ци Сюэ.

— Девушка, хоть и не хочется признавать, но сейчас действительно 2015 год. Вы переместились во времени. Сюрприз, правда?

— ??? Дядя, ты кто такой? Больной? Из психушки сбежал?

На лбу У Се, казалось, вздулось несколько вен.

— Я тоже У Се. И если я правильно помню, ты сейчас собираешься с Третьим дядей в Храм Дынных Семечек, так?

Чжан Ци Сюэ на мгновение замолчала.

— Сейчас правда 2015 год?

— Правда.

Лицо Чжан Ци Сюэ исказилось отчаянием.

— Я думала, что записи дедушки — это уже достаточно странно, но бывает и ещё страннее.

У Се посмотрел на Чжан Ци Сюэ.

— Планировка У Шань Цзюй должна совпадать с той, что в твоей памяти. Садись сама.

Чжан Ци Сюэ подошла к стулу и села.

— Нет, ты правда я? Но я же девушка.

У Се достал коробку с чаем, заварил чашку и протянул Чжан Ци Сюэ.

— Различия параллельных миров? Возможно. По крайней мере, я с рождения был мужчиной. Ах да, позволь представить. Тот толстяк — Ван Панцзы, в будущем можешь ему доверять. А тот молчаливый парень — Чжан Цилин, ему тоже можно доверять, и он очень силён.

Чжан Ци Сюэ взяла чашку.

— Понятно.

Она сделала глоток, и её глаза заблестели. Она посмотрела на У Се.

— Цзюцю Хунмэй?! Откуда ты знаешь, что я люблю этот чай?

У Се с улыбкой посмотрел на Чжан Ци Сюэ.

— Ты и я — одно и то же существо. Я с детства люблю Лунцзин и Цзюцю Хунмэй. Лунцзин закончился, я как раз собирался пойти купить, но не ожидал, что ты появишься раньше. Первые две гостевые комнаты на втором этаже заняты, можешь пока поселиться в третьей.

— Угу, хорошо.

У Се погладил Чжан Ци Сюэ по голове — в её глазах была та же наивность, что и у него в юности. Он посмотрел на Ван Панцзы, сидевшего рядом.

— Панцзы, сходи закажи столик в Лоувайлоу.

Ван Панцзы посмотрел на У Се.

— Только и делаешь, что гоняешь меня.

Сказав это, он встал, вышел за дверь и стал звонить, чтобы заказать столик.

У Се посмотрел на Чжан Ци Сюэ.

— Поднимись пока наверх, разберись.

Чжан Ци Сюэ тоже посмотрела на У Се.

— Угу, хорошо.

Затем она взяла свои вещи и пошла на второй этаж, думая на ходу: «В каком-то смысле это тоже проверка. Проверка, знаю ли я планировку всего У Шань Цзюй». Подойдя к двери гостевой комнаты, она обернулась и посмотрела. У Се действительно наблюдал за ней. «Я так и знала. Хорошо, что при перемещении появляются воспоминания». Она толкнула дверь гостевой комнаты и вошла.

Внизу Ван Панцзы как раз вошёл в дверь. Он взглянул на У Се, и они начали шептаться.

— Малыш Наивность, ты уверен, что она — это ты?

— Сначала не был уверен. Но она без колебаний открыла дверь гостевой комнаты. Ты же знаешь, я всегда нумерую гостевые комнаты не так, как обычные люди. Сейчас верю наполовину. Ты заказал рыбу из Западного озера в уксусе?

— Заказал.

— Посмотрим, какие блюда она будет есть вечером. Ты же знаешь, в этот период я был совершенно беззащитен. Если её любимые блюда совпадут с моими, можно будет поверить ей на семь-восемь десятых. В конце концов, Сяогэ подтвердил, что на ней нет маски из человеческой кожи, и кости не искажены.

— Угу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Милая гендербенд-версия Сяо Тяньчжэнь, часть 1

Настройки


Сообщение