Глава 7
12
— Я вчера вечером составила план. Как только парк откроется, мы сразу бежим на «Гарри Поттер и Запретное Путешествие». В интернете пишут, что если прийти чуть позже, придется стоять в очереди два часа.
— Не преувеличивай, Харухара.
— Мацуда, ты сам план не составил, а еще и болтаешь.
— Главное — получать удовольствие от прогулки. Хочешь чем-то заняться — занимайся, никакой план не нужен.
— Только такой идиот, как ты, способен на такую глупость — тратить деньги и стоять в очередях без плана, — я закатила глаза. — Лень с тобой спорить. Сегодня все следуют за мной!
— «Запретное Путешествие» — это так круто! А спецэффекты 4D просто потрясающие!
— Точно! Я хочу еще раз! Если после других аттракционов останется время, давайте прокатимся еще раз! — взволнованно предложила Риэ.
— Хорошо! — Я посмотрела в телефон. — В плане сказано, что «Полет Гиппогрифа» не очень экстремальный, но с него открывается отличный вид на световое шоу Хогвартса, и можно фотографировать. Может, прокатимся на нем вечером?
— Угу! А куда мы теперь?
— Сейчас посмотрю… 10:43. Может, сначала пойдем в «Три метлы»? Хотя еще рановато, но говорят, что если прийти поздно, то можно простоять в очереди до вечера и так и не попасть. Мы можем заказать что-нибудь поесть и немного отдохнуть, а потом, когда наступит время обеда, пойти на другие аттракционы, может, народу будет поменьше?
— Я говорю, вы вообще учитывали мое мнение и мнение Хаги?
— О? А у вас есть предложения получше?
— Я во всем слушаюсь Риэ-тян и Чизуру-тян! — поддержал нас Хаги.
Я победно вскинула подбородок, глядя на Мацуду: — 3:1! Мацуда, на этот раз ты меня слушаешься.
— Не думала, что еще до 11:00 будет столько народу.
— Да, хорошо, что мы пришли пораньше, — я небрежно сфотографировала на телефон сливочное пиво и ассорти из жареной курицы на столе, а затем начала редактировать сообщение.
— Чизуру, кому ты отправляешь?
— Друзьям, с которыми познакомилась во время учебы в Англии. У англичан одержимость Гарри Поттером заложена в ДНК.
Риэ оглядела паб и вздохнула: — Что уж говорить об Англии, в Японии тоже полно фанатов Гарри Поттера.
В пабе «Три метлы» не было свободных мест, почти все посетители — молодые люди в мантиях волшебников, и каждое третье слово в их разговорах было о Гарри Поттере.
— Неудивительно для всемирно известной феноменальной франшизы, — я сделала глоток сока.
— Чизуру-тян, не будешь сливочное пиво?
— Я пробовала его в музее Гарри Поттера в Англии. Мне не нравится вкус молочной пенки.
Риэ сделала глоток, высунула язык и пожаловалась: — Как волшебникам может нравиться это пить?
— Ну, это же сделали маглы. В туристических местах все продается ради атмосферы, — я небрежно помешивала сок. — Кстати! Вы проходили тест на распределение по факультетам на Pottermore?
— Нет.
— Pottermore? Что это?
— Специальный сайт для фанатов Гарри Поттера. Подождите, — я быстро нашла и открыла сайт, показав экран телефона. — Вот этот. Хотите попробовать?
— Я прошла!
— Я тоже. Думаю, Риэ-тян точно из Пуффендуя, — Хаги подпер щеку рукой и с нежностью посмотрел на Риэ.
— А? Хаги, откуда ты знаешь? Ты подсмотрел мои результаты?
— Нет. Риэ-тян такая простая, милая, добрая и нежная, сразу видно — Пуффендуй!
«Тсс, такие дифирамбы петь необязательно».
Я потерла руку, по которой пробежали мурашки.
— Тц, Хаги, ты хочешь сказать, что Фудзивару легко обмануть?
«……»
— Ну что ты, Джинпей-тян опять шутит, ха-ха.
Я пнула Мацуду под столом. Он посмотрел на меня.
Я сделала ему знак глазами и беззвучно сказала: «Идиот, замолчи».
Он приподнял бровь.
— Я думаю, Хаги из Гриффиндора, — Риэ подперла щеки руками, сквозь пальцы виднелся легкий румянец.
— Бинго! Риэ-тян, как ты угадала?
Хаги подмигнул, Риэ покраснела еще сильнее, отвела взгляд и сделала глоток сливочного пива: — Интуиция.
«Тц-тц-тц, эта атмосфера флирта и волнения».
— Чизуру, ты проходила тест?
— А, я давно уже прошла, — я подняла указательный палец. — А что касается результата, хотите угадать? Кто угадает, может загадать мне одно желание~
— Чизуру-тян, ты точно из Гриффиндора!
— Нет, — я покачала указательным пальцем.
— Когтевран?
— Неправильно, — весело сказала я, качая головой.
— Слизерин.
— Невозможно, Джинпей-тян. Чизуру-тян совсем не похожа…
— …Правильно.
— А? Чизуру, ты из Слизерина?!
Я беспомощно кивнула: — Не может быть, Мацуда, тебе просто повезло, как слепой курице, которой попалось зерно.
— Это дедукция, — неторопливо начал Мацуда. — Когда ты смотрела фильм, все твои посты в соцсетях были о Драко Малфое. Зная твой характер, раз он тебе так нравится, то во время теста, независимо от твоих истинных мыслей, ты наверняка выбирала варианты, наиболее близкие к Слизерину.
«Черт, он… угадал все».
— Хотя в твоих словах есть доля правды, но это не совсем так. Я действительно из Слизерина, ведь умение маскироваться и скрывать свое истинное «я» — это и есть настоящий Слизерин, — я изобразила улыбку, которая, по моему мнению, должна была выглядеть злодейской.
— Харухара, ты так выглядишь глупо, — безжалостно разоблачил меня Мацуда и, словно что-то вспомнив, усмехнулся. — И еще, ты снова должна мне одно желание.
— …Говори, что ты хочешь на этот раз?
— Еще не придумал, пока останешься должна, — уголки его губ изогнулись еще сильнее. — Поговорим после того, как ты угостишь меня ужином во французском ресторане высшего класса.
«Если вы спросите меня, кто в мире лучше всех умеет меня злить, ответ будет однозначным — Мацуда Джинпей. Этот парень на двести процентов слизеринец».
— Днем мы пойдем на «Парк Юрского периода», «Голливудскую мечту» и «Удивительные приключения Человека-паука». Это три самых популярных аттракциона в парке, по скромным оценкам, очереди займут четыре часа. Будем действовать по обстоятельствам, где меньше народу, туда и пойдем сначала. Если успеем, можем посмотреть шоу «Водный мир» в четыре часа, если нет — погуляем по зоне Сан-Франциско и Деревне Эмити, а потом пойдем ужинать. Примерно в полвосьмого нам нужно будет вернуться в зону Гарри Поттера, чтобы посмотреть световое шоу Хогвартса. Вот такой у меня план на вторую половину дня, что думаете?
— Полностью согласна!
— Я пойду за Чизуру!
Риэ и Хаги с энтузиазмом поддержали меня. Я повернулась к Мацуде.
— 1:3, какой смысл мне возражать?
— Очевидно, никакого. Так что лучше промолчи, — видя, как Мацуда остался с носом, я пришла в отличное настроение. Мой голос стал веселее, даже походка стала легче. Я сделала пару шагов вприпрыжку и пошла вперед, взяв Риэ под руку.
— А-а-а…
Я посмотрела на пассажиров, которые неслись вниз головой с высоты в несколько десятков метров на американских горках, и почувствовала, как у меня подкашиваются ноги.
— Что такое, Чизуру?
— Ничего. Эта очередь такая длинная, может, сначала пойдем в другую?
— Но мы уже прокатились на всех остальных обязательных аттракционах, это последний.
(Нет комментариев)
|
|
|
|