Глава 5 (Часть 2)

— Я читала в путеводителе, что в этом курорте есть специальные каналы, по которым горячая вода из источников на горе поступает в купальни…

— Харухара, как долго Миура ходил за камерой?

В одно мгновение мысль промелькнула в моей голове, и я с недоверием подняла глаза. Словно почувствовав мой взгляд, он посмотрел на меня. Его взгляд был спокойным и мягким.

— Не может быть… как такое возможно…

В этот момент дверь гостиницы открылась, и вошел Мацуда. Его лицо было серьезным и печальным, на черном костюме виднелись капли ночного горного тумана.

— Мацуда, ну как? Нашел что-нибудь новое? — спросила офицер Сато.

— Купальня в гостинице — не место преступления. Убийца заранее выманил жертву, оглушил ее, отвез на машине в горы, а затем бросил без сознания в канал, по которому поступает вода из горячих источников, и позволил ей утонуть, пока ее несло течением. Доказательство — я нашел одну из сережек погибшей в траве возле водовода. А многочисленные ссадины и ушибы на теле жертвы, я думаю, появились, когда ее несло сильным течением, и она ударялась о камни или стенки канала.

— Но зачем убийце понадобилось так усложнять?

— Чтобы создать алиби. Чтобы создать впечатление, будто в момент убийства он фотографировался вместе со всеми остальными.

— Н-неужели…?

— Да, это я убил Икеэ.

— Миура?! Как такое возможно?!

Миура спокойно сказал: — Мацуда прав. Я выманил Икеэ на парковку, оглушил ее и засунул в багажник, а потом поехал за вами, чтобы вместе подняться на гору. Приехав на вершину, я специально остановил машину возле водовода. Пока мы любовались кленами, я под предлогом того, что нужно взять камеру, вернулся к машине, бросил ее в воду и, убедившись, что ее унесло течением, вернулся к вам.

— Но почему? Даже если она смеялась над тобой…

— Разве кто-то станет убивать по такой смехотворной причине? — Миура горько усмехнулся. — Я сделал это ради Хины. Хина была моей ученицей, очень доброй, жизнерадостной и трудолюбивой девочкой. Она мечтала поступить на медицинский факультет Токийского университета, стать офтальмологом и помогать людям видеть. Но в прошлом месяце она погибла в ДТП.

— Неужели…?

— Да, это была Икеэ. Эта женщина, мертвецки пьяная, сбила Хину, которая возвращалась домой после вечерних занятий, и скрылась с места происшествия. Хина не умерла сразу, врачи сказали, что если бы ее вовремя доставили в больницу, то, возможно… Икеэ не только скрылась с места ДТП, но и подкупила полицейских, расследовавших аварию, чтобы всю вину свалили на Хину. Они заявили, что Хина хотела покончить с собой и сама бросилась под машину Икеэ, поэтому она полностью виновата в аварии. Как такое возможно? В следующем году у нее должны были быть вступительные экзамены, она так упорно шла к своей мечте, ее жизнь только начиналась, она не должна была лежать на холодном асфальте, в отчаянии ожидая смерти, а они не должны были перекладывать вину преступницы на Хину! — Миура говорил с волнением, потом взял себя в руки и продолжил. — Как только я узнал, где будет проходить эта встреча, у меня появился план. Закон не смог ее наказать, тогда я сам отомщу за Хину. Но с того момента, как я ее убил, мои руки обагрены кровью и грехом, — он поднял голову и посмотрел на нас, низко поклонившись. — Простите, что втянул вас в свой преступный план. Прости, Такахаши, Ишикава, что вы попали под подозрение. Прости, Фудзисава, что испортил встречу выпускников, которую ты так тщательно планировала. Прости, Харухара, я не тот, кем ты восхищалась.

Сказав это, он подошел к Мацуде: — Прости, Мацуда, что ты оказался на встрече выпускников таким образом.

Мацуда молча стоял, на его лице отражались сложные эмоции.

— Дальнейший разговор продолжим в участке, — подошла офицер Сато.

Миура спокойно протянул руки, чтобы офицер Сато надела на него наручники, и последовал за ней к выходу.

— Миура, я подам заявление о возобновлении расследования дела Хины. Мы обязательно тщательно проверим полицейских, которых подкупили, — Мацуда окликнул Миуру, который уже дошел до двери, и дал торжественное обещание. — Клянусь.

Я никогда не видела Мацуду таким — серьезным и решительным.

Миура кивнул, мягко улыбнулся и, ничего не сказав, вышел и сел в полицейскую машину.

Мацуда и мы все последовали за ним, чтобы дать показания в полицейском управлении.

Когда мы закончили давать показания, было уже поздно. Кавасаки и Такахаши сами поехали домой, Харуно и Кадзуну, которые жили в одном направлении, отвезла офицер Сато. Хаги, который непонятно как оказался в Первом следственном отделе, забрал Риэ. Я стояла у входа в полицейское управление, собираясь вызвать такси, как вдруг машина Мацуды остановилась передо мной.

— Харухара, я тебя подвезу.

— А, не нужно. Уже поздно, Мацуда, езжай домой, отдыхай. Я сама доберусь.

— Не спорь, садись.

По дороге мы молчали.

Я все еще не могла связать имя «Кадзухико Миура» с образом убийцы, но, узнав причину, не могла сказать ни слова упрека.

А Икеэ… Хотя она и получила по заслугам, но все же мы учились вместе. Вспоминая, как она умерла, я испытывала смешанные чувства.

Человек, который еще утром был высокомерным и властным, вечером превратился в холодный труп. А тот, кто секунду назад мягко улыбался, в следующую секунду спокойно рассказывал, как совершил убийство.

— Мацуда, ты торопишься домой?

— Нет.

— Давай прокатимся.

— Хорошо.

В начале зимы ночи были холодными. Было уже больше часа ночи, на улицах почти не было прохожих, пустые дороги выглядели немного уныло.

Сегодня был сильный ветер, но я все равно опустила окно, подперла щеку рукой и смотрела наружу, позволяя холодному ветру обдувать лицо. Казалось, только так я могла успокоить свои смятенные мысли.

Мацуда молча вел машину, о чем-то задумавшись.

Мы бесцельно бродили по улицам Токио глубокой ночью в начале декабря, словно странники в безлюдном мире.

— Мацуда, кажется, люди действительно меняются, — в тишине поздней ночи я всегда становилась сентиментальной и вдруг произнесла эту фразу невпопад.

Однако Мацуда сегодня был необычайно тихим. Он вел машину и не ответил.

Я тоже замолчала, глядя в окно.

Вдруг машина остановилась на обочине. Я обернулась и увидела, что Мацуда вышел из машины и направился в круглосуточный магазин.

Вскоре Мацуда вернулся. Открыв дверь, он бросил мне бутылку с напитком. Я машинально поймала ее — холодную бутылку Рамунэ с клубникой.

— Мне купил?

— Я не пью Рамунэ с клубникой, слишком сладкая, — сказал он, открывая банку кофе.

— Если выпить что-нибудь сладкое, настроение улучшится, — с улыбкой сказала я, глядя на него. — Это ты меня так научил.

Мацуда отвернулся, прислонился к машине, засунув одну руку в карман, а в другой держа банку кофе, и смотрел на ночное небо.

Внезапно он достал из кармана пачку сигарет и собрался закурить.

— Я помню, ты раньше никогда не курил.

Мацуда замер на мгновение. — Люди меняются, Харухара, это ты сама сказала, — он убрал сигареты обратно в карман. — Ладно, сегодня не буду.

Сегодняшний Мацуда был мне непривычен.

— Мацуда, на самом деле, иногда твои подколы даже поднимают мне настроение.

Он посмотрел на меня, затем на газировку в моей руке и усмехнулся: — А ты совсем не изменилась, Харухара, — он сел на водительское сиденье и пристегнул ремень безопасности. — Поехали.

— Спасибо, что подвез меня сегодня. И… — я покачала бутылкой в руке, — спасибо за напиток.

— Не за что, все равно через пару дней ты меня ужином угощать будешь.

— Вот как? Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь! — Я повернулась и пошла к своему дому.

— Харухара.

Я остановилась.

— Спокойной ночи.

Я обернулась, но увидела только удаляющиеся задние фары его машины.

Я снова посмотрела на пустую бутылку из-под газировки в руке и невольно вспомнила тот летний вечер много лет назад. Я сидела одна в кладовке спортзала, плакала из-за того, что уронила эстафетную палочку во время забега. Тогда Мацуда тоже бросил мне бутылку Рамунэ с клубникой, по которой стекали капли воды. Стоя против света, он сказал: — Харухара, если у тебя плохое настроение, выпей что-нибудь сладкое. Не плачь, выглядишь ужасно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение