Глава 9 (Часть 1)

Дождь в Лидии все шел, то усиливаясь, то ослабевая, то переходя в ливень, то превращаясь в мелкую морось.

Стоя у окна конференц-зала, Фан Юйшань вдруг почувствовала острое желание вернуться домой.

Она позвонила дедушке.

Долго шли гудки, прежде чем он ответил. Затем послышался его хриплый голос.

— Муму?

— Да, это я.

Муму — это детское прозвище Фан Юйшань. Дедушка рассказывал, что, когда ее нашли, она плакала, обнимая дерево, поэтому он и назвал ее Муму.

— Дедушка, я по тебе соскучилась.

В ее голосе слышались непривычные для нее ласковые нотки.

— Большая уже, а все еще капризничаешь, — сказал дедушка. Он был ветераном, типичным мужчиной старой закалки — прямолинейным, но при этом с детства заботился о ней по-своему, немного неуклюже.

Покупал ей красивые платья, с гордостью хвалил ее.

Поэтому ее самой большой мечтой было купить ему дом с садом, когда он выйдет на пенсию, и вылечить его больную ногу.

Подумав об этом, она вдруг поняла, что у нее с Хань Цичуанем нет будущего. Она не могла отрицать, что, приехав сюда, почувствовала волнение, что-то шевельнулось в ее душе.

Но сейчас она понимала, что это неподходящее время.

Этот телефонный разговор погасил едва теплившийся огонек надежды.

Съемочный день всегда был длинным. Когда совещание закончилось, небо уже начинало темнеть. На улице было сыро, дорога превратилась в грязное месиво. Фан Юйшань шла, спотыкаясь, и, приближаясь к дому Давы, услышала крики.

Она прищурилась, вглядываясь вперед, и поняла, что крики доносятся из дома Давы. Фан Юйшань ускорила шаг.

У входа в дом Давы горел свет, и она увидела плачущую Даву, которая говорила на непонятном ей языке. Напротив нее стоял мужчина, держась за руль велосипеда, и что-то бормотал на том же языке.

Мужчина грубо толкнул Даву, которая, казалось, стояла на коленях и умоляла его о чем-то, и она упала на землю.

— Дава! — крикнула Фан Юйшань.

Небо снова затянуло тучами, и начался дождь.

— Велосипед… — сквозь слезы проговорила Дава.

Фан Юйшань подняла голову и увидела мужчину, который злорадно улыбался, сверкая белыми зубами на фоне темной кожи.

Он выглядел торжествующим.

Мужчина, держа велосипед, сказал еще несколько фраз на незнакомом языке, после чего Дава заплакала еще сильнее.

Наконец, мужчина ушел. Фан Юйшань помогла Даве подняться.

— Нужно вызвать полицию, — сказала она.

Дава посмотрела на нее с удивлением, затем ее лицо снова исказилось от рыданий.

— Велосипед забрал! Почему ты его не остановила?!

Фан Юйшань опешила и внимательно посмотрела на Даву. Видя, что та продолжает плакать, она решила не обращать внимания на ее слова.

— Давай вызовем полицию. Пусть они разбираются. Так будет лучше, чем если мы сами будем пытаться что-то сделать.

Фан Юйшань всегда была спокойной и рассудительной. Даже Сяо Вэнь говорила, что она слишком рациональна, из-за чего у нее и проблемы в личной жизни.

Когда мужчина отбирал велосипед, она заметила у него нож, поэтому решила не вмешиваться.

Дава, казалось, была недовольна, но ничего не сказала.

— Это был велосипед, который подарил мне Хань… Что теперь делать? — всхлипывала она.

— Я ему все возмещу. Главное, что с тобой все в порядке. Вызывай полицию, — настаивала Фан Юйшань. Выросшая в Китае, она подсознательно считала, что здесь, как и в ее стране, действует закон.

Но Дава покачала головой.

— Он мой бывший парень. Полиция ничего не сделает, — сказала она сквозь слезы.

— Но ты должна что-то предпринять! А если он снова придет? — Фан Юйшань не понимала, почему так рассержена. Она просто чувствовала, что так нельзя.

Но Дава упрямо качала головой.

В конце концов, Фан Юйшань перестала ее уговаривать. Она помогла Даве подняться, открыла дверь в дом и спросила:

— А если он придет и заберет что-то еще, ты тоже ему все отдашь?

Дава промолчала.

Фан Юйшань вернулась в свою комнату, переоделась и пошла в душевую, которая находилась в задней части дома.

Душевая кабина была старой, с черными стенками.

Выйдя из душа, Фан Юйшань надела длинную футболку, оставив открытыми длинные стройные ноги, и обернула голову полотенцем.

Только войдя в комнату, она увидела Хань Цичуаня, который стоял, прислонившись к дверному косяку, и смотрел в телефон.

Давы нигде не было видно.

Фан Юйшань застыла на месте, словно ноги приросли к полу.

Услышав ее, Хань Цичуань поднял голову и, взглянув на нее, выпрямился, засунув руку в карман.

Фан Юйшань не знала, зачем он пришел, но, вспомнив вчерашний инцидент, решила, что должна извиниться.

— Я, кажется, вчера неправильно вас поняла. Прошу прощения. Я хотела извиниться еще сегодня на площадке, но вы, похоже, были не в настроении, — сказала она прямо, желая расставить все точки над i.

Она весь день твердила себе, что приехала в Лидию только ради работы.

Хань Цичуань, неторопливо разглядывая ее, спросил:

— Вы хотите сказать, что я мелочный?

В ее последних словах действительно слышался такой намек.

— Я не это имела в виду.

— А прозвучало именно так, — Хань Цичуань потер бровь, и на его губах появилась легкая улыбка.

— Вы хотите поссориться? — Фан Юйшань подняла голову и посмотрела на него.

Хань Цичуань усмехнулся, отвернувшись.

— Это ваш способ извиняться? — спросил он.

В его голосе слышалась скорее ирония, чем упрек.

Фан Юйшань сделала глубокий вдох и еще раз извинилась.

Их разговор прервало появление Давы.

Увидев Хань Цичуаня, Дава просияла, но, будучи неглупой, сразу почувствовала напряжение между ним и Фан Юйшань.

Ее взгляд упал на ноги Фан Юйшань, и, глядя на ее белые стройные ноги, она вдруг почувствовала укол зависти.

Но когда свет упал на левую ногу Фан Юйшань, Дава увидела длинный шрам, тянущийся от лодыжки до колена. Шрам был довольно глубоким и особенно выделялся на фоне светлой кожи.

— Что с вашей ногой? — вскрикнула Дава, не отводя взгляда от ее ноги.

Фан Юйшань почувствовала на себе их взгляды. Она пошевелила ногой. Конечно, ей было не все равно. Если бы ей было все равно, она бы надела платье, а не прятала ноги под длинными брюками.

— Ты зачем меня искала? — резко спросил Хань Цичуань, прерывая неловкую паузу.

Дава посмотрела на него, нахмурилась, но быстро взяла себя в руки и жалобно сказала:

— Мача забрал велосипед…

— Он приходил?

— Да.

— Он тебя не тронул? — спросил Хань Цичуань, глядя на Фан Юйшань.

Дава покачала головой.

— А что с велосипедом? Он ведь дорогой, — с виноватым видом спросила Дава.

— Не очень. Пусть забирает. Главное, что ты цела, — сказал Хань Цичуань.

Его слова поразили Фан Юйшань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение