Глава 7. Браслет "Хаоюньлай" (Часть 1)

Рассказав всё отцу, Чжан Май почувствовала огромное облегчение. Хранить секрет в одиночку всегда тяжело. О том, как отец обсудит всё с матерью, она не беспокоилась. Сейчас все её мысли были заняты обещанным подарком для отца — браслетом, который пора было начинать делать!

«Какие талисманы вырезать? Для мужчин нужны другие символы, чем для женщин. Должен быть какой-то особый эффект», — размышляла Чжан Май, листая дневник в поисках подходящего талисмана. «Постойте-ка, вот этот отлично подойдёт!» — её взгляд остановился на записи о талисмане удачи.

Хотя символ был сложнее, чем те, что она изучала раньше, он идеально подходил для браслета. Приняв решение, Чжан Май начала практиковаться в рисовании талисмана удачи. Примерно треть символа составлял иероглиф «удача», написанный в стиле печати.

Чжан Май рисовала символ на бумаге, размышляя: «"Удача" — это просто направление, не обязательно хорошее или плохое. Раз уж это талисман "удачи", значит, он должен приносить именно хорошую удачу. Получается, что остальные две трети символа, помимо иероглифа "удача", определяют направление удачи, делая её "хорошей"?»

Пока что Чжан Май не могла это проверить. Она находилась на начальном этапе обучения и могла только копировать символ, не вдаваясь в подробности. «Разберусь с этим позже, когда узнаю больше», — подумала она, отгоняя лишние мысли и сосредотачиваясь на том, чтобы правильно и плавно нарисовать талисман.

Вырезать символ на круглых бусинах было непросто. Это требовало большого мастерства. Чжан Май тренировалась два дня, прежде чем приступить к поиску подходящего дерева. Ей нравился хунцюйму: у него была приятная текстура и красивый цвет, к тому же его было легко достать. Но тёмно-красный цвет не подходил для мужского браслета, поэтому Чжан Май пришлось искать дерево темных или холодных оттенков: чёрное, серое, коричневое.

В конце концов, Чжан Май выбрала мелколистный красный сандал. Всё-таки браслет предназначался для отца, и экономить на материале не хотелось. К сожалению, дерево было дорогим, даже обрезки стоили несколько сотен юаней. Чтобы не испортить материал, Чжан Май купила 20 готовых бусин из красного сандала диаметром 15 мм по 10 юаней за штуку.

Чжан Май решила сделать несколько браслетов на продажу для своего интернет-магазина и заодно купила немного чёрного дерева. На Taobao килограмм обрезков чёрного дерева стоил всего три юаня — отличный вариант, чтобы потренироваться. Раньше Чжан Май шлифовала и полировала свои изделия обычной наждачной бумагой. На этот раз она решила раскошелиться и купила мини-дрель за 168 юаней. Она пригодится ей и в будущем, если она решит заняться резьбой по камню или нефриту. «Сколько же денег уходит!» — подумала Чжан Май.

Раз уж она начала тратить деньги, Чжан Май решила не останавливаться на достигнутом. Диаметр бусин был всего 15 мм, и вырезать на них символы обычными резцами было невозможно. Поэтому она заказала на Taobao набор миниатюрных резцов для гравировки. Больше всего ей понравились боры с шаровидной фрезой, идеально подходящие для работы с круглыми бусинами.

Опасаясь, что ей не удастся ровно выгравировать символы на бусинах, Чжан Май также купила мини-тиски для гравировки, чтобы фиксировать бусины. И ещё набор эластичных нитей для бисера двенадцати цветов, чтобы собрать браслет. Они ей ещё пригодятся.

Как говорится: «Шагнул на Taobao — прощай, кошелёк…» «Похоже, нужно ускорить открытие магазина», — подумала Чжан Май.

Чжан Май держала в правой руке бормашину с шаровидной фрезой, а левой фиксировала бусину в мини-тисках, сосредоточенно вырезая талисман удачи. Гравировать на круглой поверхности оказалось сложнее, чем она думала. Линии талисмана должны были быть непрерывными, и духовная энергия должна была поступать равномерно, поэтому фреза не должна была отрываться от бусины.

По лбу Чжан Май стекали капли пота. Она осторожно поворачивала бусину, стараясь не сбиться. «Фух…» — наконец, последний штрих был завершён. Первая бусина с талисманом удачи была готова.

Чжан Май потратила три дня на то, чтобы выгравировать символы на всех бусинах. Две бусины она испортила, так что в итоге получилось восемнадцать. Она нанизала их на чёрную эластичную нить и активировала каждый талисман. После вспышки света браслет выглядел изысканно и благородно. Узор на бусинах из красного сандала словно мерцал таинственным светом.

Чжан Май с удовлетворением смотрела на браслет. Хотя она не знала, насколько он эффективен, это была её самая кропотливая работа. Из-за талисманов удачи Чжан Май решила дать браслету подходящее название — «Хаоюньлай». Браслет «Хаоюньлай» — пусть удача всегда будет с тобой!

Возможно, из-за того, что она рассказала всё отцу, Чжан Май не терпелось подарить ему этот особенный браслет и продемонстрировать его удивительные свойства.

Чжан Май сидела в гостиной, нарезая обрезки чёрного дерева на одинаковые кусочки, чтобы сделать бусины диаметром от 10 до 18 мм для будущих браслетов. Талисманы должны были стать её основным товаром.

Вдруг Фаньтуань, игравший во дворе, залаял. Чжан Май поняла, что родители вернулись. Она отложила резец, взяла со стола браслет и вышла им навстречу.

Отец Чжан Май парковал машину, и первой в дом вошла мама. Фаньтуань радостно бегал у её ног. Войдя в гостиную, мама сразу же заметила браслет в руках Чжан Май. — О, это тот самый браслет для твоего отца? Наконец-то закончила! Он уже несколько дней о нём спрашивает. А какой талисман ты на этот раз вырезала?

Услышав эти слова, Чжан Май поняла, что отец рассказал матери обо всём. Но её это не волновало — это же её мама!

— Талисман удачи! Он приносит удачу! — с улыбкой ответила Чжан Май, протягивая матери браслет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Браслет "Хаоюньлай" (Часть 1)

Настройки


Сообщение