Глава 11: Искренность (Часть 1)

Таг уткнулся всей головой ему в объятия и долго терся, затем превратился обратно в человека и тихо сказал: — А-юй, я хочу кое-что тебе сказать.

Цзян Юй догадывался, что Таг хочет сказать, и был рад, что этот дурачок так быстро сам пришел к нему.

— Угу, сначала зайди.

Таг сел и немного подумал, словно не зная, с чего начать. Цзян Юй не торопил его, достал верхнюю одежду и продолжил вязать, видя, что работа почти закончена.

Спустя некоторое время Таг наконец заговорил: — А-юй, я сегодня видел одного человека, его зовут Ми Эр Ди.

— Угу, — Цзян Юй поднял голову, отложил то, что держал в руках, и внимательно слушал его.

— Я знал его с детства. Тогда я думал, что мы с ним... станем партнерами, когда вырастем. Но сейчас у меня к нему нет таких чувств. Я... я не знаю, как с ним общаться.

— В прошлый раз, когда я был у дяди Мэя, твой отец упоминал Ми Эр Ди, но он не рассказывал мне много, просто беспокоился о нас.

Таг немного запаниковал: — А-юй, ты уже знал? У нас с ним действительно ничего нет. Самки становятся взрослыми раньше самцов, поэтому, когда Ми Эр Ди стал взрослым, я еще не был. Позже, после того как он стал взрослым, он познакомился с Дэ Ло, сыном вождя Западного района. Дэ Ло... очень хороший зверолюд. Он нравился Ми Эр Ди, и со временем Ми Эр Ди стал с ним все ближе.

Цзян Юй взял Тага за руку: — Так вот почему ты был так расстроен и отправился на испытание в Гарскую Чащу раньше срока, и еще и ранился?

— Угу, но я все равно прошел испытание совершеннолетия. Потом А-му лечил мою рану, и она быстро зажила. В то время Ми Эр Ди иногда приходил ко мне. Потом...

Таг замолчал на мгновение, а затем продолжил: — Потом однажды Ми Эр Ди сказал, что приготовил мне мясной суп. Я очень обрадовался, потому что после того, как я начал поправляться, он стал приходить ко мне все реже. Но в том супе были ингредиенты, которые могут ухудшить рану. Я выпил много, чуть не погиб. Это А-му дежурил у меня три или четыре дня, чтобы спасти меня.

Цзян Юй не удержался и обнял Тага, хотя из-за их разницы в росте это движение было очень неловким. Таг поддался, положив голову ему на плечо.

— Ничего страшного, ты сейчас в порядке.

Спустя некоторое время Таг продолжил: — Когда я смог встать и двигаться, Ми Эр Ди уже стал партнером Дэ Ло, поэтому я не захотел с ним общаться и сказал ему, чтобы он больше не приходил ко мне. В то время, пока моя рана не зажила, была одна самка, которая не обращала внимания на эти вещи и часто приходила ухаживать за мной. Мы общались некоторое время. Однажды Ми Эр Ди внезапно пришел ко мне и увидел его. Через два дня тот сказал, что считает, что мы не подходим друг другу.

— Хотя никто не говорил об этом прямо, самки поблизости знали об этом. Я тоже знаю... Ми Эр Ди ходил к той самке, но что он сказал, я не знаю. Потом я пытался ухаживать за другими самками, но из-за шрама на лице многим не нравилось, что я рядом с ними. Самки, которые разговаривали со мной, переставали обращать на меня внимание через несколько дней. Поэтому я перестал ухаживать за теми, кто в племени.

— Недавно Дэ Ло и Ми Эр Ди ездили в соседнее племя Тянь Ю, только недавно вернулись. Он не мог, как раньше, ходить к самкам, которые общались со мной, потому что ты живешь у меня, поэтому он пришел ко мне в обед. А-юй, если... если ты встретишь Ми Эр Ди, не верь его словам. У нас с ним ничего нет. Я хочу быть с тобой.

Цзян Юй похлопал его по спине, успокаивая, и с некоторым недовольством спросил: — Почему Ми Эр Ди так поступает? У него же уже есть партнер, верно? ...Если он придет ко мне, и я его ударю, ты будешь меня винить?

Таг, казалось, был удивлен его последней фразой, и, прижавшись к его плечу, покачал головой: — Если он не придет к тебе, ты его не ударишь.

— А если я пойду и изобью его?

Таг все равно покачал головой: — Ми Эр Ди — партнер Дэ Ло, я не буду вмешиваться в его дела. Меня волнует только, не пострадаешь ли ты.

Цзян Юю стало жаль его, и он снова удивился: — Ты ничего ему не сделал, я думал, ты будешь против. Но разве Дэ Ло не знает об этом? Как он может любить такого Ми Эр Ди?

— Я не знаю. Ми Эр Ди в племени нежный и добрый. Я сначала тоже не верил, что он так со мной поступит. Если он хотел стать партнером Дэ Ло и заставил меня так долго лежать в постели, почему он не позволял мне быть с другими?

Цзян Юй гладил его по волосам и мягко успокаивал: — Я не уйду. Ему лучше больше не приходить ко мне. Иначе я правда не сдержусь и изобью его. Кстати, как он выглядит? У него серые волосы, он примерно моего роста, и сегодня, когда уходил, плакал?

Таг напряженно спросил: — А-юй, ты его видел? Он тебе ничего не сказал? Ты не спрашивал меня, я думал, ты его не видел.

— Он со мной не говорил, но выглядел так, будто его обидели, — Цзян Юй намеренно принял угрожающий вид. — Честно говоря, о чем вы говорили, когда он приходил в обед?

— Нет, ничего не говорили. Он спросил, как у меня дела, чем я занимаюсь, и тому подобное. Я с ним не разговаривал. Он спросил, почему я с ним не разговариваю, я не ответил, и он ушел.

Видя, как серьезно он отвечает, Цзян Юй не удержался и поцеловал его в губы, затем поцеловал в левую щеку. В душе у него кипел гнев, он не понимал, что творится в голове у Ми Эр Ди.

— Если он придет, я его вышвырну. Это он должен уйти, тебе не о чем беспокоиться.

Получив утвердительный ответ Цзян Юя, Таг успокоился. Осторожно наклонился и поцеловал его в лоб, немного понежился, а затем неохотно вышел, неся полведра остывшей воды для купания.

Поскольку время было еще не очень позднее, ночью здесь было много звезд, ярко сияющих на небе. Цзян Юй почувствовал порыв и сказал, что хочет прогуляться к реке. Они привязали дверь и медленно пошли по тропинке. Чувствуя, что Таг все еще немного расстроен, Цзян Юй сжал его руку.

Вечером на берегу реки Сена было очень тихо. Течение было медленнее, чем днем. У берега рос не очень густой лес. Земля на берегу была мягкой. Цзян Юй и Таг сидели рядом на земле, не заботясь о приличиях, и Цзян Юй прислонился к Тагу.

— Все еще расстроен?

— Я сам не знаю, что со мной. Все время думаю о прошлом. Прости, А-юй.

— Ладно, это уже в прошлом. Ты же не самка, не будь таким сентиментальным. А хочешь, я тебе спою?

— Сентиментальным? ...А-юй, пой, я слушаю.

Цзян Юй смущенно кашлянул, прочистил горло: — Я пою... Э-э, Хулува, Хулува, семь цветов на одной лозе, ветра и дождя не боятся... — Цзян Юй не смог продолжить. — Ладно, звучит немного плохо.

Таг улыбнулся: — Неплохо звучит, просто немного необычно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Искренность (Часть 1)

Настройки


Сообщение