Глава 16: Отравление

Лицо Мэн Дунлая позеленело. Мало того, что он не мог контролировать свою судьбу, теперь он потерял контроль даже над собственным телом, словно в него вселился злой дух.

Каким-то образом он словно увидел мир глазами Будды Татхагаты, снова и снова записывая принципы Великого Дао.

Внимательно присмотревшись, он обнаружил, что на земле многократно выгравирована одна и та же древняя сутра!

— Девять жён… нет, Девять Подобий… Девяти Подобий Боевая Сутра?

После того конфуза он несколько дней упорно разбирал иероглифы и кое-как смог распознать несколько фраз.

Первая строка в начале: «Уничтожить четыре вида трупов, обрести пять видов мудрости, единолично править Тремя Мирами».

Вторая строка в начале: «Путешествовать по Запределью, карать тех, кто выше людей, Девять Императоров-Татхагат!»

Какая невероятная злоба.

Если бы не эта ситуация, если бы это был всего лишь сон, то передать этот метод мог только Плод Дао Бодхи. Трудно было поверить, что Прародитель Десяти Тысяч Будд тоже говорил об убийствах, а не о сострадании!

Получив этот метод, Мэн Дунлай не знал, радоваться ему или печалиться.

Когда он проснулся, небо уже посветлело.

— Чёрт!

Мэн Дунлай открыл глаза и увидел двух демонов, стоящих у его кровати. Словно на горе Линшань, он снова закричал от испуга.

— Почтенный, не кричите, не кричите, это я! — поспешно сказал монах Чи Янь.

«Все демоны-культиваторы академии обходят тебя стороной, а ты, монах-грешник, боишься демонов? Вот уж диковинка».

Мэн Дунлай присмотрелся и понял, что так называемые «демоны» — это всего лишь Бу Юй и Чи Янь: — Вы что, с ума сошли? Пугать человека до смерти, знаете, как это называется…

Лица двух монахов были покрыты синяками, словно после аварии, зрелище было ужасным.

Глаза монаха Бу Юя опухли, как у панды, и он смотрел на людей сквозь узкие щёлочки. Чи Яню тоже досталось, его подбородок был почти деформирован!

Мэн Дунлай задумался и серьёзно спросил: — Что случилось?!

Монах Чи Янь прикрыл подбородок рукой и пробормотал: — Упал… упал.

— Что за чушь собачья!

Мэн Дунлай вскочил с кровати, но быстро понял, что повёл себя слишком резко, и смягчил тон: — Слушай, Чи Янь, почему ты, монах, врёшь, даже глазом не моргнув? Такие огромные следы от пощёчин, а ты говоришь, что упал. Думаешь, я слепой… Говори, кто тебя избил!

Монах Чи Янь мямлил что-то невнятное. Сколько бы Мэн Дунлай ни спрашивал, он продолжал твердить, что случайно упал. Монах Бу Юй лишь кивал в знак согласия, в его глазах читался страх.

Каждое утро эти двое ходили к колодцу за горой, чтобы принести ему воды для умывания. Мэн Дунлай догадался, что это как-то связано с ним.

— Е Чжицю, ты расскажешь!

Мэн Дунлай повернулся к Е Чжицю, который стоял в углу: — Взрослый бессмертный, а не старушка с тростью, как можно так упасть?

Е Чжицю, похоже, не били, но он отводил взгляд: — Э-э, ну… дорога скользкая?!

Мэн Дунлай рассердился, слез с кровати, подошёл к нему и замахнулся: — Скользкая, да? А как думаешь, моя ладонь скользкая?

Под угрозой Е Чжицю, дрожа, рассказал правду: двух монахов действительно избили, когда они ходили за водой.

— Люди Тоба?

— Эти люди обладали высоким уровнем совершенствования, они использовали Искусство Связывания Бессмертных Верёвкой, чтобы связать их. Они действовали слишком быстро, я не разглядел! — Чи Янь заискивающе улыбнулся. — Почтенный, просто избили, ничего страшного, уровень совершенствования не пострадал.

— Такие мелкие стычки в академии — обычное дело, не стоит принимать это близко к сердцу.

— Скорее умывайтесь, а то опоздаем на утреннюю лекцию.

Искусство Связывания Бессмертных — это бессмертное искусство, по которому оценивают вторую ступень Царства Долголетия. Значит, нападавшие были студентами второй ступени!

Правила академии строго-настрого запрещали старшим студентам издеваться над младшими. Их избили ни с того ни с сего, на это должна быть причина.

Чем больше эти трое пытались всё отрицать, тем больше Мэн Дунлай убеждался, что монахи пострадали из-за него.

— Какое умывание, когда лица разбиты!

Мэн Дунлай увидел, что, несмотря на побои, эти двое не забыли принести ему полтаза родниковой воды. Он был тронут, но в то же время чувствовал себя виноватым.

Живут с ним в одной комнате и получают за это тумаки, куда это годится? Он тут же решил разобраться в этом деле, чтобы завоевать их доверие.

— Мы всё-таки живём вместе, у меня на родине таких называют лучшими друзьями. Лучшие друзья, понимаете? Если бьют вас, значит, бьют и меня, это так не оставим.

— Думаю, это либо люди Тоба, либо эти чопорные лысые из буддийской школы, которым не нравится, что я ем мясо, решили отыграться на вас двоих, источающих праведность.

Пшш.

Пока он размышлял, как отомстить за них, из медного таза, который держал монах Бу Юй, вдруг повалил зелёный дым, превратившийся в несколько Ци-мечей, которые с молниеносной скоростью метнулись вверх!

— Осторожно!

Мэн Дунлай мгновенно среагировал, оттолкнул монаха Бу Юя и другой рукой опрокинул таз на пол.

— Яд меча! — одновременно воскликнули Е Чжицю и Чи Янь.

Кто-то незаметно подсыпал яд в полтаза, казалось бы, чистой родниковой воды.

Лицо Мэн Дунлая помрачнело. Это было уже не просто избиение, а покушение на жизнь.

Он повернулся к Бу Юю, чтобы спросить его, но увидел, что тот держится за шею, сквозь пальцы сочилась кровь, зрелище было ужасающим.

Половина его лица уже приобрела синеватый оттенок — он был отравлен!

Несмотря на быструю реакцию Мэн Дунлая, Бу Юй, который стоял ближе всех, всё же был задет одним из Ци-мечей.

— Чего стоите? Скорее спасайте его!

Е Чжицю и Чи Янь были ошеломлены этой внезапной атакой. Лишь после крика Мэн Дунлая они пришли в себя.

— Почтенный, этот яд… этот яд…

Эти двое были в панике. Они знали, насколько силён этот яд, и по их испуганным взглядам было понятно, что они уже считали Бу Юя обречённым.

Даже сам Бу Юй думал, что ему конец. Его губы зашевелились, он беззвучно произнёс «Будда, храни меня» и потерял сознание.

— Ведите меня на вершину горы!

Видя, что на них нет никакой надежды, Мэн Дунлай взвалил Бу Юя на плечо и, подгоняя двух монахов, помчался к резиденции Хуа Ваньли.

В резиденции заместителя директора, расположенной на вершине горы, Хуа Сянжун медитировала под цветущей яблоней, вокруг неё падали лепестки, словно дождь.

Она странно жестикулировала, что-то бормоча себе под нос, как слабоумная, словно играла в ролевую игру.

Внезапно она увидела, как Мэн Дунлай перепрыгнул через стену с огромной «тушей» на плече, и вздрогнула от испуга.

— Мерзкий негодяй, что ты делаешь у меня дома? Ещё и через стену лезешь…

Половина монашеской рясы Мэн Дунлая была пропитана кровью, вид у него был ужасающий: — Где Отшельник? Нужно спасти человека.

У дверей комнаты Хуа Ваньли Мэн Дунлай нервно расхаживал взад-вперёд. Он отнёс Бу Юя внутрь уже некоторое время назад, но оттуда не доносилось ни звука.

Живые глаза Хуа Сянжун следили за ним, пытаясь понять, что такого особенного в этом парне, что её родители так к нему благоволили: — Негодяй, ты можешь перестать мельтешить? Это всего лишь яд меча. Мой отец, Чаньский бессмертный второй ступени Просветления, обязательно спасёт ему жизнь.

— Бессмертная Хуа совершенно права!

— Амитабха, совершенно права.

Мэн Дунлай не обращал на неё внимания. Издалека, из-за стены, донеслись два подхалимских голоса — это были Е Чжицю и Чи Янь.

У них не хватало смелости вторгнуться в резиденцию заместителя директора, поэтому они могли только слоняться за стеной, сильно переживая.

— Эй, я с тобой разговариваю! Притворяешься глухим?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Отравление

Настройки


Сообщение