Глава 2: Суп из Духовных Трав "Дракон и Феникс Приносят Благо"

В пустоте сиял яркий свет. Мэн Дунлай присмотрелся и увидел совершенно прозрачное, идеально круглое Семя Бодхи, медленно вращающееся.

При виде этого Семени Бодхи в сознании Мэн Дунлая мгновенно возник образ Будды.

Среди небесных громов Будда делал шаг, ступая по семи звёздам. Одна его рука указывала на небо, другая — на землю. От него исходила безграничная, могучая аура, вызывающая непроизвольное желание пасть ниц и поклониться.

Затем небесные громы стали ещё яростнее. Будда выдержал неизвестно сколько ударов, его глаза потускнели, тело распалось, и лишь Семя Бодхи улетело за пределы небес.

«Это… неужели это Будда Татхагата?!»

Внезапно Мэн Дунлай всё понял. Оказывается, Будда, прошедший сто перерождений для восстановления сил, столкнулся с несчастьем на пути возвращения на Западные небеса. А Плод Дао Будды, вся его суть, вместе с метеором попал в его сознание.

Поэтому, можно сказать, что он и есть реинкарнация Будды.

Вся проблема была в этом Семени Бодхи.

И сейчас, хотя Семя Бодхи всё ещё было наполнено высшей природой Будды, оно было покрыто мелкими трещинами, на грани рассыпания!

Что же пережила эта реинкарнация Будды?

Мэн Дунлай ломал голову, но не мог понять.

— Гур-гур…

В этот момент Мэн Дунлай вышел из Моря Сознания. В животе заурчало, как в барабан — он проголодался.

Услышав этот звук, демон сначала опешил, но тут же опомнился и с укором сказал себе: — Будда, Вы проспали три дня! Это всё моя вина, я не подумал. Сейчас же пойду приготовлю Вам постную пищу.

Проспал целых три дня?!

Мэн Дунлай немного смутился: — Неудивительно, что я голоден. Тогда придётся Вас побеспокоить. Только вот… постная пища… мне как-то не очень. Нельзя ли…

Сказав это, он тут же пожалел и готов был дать себе пару пощёчин.

Это же Западные небеса, гора Линшань, оплот буддизма! Говорить здесь, что хочешь мяса — это же явное оскорбление!

К счастью, демон был уверен, что перед ним Будда, поэтому ничего не сказал, лишь поклонился и удалился.

Значит…

Теперь ему придётся навсегда распрощаться с мясом?

От этой мысли лицо Мэн Дунлая скривилось.

После ухода демона мысли Мэн Дунлая пришли в смятение.

Всё происходящее казалось нереальным, как сон наяву.

Он немного походил по комнате, затем выглянул в щель двери кельи. Снаружи переплетались разноцветные лучи драгоценного света.

Вдалеке, в клубящемся тумане, иногда мелькали тени размером с горы — неизвестно, каким гигантским зверям они принадлежали.

Действительно, достойное место — Западный Рай Высшего Блаженства. Эта картина…

Демон отсутствовал недолго и вернулся с маленькой чашей.

Увидев в руках демона чашу с прозрачным бульоном, в котором плавал стебелёк травы, Мэн Дунлай дёрнул уголком рта.

Нет, ну…

Что это значит?

Ладно, мяса не дали.

Но ты принёс мне чашку варёной травы, это что такое?

Даже пампушек и капусты пожалели?

Я же три дня голодал!

Зачем так издеваться?

Я же Будда! Неважно, настоящий или нет, зачем так мучить?

С негодованием думая об этом, Мэн Дунлай раздражённо взял чашу, сделал большой глоток, сердито взглянув на демона, и в два-три приёма выпил почти половину.

— Будда, пейте помедленнее…

Видя, как Мэн Дунлай пьёт, демон забеспокоился и стал кружить рядом, напоминая не торопиться.

Прозрачный бульон на вкус был слегка горьковатым, но содержал чистую и мощную энергию. Тёплый поток мгновенно разлился по внутренним органам, а затем проник во всё тело, принося ощущение лёгкости во всех конечностях.

Почувствовав приятное тепло во всём теле, Мэн Дунлай понял, что зря обиделся на демона, и смущённо спросил: — Что это за суп? Довольно вкусный!

Услышав это, демон обрадовался: — Докладываю Будде, это Суп из Духовных Трав "Дракон и Феникс Приносят Благо". Смиренный монах приготовил его собственноручно. Времени было мало, немного не доварил, лишь бы Будде пришлось по вкусу.

Травяной суп так травяной суп, зачем такое пафосное название…

Мэн Дунлай снова потерял дар речи и между делом спросил: — А почему у этого супа такое название? В нём есть какой-то особый смысл?

— Докладываю Будде, для Супа "Дракон и Феникс Приносят Благо", естественно, нужно зарезать морского дракона, снять с него шкуру, вытянуть жилы, растереть драконью жемчужину, извлечь его дух семью видами божественного огня… Затем зарезать Пятицветного Золотого Феникса, спустить кровь, отделить мясо от костей… После этого взять десятитысячелетнюю духовную траву… Ой, Будда, почему Вы перестали пить?

Услышав слова демона, Мэн Дунлай чуть не выронил чашу из рук от ужаса.

Нет, я, конечно, только что спрашивал, нельзя ли мяса, но ты так услужливо…

Мы точно в Западном Раю Высшего Блаженства?

Разве здесь можно убивать живых существ?

В этот момент Мэн Дунлаю стало совсем не по себе.

Он осознал, что этот буддизм, возможно, сильно отличается от его представлений.

— Эм, ты говоришь, этот суп приготовлен из убитых дракона и феникса? Ты уверен, что мне можно это пить? Разве нам не запрещено убивать? — слабым голосом спросил Мэн Дунлай.

— Сострадание Будды безгранично, смиренный монах преклоняется перед Вами. Можете быть совершенно спокойны. Вы вкушаете лишь две телесные оболочки, души дракона и феникса уже отправились на перерождение. Когда Ваша магическая сила восстановится, дракон и феникс обретут великие заслуги. По сравнению с этим, что значат несколько сотен тысяч лет их тяжкого совершенствования?

Что?

Несколько сотен тысяч лет тяжкого совершенствования?

— Нет, это уже слишком! Брат-демон, ты…

— Будде не нужно чувствовать вины, для них это несравненная честь. Они оба сами сказали, что это было добровольно…

Чёрт возьми, они ещё и разговаривали!

Услышав это, Мэн Дунлай чуть не сплюнул кровью. Оставшуюся половину чаши он допить так и не смог.

Причина была проста — страх.

Он попросил демона подняться и сказал ему: — Знаешь, давай пока обойдёмся без мяса. Духовная трава звучит неплохо.

— Как же так? — не согласился демон. — Ваше Святейшество только что переродилось, Вам нужно восстанавливать силы.

— Даже если и нужно восстанавливать, убить курицу я бы ещё стерпел, но драконов и фениксов…

— Слушаюсь указа Будды, — с готовностью согласился демон. — На склоне горы, в лесу Сапо Лин, как раз есть Трёхногий Девятиперый Ворон, который совершенствовался миллион лет. Завтра смиренный монах объяснит ему всё, ощиплет и сварит для Вас. Правда, дух этого ворона ещё сильнее, Вы сможете съесть не больше маленького кусочка…

— Не надо! — закричал Мэн Дунлай. — Я буду есть траву! Это приказ!

На горе Линшань не было ничего обычного.

Даже этот демон перед ним на самом деле был не просто демоном, а ракшасом из Мира Тьмы. Приняв буддизм, он получил имя Хуэй Мин.

Пусть на горе Линшань он был всего лишь обычным послушником, прислуживающим Будде, подающим чай и воду.

Но если бы он покинул это место, то определённо считался бы великим мастером, способным покорить все шесть направлений!

В разговоре с Хуэй Мином Лочей Мэн Дунлай глубже осознал своё положение и суть этого мира.

В глазах Будд необъятные небеса и земля делились на Три мира.

Небесный мир, Мир живых существ и Мир тьмы.

Буддийская школа Линшань, храм Да Лэйинь Сы, возвышался на вершине горы Линшань. Он был основан Великим Учителем Дао, Буддой Татхагатой, прошёл через неизмеримые кальпы, и время его существования было настолько древним, что его невозможно было отследить.

Расположенный на самом западе Небесного мира, он был одним из пяти высших Великих Учений Трёх Миров.

Да, это полностью отличалось от древних мифов Земли.

Небесный мир был миром с самой плотной духовной энергией из всех миров, и он был занят пятью высшими Великими Учениями.

Мир живых существ состоял из множества малых вселенных.

Три тысячи великих миров, сто тысяч малых миров, бесчисленные неразвитые, пустынные миры.

Мир тьмы находился на самом нижнем уровне Трёх Миров. Это был древний континент смерти, бескрайнее море трупов и крови.

Там находили пристанище все души, и там же обитали различные ужасающие расы Мира Тьмы.

На самом деле, разделение на Три мира было введено позже пятью высшими Великими Учениями. Раньше все миры небес и мириады миров вместе назывались Миром живых существ.

— Чёрт, от этого супа немного в голову ударило.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Суп из Духовных Трав "Дракон и Феникс Приносят Благо"

Настройки


Сообщение