Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Их отношения определились так быстро и гладко, что Жасмин и Тан Цзюньи оба были немного в оцепенении.
Конечно, возможно, только Жасмин была в оцепенении. Она наблюдала за выражением лица Тан Цзюньи, оно было таким же ошеломлённым, как и раньше. Разве он не должен быть более страстным?
Она тихонько пробормотала про себя, но и сама не была такой уж открытой и пылкой.
Оказалось, они оба были сдержанными людьми!
Жасмин посмотрела на мужчину перед собой — да, он был мужчиной, ему уже двадцать пять, на два года старше её.
Она собиралась начать с ним отношения, но что такое любовь, она ещё не совсем понимала, чувствуя одновременно страх и предвкушение.
Было бы ложью сказать, что у неё не было тех наивных романтических ожиданий, свойственных маленьким женщинам, но мог ли этот мужчина рядом с ней дать ей всё это?
Они сидели в KFC у окна, выходящего на улицу, и тихо пили напитки.
С точки зрения прохожих, они были самой обычной парой.
Молодые, опрятные, простые.
Жасмин и Тан Цзюньи вели непринуждённую беседу. На самом деле, Жасмин очень хотелось услышать, как Тан Цзюньи расскажет, почему он её любит, что ему в ней нравится, и с какого момента он начал её любить.
Они же теперь пара, и это нормально — любить!
Казалось, она хотела через это подтвердить их отношения, утвердить их чувства.
Но что говорил Тан Цзюньи? Что-то о вкусной еде в KFC, о том, что сверхурочная работа в компании наконец-то закончилась, и что годовые показатели компании неплохие.
Жасмин подумала про себя: «Ты что, проводишь со мной совещание?»
В компании что-то не было заметно, чтобы у тебя был такой красноречивый ораторский талант для других.
На самом деле, Тан Цзюньи тоже нервничал. Девушка, которая только что была его коллегой и соседкой по квартире, вдруг стала его девушкой — это было очень важно!
Настолько важно, что он волновался, не покажется ли он слишком неловким. Казалось, девушка не очень интересовалась его темами, а он не знал, что сказать.
Ему тоже очень хотелось услышать от Жасмин, как она его любит, что ей в нём нравится, и когда она начала его любить.
Но он не осмеливался спросить. Он понимал, что Жасмин отличалась от всех девушек, с которыми он общался раньше.
Раньше девушки из его круга общения либо были гордыми, как павлины, и хотя внешне вежливыми и мягкими, на самом деле проявляли пренебрежение — с такими он, конечно, никогда не стремился к близкому общению; либо были особенно покорными, шли у него на поводу, и он не стеснялся вести себя как угодно, будто это были красивые куклы-марионетки, выращенные в теплице, которые не вызывали у него никакого интереса.
Но Жасмин была другой. Она была первым другом, которого Тан Цзюньи обрёл как самостоятельная личность, другом с особыми чувствами, другом, с которым он хотел быть всегда.
Он понимал, что он не достаточно умён, не достаточно разговорчив и остроумен, и даже не достаточно красив, но он хотел бороться за Жасмин, бороться за то, чтобы она была с ним.
Тан Цзюньи чувствовал, что его отношение к этой девушке, которую он считал самым важным человеком в своей жизни, было даже смиренным.
Атмосфера была не очень, слишком давящей.
Они вышли из KFC и медленно пошли по улице, обсуждая, куда пойти дальше.
Никто не мог принять решение, и атмосфера совсем не походила на свидание, скорее, на коллег, отправленных в командировку.
Жасмин подумала, что ей стоит поучиться у Ли Сяовэй, как та ведёт себя в любви. Каждый раз, когда она видела их с мужем невероятную приторность, ей на ум приходила эта фраза.
Действительно, без опыта ничего не получается.
Наконец Жасмин предложила: — Может, пойдём домой? Я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое на ужин.
Глаза Тан Цзюньи загорелись, когда он услышал, что Жасмин будет готовить, и он поспешно согласился.
Сначала они пошли в супермаркет за продуктами. Войдя в магазин, Жасмин спросила его, что он хочет поесть.
— Что угодно, — ответил Тан Цзюньи. — Что хочешь, то и делай.
Тан Цзюньи сказал это так естественно, и Жасмин улыбнулась. Ей действительно нравилась его лёгкость и покладистость. Он не был таким эгоцентричным, как многие современные парни, и не забывал о людях рядом. Она понимала, что это не вопрос воспитания Тан Цзюньи, а врождённая доброжелательность, которая делала общение с ним очень комфортным.
В многолюдном супермаркете они держались очень близко друг к другу, и любой мог понять, что это влюблённая пара.
Когда они проходили по одному из проходов и их чуть не разнесло потоком людей, Тан Цзюньи схватил Жасмин за руку, не давая ей уйти с толпой. Жасмин обернулась и улыбнулась ему, её рука лежала в его ладони, посреди людского потока.
Купив всё необходимое, они сели в автобус и поехали домой.
Раньше готовка была исключительно делом Жасмин, но теперь, когда их отношения изменились, Тан Цзюньи, естественно, пришёл на помощь.
Приготовление ужина заставило Жасмин сердце ёкнуть, и она снова поняла, насколько негармонична их совместная жизнь, несмотря на только что возникшую сладость.
Жасмин попросила его промыть рис. — Как промыть рис? — спросил Тан Цзюньи.
— Водой?
Жасмин попросила его нарезать сельдерей.
— Нарезать где? — спросил Тан Цзюньи.
— А как выглядит сельдерей, который ты обычно ешь? — спросила Жасмин.
Тан Цзюньи внимательно посмотрел на сельдерей, думал, думал и думал.
Наконец он сказал: — Скажи мне, как его нарезать!
Жасмин была вне себя от досады.
Жасмин захотела узнать, как в его семье вырастили такого наивного человека, и спросила: — Как готовят в вашей семье?
Тан Цзюньи, держа в руке сельдерей и пытаясь его нарезать, ответил: — В нашей семье обычно готовят специальные повара, мама иногда тоже готовит, но очень редко.
Я никогда не заходил на кухню. Как выглядят основные ингредиенты до того, как они станут едой, я знаю только в общих чертах.
Слушая его, Жасмин вздохнула: «Вот это действительно "никогда не касался ручного труда"!»
Разве это не та цель, к которой я стремлюсь в жизни?
Для богатого наследника, живущего на вилле, это нормально. Это я сама дура, что так удивляюсь ему.
Жасмин не хотела, чтобы Тан Цзюньи понял, что она уже примерно знает о его семье, и не хотела показывать перед ним чрезмерное любопытство к его происхождению, поэтому больше не задавала вопросов.
Ужин был готов, и они сели за стол.
Раньше они всегда ели друг напротив друга, но на этот раз Тан Цзюньи сам взял свою миску и сел рядом с Жасмин.
Жасмин, увидев, как он подсел, слегка опешила. Повернув голову, она увидела лицо Тана, который глупо улыбался ей, и Жасмин тоже улыбнулась.
Приблизившись к этому парню, она обнаружила, что он довольно красив.
Во время еды они могли легко прикоснуться друг к другу, едва пошевелившись. Не поднимая головы, можно было услышать тихий шепот другого у своего уха. Его улыбающееся лицо находилось всего в дюйме от неё, его тепло и дыхание ощущались на ней, даже без объятий.
В этот момент Жасмин полюбила близость с Тан Цзюньи.
После еды Тан Цзюньи мыл посуду. Теперь это явно была не обязанность, а скорее способ господина Тана ухаживать!
Они сидели на диване и смотрели телевизор — скучная передача, скучные люди.
Жасмин чувствовала, что им, кажется, следовало бы что-то сделать или сказать в этот момент. Она тайком взглянула на Тан Цзюньи, а он серьёзно смотрел телевизор.
Она вспомнила тот сон. Слишком откровенно!
Неужели она действительно думала о нём?
Наверное, это и есть желание. Раз они вдвоём живут в одной комнате, это немного опасно!
Она действительно начала думать о мужчине. Боже, что делать?
Жасмин одна, с тревогой анализировала свою сексуальную психологию.
Но если они продолжат жить в одной комнате, то это, кажется, неизбежно.
Жасмин была очень прямолинейным человеком и не стала бы делать вид, что они с парнем, с которым живут вместе N времени, на самом деле ничего не имеют, и она всё ещё девственница!
Это было бы оскорблением для неё самой или для этого мужчины!
Если бы они действительно не ладили, Жасмин думала, что она либо съедет, либо попросит Тан Цзюньи съехать. Она действительно всё продумала.
Тан Цзюньи почувствовал, что с Жасмин что-то не так. Девушка тайком поглядывала на него, и её лицо всё больше краснело. Что происходит?
Тан Цзюньи пристально посмотрел на девушку рядом с собой, увидел её глаза, словно затуманенные дымкой, её нежную белую кожу, её вишнёвые губы.
Почти инстинктивно он поцеловал её.
Вокруг воцарилась тишина, все звуки исчезли при холодном прикосновении двух губ, остался лишь стук их сердец.
Поцелуй продолжался, пока Жасмин не пришла в себя и не оттолкнула Тан Цзюньи.
Тан Цзюньи открыл рот, желая что-то сказать, но не смог, и повернулся, чтобы уйти в ванную.
Жасмин поняла, что он смутился, и, прикрыв рот рукой, засмеялась ему вслед.
После того как Тан Цзюньи вышел из ванной, Жасмин тоже зашла туда.
А потом они начали болтать...
Перед сном Тан Цзюньи, одетый в пижаму, обнял и поцеловал Жасмин, тоже в пижаме.
Затем Жасмин зашла в свою комнату, закрыла дверь и приготовилась спать.
Какая чистая ночь!
В такой атмосфере Жасмин была тронута своей любовью!
Тук-тук-тук, кто-то постучал в дверь.
Жасмин открыла дверь. В дверях стоял Тан Цзюньи в пижаме.
— Могу я задать вопрос?
— Эм? Что означал тот жест, который ты показала мне в тот день?
— Бам!
Дверь захлопнулась.
— Вот что это означало!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|