Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Жасмин присмотрела пуховик на сайте интернет-магазина, но хотела купить, а у неё не было ни регистрации, ни онлайн-банкинга.
Жасмин не хотела заводить онлайн-банкинг и не планировала заниматься интернет-покупками в будущем. У неё не было особых привычек в управлении финансами, просто она копила деньги и хранила их в банке.
Сейчас это считалось очень старомодным способом распоряжаться деньгами, но, как бы то ни было, видеть, как цифры на сберкнижке понемногу растут, приносило ей чувство счастья и безопасности.
Она помнила, как когда-то читала статью Чжан Сяосянь, где говорилось: «Самая любимая книга в этой жизни — моя сберкнижка, очень интересная!»
Жасмин очень нравилась эта прямота, и она специально завела себе сберкнижку, чтобы тоже «почитать эту книгу».
У неё была подруга по имени Ли Сяовэй, которая любила делать покупки в интернете и называла себя гуру онлайн-шопинга.
Жасмин попросила её дать свой аккаунт, чтобы она могла выбрать и купить товар, а потом встретиться с Ли Сяовэй на прогулке и отдать ей наличные.
Ли Сяовэй сразу согласилась и хорошенько посмеялась над консервативным способом шопинга Жасмин, предсказывая, что эта попытка заставит её полюбить онлайн-покупки.
Вечером Жасмин сидела перед компьютером, выбирая и выбирая, то этот цвет хорош, то тот.
На самом деле, она уже почти определилась, но когда дело дошло до оплаты, снова засомневалась.
Не в силах принять решение, она позвала своего соседа по квартире Тан Цзюньи, чтобы он помог ей посмотреть. Он как раз бездельничал, смотря телевизор.
На это была причина: компьютер был занят Жасмин, а ведь это была её вещь. Тан Цзюньи обычно был очень сознательным и никогда не отбирал компьютер, если Жасмин им пользовалась — это называлось хорошими манерами!
Подойдя, он увидел, что она занимается онлайн-шопингом, и сказал, что сам никогда ничего не покупал в интернете.
Два новичка собрались вместе и по-дурацки изучали, как делать покупки.
В итоге Жасмин выбрала ярко-красный пуховик, потому что Тан Цзюньи посоветовал: — Ты светленькая, на тебе точно будет хорошо смотреться.
Тан Цзюньи почувствовал зуд в сердце, ему тоже захотелось что-нибудь себе купить. Он спросил, остались ли ещё деньги на счету.
Жасмин проверила — оставалось сто юаней. — Тогда пользуйся.
Жасмин отложила компьютер и пошла умываться. Когда она вернулась, Тан Цзюньи уже всё купил и сидел в интернете.
Жасмин подумала: «Как быстро он купил!» — и спросила, что он купил.
Тан Цзюньи ответил: — Кое-что для себя.
Жасмин не стала расспрашивать.
Она всегда гордилась своей привычкой не лезть не в своё дело.
В воскресенье рано утром пуховик Жасмин уже был доставлен. Она забрала посылку, принесла домой, открыла и примерила — размер подошёл идеально, и выглядел он очень красиво.
В душе она была очень довольна. Похоже, её первая онлайн-покупка оказалась удачной.
Убрав одежду, Жасмин собрала сумку, готовясь выйти. Сегодня она договорилась с Ли Сяовэй пойти погулять.
Как только она вышла из жилого комплекса, ей позвонил курьер и сказал, что у него для неё посылка. Жасмин спросила, где он.
Курьер ответил: — У входа.
Она подняла глаза и увидела курьера, поняв, что это пришла посылка Тан Цзюньи.
Позвонила Тану — телефон был выключен.
Этот парень ещё спал!
Ладно, я за него получу.
Жасмин расписалась за посылку. Небольшая коробочка была нетяжёлой. Ей было лень нести её наверх, поэтому она положила её в свою сумку и взяла с собой.
Жасмин и Сяовэй давно не виделись. Они были друзьями детства, их семьи жили в одном служебном районе.
С детского сада они были в одном классе, и так до старшей школы. Только Сяовэй училась не так хорошо, как Жасмин, и поступила в профессиональный колледж в их маленьком городе.
После окончания учёбы она без оглядки приехала в S-город ради любви и стала жить со своим парнем Чжан Янем, с которым познакомилась на практике. Вишенкой на торте стало то, что её лучшая подруга Жасмин через год после окончания бакалавриата также осталась в S-городе.
С тех пор они время от времени встречались: ходили по магазинам, обедали, делали причёски и так далее. Они делали больше всего того, что могут делать лучшие подруги.
Две девушки встретились и без умолку болтали, сплетничая о работе, одноклассниках, знаменитостях.
На обед они выбрали хот-пот, с удовольствием опуская в горячий котёл различные ингредиенты.
Жасмин открыла сумку, чтобы достать пачку салфеток, и Сяовэй сразу же увидела в её сумке курьерскую коробку. — Что это?
— Это то, что я купила онлайн, используя твой аккаунт, — объяснила Жасмин.
Она не осмеливалась сказать Сяовэй, что теперь живёт с мужчиной, даже если это коллега. Ли Сяовэй замучила бы её сплетнями.
Проницательная Сяовэй решила заставить Жасмин открыть коробку. Жасмин знала, что открывать вещи Тан Цзюньи нехорошо, но если она не откроет, то выдаст себя. Что такого в её покупке, что Ли Сяовэй не может увидеть? Если она не покажет, это будет выглядеть странно. Скрепя сердце, она вскрыла упаковку.
Шикарные мужские трусы-боксеры с тигриной головой!
Жасмин захотелось отрубить себе руки!
Даже самый горячий хот-пот не мог согреть её холодный пот!
Ли Сяовэй была ошеломлена!
Мгновенно окаменела!
— У тебя появился мужчина, а ты мне не сказала?! — воскликнула Сяовэй, полная горя и негодования.
— Это не так, я сама не знаю, что это за вещь! — Жасмин была ещё более расстроена.
— Ты уже покупаешь мужские трусы, да ещё такие с «тяжёлым вкусом» — боксеры с тигриной головой! Это твои предпочтения или его? И ты мне не сказала! Это доказательство! — Ли Сяовэй выхватила трусы из рук Жасмин, изливая на неё весь свой гнев!
Как лучшая подруга, Жасмин не сказала ей, что у неё появился мужчина, это было оскорблением их дружбы.
— Нет, нет, быстро отдай мне! Не смотри, что там смотреть!
— А я буду смотреть!
В хот-пот ресторане разыгралась сцена, где две глупые девушки дрались за мужские трусы: одни были с шикарной тигриной головой, другие — с головой леопарда, третьи — с жёлтым Губкой Бобом, а ещё одни — просто белые.
После трёх минут борьбы, принуждения к признанию и объяснений, Жасмин и Ли Сяовэй наконец осознали, что стали центром внимания всех посетителей.
Две женщины дерутся за мужские трусы — разве это не слишком «тяжёлый вкус»?
Ли Сяовэй быстро сориентировалась. Шлёп!
Она бросила всё на Жасмин!
Жасмин приказала себе: «Спокойно! Спокойно!»
Она быстро подобрала разбросанные вещи, запихнула их обратно в коробку и уставилась на Ли Сяовэй.
Ли Сяовэй поняла, что зашла слишком далеко, и протянула руку, чтобы попросить счёт.
У них пропало всякое желание есть. Люди всё ещё время от времени оборачивались, чтобы поглазеть на них!
Расплатившись, Жасмин и Ли Сяовэй с лицами в чёрных полосах сбежали из ресторана.
— Отлично ты бросила! — Жасмин сквозь зубы оценила поступок Ли Сяовэй. Это был самый позорный момент в её жизни, который так глупо произошёл в общественном месте.
— Так тебе и надо! Кто тебя просил мне не говорить! — Ли Сяовэй была совершенно права.
Жасмин, возможно, ещё не знала, что в её жизни, благодаря Тан Цзюньи, впереди будет ещё много печальных событий...
Жасмин привела Ли Сяовэй в KFC. Поняв, что скрывать больше нечего, она рассказала ей всю историю с самого начала.
Жасмин медленно рассказывала, и вскоре Ли Сяовэй полностью включилась в сплетню.
— Он красивый? Насколько высокий? Сколько ему лет? Откуда он?
Жасмин скрыла истинное положение семьи Тан Цзюньи и историю его побега из дома. Она хотела контролировать огонь сплетен Ли Сяовэй, чтобы он не разгорелся слишком сильно.
Ужин они тоже ели в KFC. Жасмин рассказывала, а Ли Сяовэй задавала вопросы, давала советы, объясняла и подливала масла в огонь!
На самом деле, основная мысль Ли Сяовэй сводилась к одному: «У тебя ведь нет парня, а тут такой мужчина рядом. Он тебе нравится?»
Жасмин ответила: — Как это возможно? Нет, не нравится!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|