Жэнь Ци не хотел задерживаться ни на минуту. Сейчас он хотел только отвезти Цзян Ли обратно, чтобы она залечила раны.
Но ему не представилось такой возможности. Не успели они отправиться в путь, как прилетела духовная бабочка главы школы.
— Что сказал глава школы?
— спросил Юэ Чжи, подавая Цзян Ли гроздь вымытого винограда. С тех пор как Цзян Ли получила травму, Юэ Чжи больше не препирался с ней.
— Глава школы велел нам отправиться в Цзиньлин.
— А?
— Зачем в Цзиньлин?
Цзиньлин — родной город Юэ Чжи. Не Новый год и не праздник, зачем главе школы отправлять их в Цзиньлин?
— Твой отец обратился за помощью к главе школы. На Циньхуае что-то не так.
Город Дунъяо находится ближе всего к Цзиньлину. Глава школы велел нам отправиться туда прямо сейчас.
— объяснил Жэнь Ци, ответив главе школы.
Услышав о проблеме на Циньхуае, Юэ Чжи тоже не мог усидеть на месте. Ситуация дошла до того, что требовалась помощь, и он забеспокоился.
Несколько человек отправились в путь ночью и прибыли в Цзиньлин к полудню следующего дня.
— Второй молодой господин?
— удивленно крикнул стражник семьи Юэ, увидев издалека бегущего Юэ Чжи.
— Где мой отец?
— Глава семьи в Сисяньтане.
Сказав это, стражник увидел, как Юэ Чжи убежал. Жэнь Ци и остальные медленно шли следом.
Весь путь до Цзиньлина город выглядел процветающим и оживленным, что указывало на то, что проблема не была крайне срочной.
К тому же Цзян Ли всё еще была ранена, поэтому они не собирались бежать за ним.
Пока они неторопливо прогуливались, навстречу им выбежал юноша в темно-красной форме семьи Юэ.
Повязка на голове того же цвета, что и одежда, подпрыгивала в такт его движениям. Какой же он был беззаботный юноша.
— Маленький молодой господин.
— Страж семьи Юэ, увидев юношу, поспешно поклонился.
— Мой второй брат вернулся?
— Да, второй молодой господин только что вошел.
Узнав, что Юэ Чжи вернулся, юноша теперь не спешил.
Увидев Цзян Ли и остальных в форме Ньечэна, которых привел стражник, он только сейчас вспомнил о поклоне.
— Здравствуйте, старшие братья и сестры. Я Юэ Сы, младший брат Юэ Чжи.
Вы, наверное, старшие и младшие братья моего второго брата по школе?
Юноша говорил приятно, а выглядел еще приятнее.
Его красивое лицо было ярким и живым, а когда он улыбался, справа появлялась маленькая ямочка на щеке.
— Я Жэнь Ци, старший брат твоего второго брата.
Это Цзян Ли, младшая сестра твоего второго брата.
Это Дань Чжу, Линь Чжоу, Синь Цзе.
Все они старше тебя, называй их старшими братьями и сестрами.
— Ты и есть Жэнь Ци!
Тот самый Жэнь Ци, который в шестнадцать лет в одиночку убил тигра-демона?
Жэнь Ци рассмеялся, глядя на его возбужденный вид. Увидев глаза юноши, сияющие как звезды, Жэнь Ци кивнул.
— Ааааааааааа, я сегодня увидел вас вживую!
Раньше я только в чайных слушал ваши истории.
Жэнь Ци погладил его по голове, слушая всю дорогу его восхищенные рассказы.
Цзян Ли шла за ними, глядя на Юэ Сы. Говорят, Цзиньлин растит талантливых людей.
Раньше она так не думала, но теперь, увидев Юэ Сы, поняла, что это правда.
Юноша был ярким и солнечным, как маленькое солнышко, гораздо приятнее для глаз, чем этот скупой старик, старший брат Юэ Чжи.
Прибыв в Сисяньтан, Жэнь Ци отправился обменяться любезностями с главой семьи Юэ, Юэ Пином.
Цзян Ли сидела на гостевом месте, задумавшись. Вскоре рядом с ней появилась голова.
— Старшая сестра А Ли, попробуйте это. Это наше местное фирменное пирожное "Цветок сливы".
Цзян Ли проследила за рукой Юэ Сы и посмотрела на пирожное "Цветок сливы" на тарелке. На самом деле она не любила сладкое, но сейчас не хотела ему отказывать.
— Вкусно?
Цзян Ли посмотрела в сияющие глаза Юэ Сы. Не успела она ответить, как ее перебил Юэ Чжи: — А Сы, сиди смирно. Твоя старшая сестра А Ли не ест сладкое.
Юэ Сы не расстроился. Он поднял голову, улыбнулся Цзян Ли и, послушав Юэ Чжи, вернулся на свое место.
— Река Циньхуай столько лет была спокойна. На этот раз откуда-то появился сом-демон.
Он перевернул несколько проходящих лодок. Юэ Вэй привел людей, чтобы усмирить его, и какое-то время было спокойно.
Кто знал, что мои раны еще не зажили, а Юэ Вэй не в Цзиньлине. Люди, которых отправили, даже не разглядели, что это за существо на этот раз. Ничего не оставалось, как обратиться за помощью к вашей школе.
Два дня назад я ранил это существо. В последнее время оно должно было успокоиться. Дальше придется вас побеспокоить.
— сказал глава семьи Юэ и закашлялся. Юэ Чжи поспешно подал ему воды.
Этот Юэ Вэй — старший брат Юэ Чжи. В последние годы глава семьи Юэ был нездоров, и всеми делами семьи Юэ занимался Юэ Вэй.
— Дядя, вы слишком вежливы. Не говоря уже о том, что семья Юэ и Ньечэн всегда поддерживали хорошие отношения.
Учитывая мои отношения с Юэ Чжи, это само собой разумеется.
— сказал Жэнь Ци и увидел, как Юэ Чжи, подняв лицо, глупо улыбается ему. В присутствии главы семьи Юэ, Жэнь Ци с трудом сдержался, чтобы не закатить на него глаза.
Гости и хозяева наслаждались трапезой. Глава семьи Юэ, будучи нездоров, велел Юэ Чжи и Юэ Сы хорошо принять гостей и отправился отдыхать.
— А Сы — хороший ребенок.
— сказала группа, неторопливо идя по улице. Жэнь Ци, глядя на юношу, который тянул Цзян Ли покупать водяные фонари, сказал.
Юэ Чжи с улыбкой смотрел, как они играют. Через несколько секунд он ответил: — А Сы с детства был разумным. Моя мама умерла, когда он родился.
Двухмесячный ребенок плакал целыми днями. Тогда все говорили, что он не выживет.
Я только помню, что та зима была особенно холодной. Когда хоронили маму, этот совсем крошечный ребенок на руках у старшего брата дышал так тихо, будто умер... Папа дал ему имя А Сы, потому что хотел, чтобы он жил свободно и беззаботно.
Жэнь Ци обнял его за плечи, чтобы утешить: — А Сы очень хороший. Сейчас он самый яркий юноша в Цзиньлине.
— Да уж, надеюсь, он всегда будет таким ярким.
Юэ Чжи забронировал им гостиницу на берегу реки Циньхуай, выбрав несколько комнат, из которых, открыв окно, можно было видеть реку Циньхуай.
Цзян Ли лежала на подоконнике, глядя на проходящих людей. Ночью река Циньхуай была ярко освещена фонарями.
— Старшая сестра А Ли, я здесь!
Цзян Ли проследила за звуком и увидела Юэ Сы, стоящего на носу лодки и машущего ей.
— Старшая сестра А Ли, быстрее иди сюда! Я арендовал две лодки, мы отправимся на ночную прогулку по Циньхуаю!
— Иду!
Цзян Ли прямо выпрыгнула из окна и мягко приземлилась рядом с Юэ Сы.
Проходившая мимо женщина, увидев это, не удержалась и сказала: — Ого, эта девчонка довольно ловкая.
Юэ Сы, услышав это, громко рассмеялся: — Матушка Цай, как вы в это время здесь гуляете?
— Ой, кого я вижу, оказывается, это второй молодой господин.
Мой сын сегодня вернулся, я вышла купить половину утки!
Цзян Ли смотрела на юношу, который стоял перед ней и здоровался с другими. На мгновение она не удержалась и потянула его за повязку на голове.
— Старшая сестра А Ли, что вы делаете?
— Твоя повязка на голове очень красивая.
Цзян Ли тоже почувствовала себя неловко. "Как я могла так поступить?"
Юноша одной рукой сорвал свою повязку на голове и протянул ее: — Если сестре нравится, я подарю ее сестре.
Цзян Ли держала в руке повязку, которая всё еще хранила тепло, и молча улыбнулась.
— Почему ты еще и на чужие повязки заглядываешься?
Дань Чжу, вернувшись с покупками, увидела эту сцену. Она посмотрела на Юэ Сы, который побежал болтать с Линь Чжоу, а затем на Цзян Ли, которая стояла на месте, глядя на повязку.
— Я просто так сказала, что она красивая, кто бы мог подумать, что он мне ее отдаст.
Цзян Ли улыбнулась с некоторой беспомощностью.
Было бы неплохо, если бы в будущем можно было поселиться в Цзиньлине.
— Правда? Я тоже только что так подумала.
Обе сняли обувь и носки, сели на носу лодки и опустили ноги в воду.
Нужно обязательно как можно скорее избавиться от этого злого духа. Такой прекрасный Цзиньлин, такая прекрасная Циньхуай.
Когда они пускали водяные фонари, Цзян Ли тихонько спросила А Сы, какое желание он загадал.
Он сказал: — Я хочу открыть самый большой магазин театра теней во всем Цзиньлине!
А вы, старшая сестра А Ли?
— Тогда я загадаю желание, чтобы А Сы смог открыть самый большой магазин театра теней во всем Цзиньлине как можно скорее!
Двое юношей, сидя на корточках у реки, тихонько рассмеялись. Дань Чжу, услышав их разговор, тоже улыбнулась.
Мечты двенадцати-тринадцатилетнего юноши всегда просты: представление театра теней, пирожное "Цветок сливы", рассказчик историй, сказка. Малейшее изменение может повлиять на его мысли.
Так они и лежали на лодке, глядя на звезды в небе, позволяя течению уносить их всё дальше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|