Цзян Ли знала, что умерла. Когда древний зверь Чжу Хуай вырвал ей сердце когтем, она даже слышала звук разрываемой плоти.
Но кроме сильной боли в самом начале, потом она больше ничего не чувствовала.
Однако, почему-то, она чувствовала, что у нее всё еще есть сознание.
Ей казалось, что она спит. Этот сон был очень долгим, настолько долгим, будто прошла целая жизнь.
Во сне был Чжаоюньфэн, был старший брат Жэнь Ци, была Гу Я, которая любила ее больше всех.
А еще был тот, кого она всю жизнь преследовала — ее Учитель, Шэнь Цзюньцянь.
Цзян Ли отправили на Чжаоюньфэн, когда ей было всего четыре года. Она была гением совершенствования, который появлялся в семье Цзян раз в двести лет.
Старейшины семьи Цзян решили, что нельзя оставлять ее в семье, чтобы не упустить время, поэтому отправили в Линъян.
Школа Ньечэн в Линъяне стала ее сектой. С четырех лет, когда она стала ученицей Мечника Шэнь Цзюньцяня, прошло шестнадцать лет.
Она никогда не делала ни шагу за пределы Линъяна. Самый дальний путь, который она прошла, был вместе со старшим братом, когда они отправились в город Линъян, чтобы искоренить зло.
В тот день, когда глава школы, весь в крови, ворвался на Чжаоюньфэн, она всё еще поливала Гу Я.
Гу Я была кизилом, который она подобрала, когда ей было шесть лет. После того как она семь месяцев поила ее водой из источника на Чжаоюньфэне, Гу Я обрела человеческий облик.
Поскольку она только проросла, когда Цзян Ли подобрала ее, Цзян Ли назвала ее Гу Я.
Учитель сказал, что кизил любит тепло, и ему не следовало расти на холодном Чжаоюньфэне. Это была судьба.
Учитель... Да, Учитель. До самой смерти она так и не увидела своего Учителя.
Весь Ньечэн не знал, куда он делся. Старший брат Линь Чжоу тайком сказал ей, что Учитель отправился искать супругу учителя.
Она тоже так думала. Прошло столько лет, а они так и не нашли даже волоска супруги учителя.
Она даже подозревала, что супруга учителя умерла, но не осмеливалась сказать это вслух.
Когда глава школы умирал, он только велел ей бежать быстрее, бежать на юг, чтобы найти Учителя.
Она хотела спросить: "Юг такой большой, где мне искать Учителя?".
Но у главы школы уже не было сил говорить, и она могла только спуститься с горы вместе с Гу Я.
Они прятались четыре или пять дней, пока их наконец не поймал Чжу Хуай, охранявший границу Линъяна.
Как она могла победить Чжу Хуая? Это же древний свирепый зверь.
Перед смертью она видела, как Чжу Хуай направился к городу Линъян. Но в Ньечэне, который защищал Линъян, осталось всего несколько человек. Что будет с жителями города?
Она умерла, но у нее всё еще были силы беспокоиться о других.
Точно, а еще Учитель. Когда в Линъяне начнется хаос, Учитель наверняка почувствует это.
Что будет делать Учитель, когда прогонит Чжу Хуая и вернется в Ньечэн, чтобы увидеть секту, залитую кровью?
Она не хотела видеть слезы Учителя. Ей было бы больно. Хотя, когда Учитель плакал, он выглядел очень красиво.
Внезапно ей захотелось снова увидеть Учителя, хотя бы один раз.
Старшая сестра Дань Чжу говорила, что чтобы перейти через Мост Забвения и войти в цикл перерождений, нужно ждать сотни лет. Она боялась, что за такое долгое время забудет Учителя.
Так нельзя. Она хотела снова увидеть Учителя, даже если это будет только его душа.
Думая так, она вдруг почувствовала сильную боль в области лба, а затем тысячи речных потоков хлынули ей в ноздри.
— Это больнее, чем смерть, — подумала она.
Тут же кто-то схватил ее за затылок и вытащил. Солнечный свет был таким ярким, что она не могла открыть глаза.
С трудом привыкнув к свету, она сквозь пальцы увидела знакомого человека.
— Дядя-учитель Цзи Чэн?
— Вы тоже умерли?
Цзи Чэн опешил. "Что несет это несчастное дитя?" — подумал он.
Издалека Цзян Ли увидела, что барьер Чжаоюньфэна всё еще на месте. Не дожидаясь, пока дядя-учитель Цзи Чэн заговорит, она со всех ног бросилась бежать.
Барьер Чжаоюньфэна был сломан до того, как она спустилась с горы. Неужели это всё еще сон?
Она должна была убедиться.
Цзи Чэн открыл рот, но не успел ничего сказать, как увидел, что Цзян Ли убежала босиком.
Ничего не поделаешь, ему оставалось только выместить гнев на своем ученике.
— Что ты сделал со своей младшей сестрой?
Цзи Чэн схватил своего младшего ученика за ухо и вытащил его из реки.
— Больно, больно, больно, Учитель, больно...
Цзян Ли не обратила внимания на крики старшего брата Линь Чжоу позади. Подхватив всё еще сонную Гу Я, она побежала к Чжаоюньфэну.
Если, если она даже во сне может увидеть дядю-учителя Цзи Чэна, значит ли это, что вернувшись на Чжаоюньфэн, она сможет увидеть Учителя?!
Думая так, Цзян Ли ускорила шаг.
— Младшая сестра, куда ты?
Жэнь Ци сушил у входа только что собранные травы. Издалека он увидел женщину в форме Ньечэна, с ярко-красным пятном на лбу, насквозь промокшую, бегущую сюда.
Подойдя ближе, он узнал в ней свою младшую сестру.
Жэнь Ци схватил ее. — Где ты опять шлялась? Что у тебя со лбом?
— Учитель внутри обсуждает дела с главой школы. Держись подальше, а то получишь по шее.
"В моем сне меня еще и палкой бить будут?" — подумала Цзян Ли.
Этого не может быть.
Старший брат Жэнь Ци всё такой же трусишка, даже во сне не изменился.
— Учитель!
Увидев человека в белых одеждах, стоящего под карнизом, Цзян Ли вырвалась из руки Жэнь Ци, в два шага взбежала по ступенькам и бросилась в объятия Шэнь Цзюньцяня.
— Учитель~ Я так по вам скучала.
Вдыхая уникальный аромат чая и полыни, исходящий от Учителя, Цзян Ли подумала: "Этот сон слишком реален".
— Отпусти.
Раздался холодный голос. На самом деле, те, кто хорошо знал Учителя, понимали, что такой тон означал его нетерпение.
Цзян Ли уткнулась лицом в грудь Учителя и покачала головой. Раньше она не смела его обнимать, а теперь, когда ей наконец удалось это во сне, она отпустит?
— Ты запачкала мою одежду.
Тело Цзян Ли застыло. Больше всего ее Учитель не выносил, когда его одежда пачкалась.
Она тут же отпрыгнула на метр, и, увидев, как Учитель достал дисциплинарную палку, инстинктивно напряглась.
Но через две секунды она опомнилась. "Подождите, это же сон!"
"Что такого, если меня пару раз ударят во сне?" Поняв это, она подняла голову и глупо улыбнулась Учителю.
— А!
— Почему больно?!
— Если не больно, разве запомнишь?
Учитель ударил Цзян Ли палкой по ягодицам. При мысли о ее недавней глупой улыбке он рассердился.
— Учитель, я виновата, ааааа, я виновата!
Шэнь Цзюньцянь смотрел на прыгающую Цзян Ли. Ярко-красное пятно резануло ему глаза.
— Стой там!
Цзян Ли тут же застыла на месте, наблюдая, как Учитель подходит и поднимает руку.
Она подняла руку, чтобы защититься, но ее отбили пощечиной.
— Ай, Учитель, полегче.
Колющая боль во лбу окончательно разбудила Цзян Ли. "Что-то не так. Это не сон?"
Она действительно жива?
— Ты еще чувствуешь боль? Значит, не совсем оглупела.
— Ступай к Дань Чжу, пусть она тебе обработает рану. Завтра добавишь час тренировок.
Цзян Ли, потирая ушибленные ягодицы, стояла на месте и глупо хихикала. Она действительно не умерла.
Учитель, увидев ее вид, закатил глаза и ушел. Глава школы коснулся ее лба и беспомощно покачал головой.
— Скажи мне, что тебе мешало вести себя хорошо? Зачем ты полезла прямо под нос Учителю?
Дань Чжу была старшей ученицей Лянъюньфэна. Дядя-учитель Лу Ин с Лянъюньфэна хорошо разбирался в медицине.
Дань Чжу была лучшим лекарем после дяди-учителя Лу Ина, поэтому в обычные дни, если у кого-то болела голова или поднималась температура, они обращались к Дань Чжу.
— Старшая сестра, как думаешь, может ли человек воскреснуть после смерти?
Спросила Цзян Ли у Дань Чжу, болтая двумя своими белыми и нежными ногами.
— С медицинской точки зрения — нет. Но всё в этом мире непредсказуемо, кто знает.
Дань Чжу прижала ноги Цзян Ли и, отвечая на ее вопрос, обрабатывала рану.
— Старшая сестра, ты такая хорошая.
— Почему ты вдруг говоришь такое?
— Неужели ты правда ударилась головой?
Дань Чжу захотелось рассмеяться, вспомнив, как Учитель с выражением отвращения сказал ей, что Цзян Ли ударилась головой.
Во всём Линъяне, нет, во всём мире...
...единственным человеком, способным так разозлить Мечника Цзюньцяня, была только Цзян Ли.
— Просто в этот раз ты показалась мне хорошей. Но если ты отправишься с горы и не возьмешь меня с собой, тогда ты будешь плохой.
Дань Чжу, услышав это, сильно ткнула ее в лоб, выругалась "маленькая бессовестная" и, закончив обрабатывать рану, ушла.
В маленьком дворике стало тихо. Гу Я сладко спала, спрятавшись у печи.
Цзян Ли сидела во дворике, глядя на луну в небе. Она действительно вернулась в четырнадцать лет.
Вернулась в тот возраст, когда в Ньечэне ее баловали, даже если она устраивала истерики. Вернулась до начала трагедии, вернулась во время, когда еще всё можно было исправить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|