Глава 11. Посланники небес

Конечно, Цинь Фэн достал рогатку, чтобы привлечь внимание Цинь Вэя. Всё-таки мальчики любят оружие.

И действительно, Цинь Вэй тут же схватил её.

— Папа, это… это я обмочил кровать. Утром мне приснился сон, что я пошёл в туалет и… и пописал. А потом я проснулся и… и не… не смог сдержаться, — заикаясь, пробормотал Цинь Вэй, заливаясь краской и пряча лицо.

Цинь Фэн усмехнулся: — Хе-хе, хорошо. Вэйвэй, ты очень смелый. Признался в своей ошибке. Рогатка твоя.

Затем он посмотрел на остальных детей: — И вы запомните: если совершите ошибку, не бойтесь. Если это было не нарочно, нужно просто исправиться, и вы всё равно будете хорошими детьми.

Дети согласно закивали.

Цинь Чэнь, не отрывая глаз от рогатки, спросил: — Папа, а если я тоже описаюсь, ты мне тоже сделаешь рогатку?

— Э-э…

Цинь Фэн нахмурился. Вот так вот просто?

— Чэньчэнь, ты, пожалуйста, не писайся в штаны! Если не описаешься, я тебе тоже сделаю.

— А?

Цинь Чэнь вытаращил глаза, а затем покачал головой: — Ты… ты почему раньше не сказал? Я уже…

— Я…

Цинь Фэн почувствовал себя совершенно растерянным. Глядя на мокрое пятно, расплывающееся на штанах Цинь Чэня, он чуть не взорвался.

Вот наказание! Эти маленькие проказники — просто его проклятие! Кто их послал, чтобы мучить его?

Ничего не оставалось, как помочь малышам переодеться.

К счастью, Ян Мэйли оставила немного детской одежды, так что переодевание не заняло много времени.

Закончив с этим, Цинь Фэн умыл детей и пошёл готовить завтрак.

На завтрак Цинь Фэн приготовил салат из сердцевины пекинской капусты, заправленный кунжутным маслом и солью, и два больших лепёшки.

Детям это, похоже, не очень понравилось.

— Папа, ты… ты что, разорился?

— Да, а где молоко и яйца?

Цинь Фэн улыбнулся: — Хе-хе, вы не понимаете. Это гораздо полезнее и вкуснее, чем яйца и молоко. Вот попробуйте.

С этими словами он взял палочки, положил себе в рот немного капусты и начал жевать.

Надо сказать, что овощи, выращенные на системной ферме, после такой простой заправки были просто восхитительны.

Цинь Фэн ел с огромным удовольствием.

Видя, как Цинь Фэн ест с закрытыми глазами, дети заинтересовались.

Нюню тоже попробовала немного.

— Вау… Как вкусно!

— Правда?

Цинь Лань моргнула и тоже попробовала. Затем и остальные двое присоединились.

Вскоре все дети были в восторге.

— И правда очень вкусно!

— Папа, как ты это сделал? Кажется, даже вкуснее, чем вчерашнее мясо!

— Какой аромат…

Видя, как дети уплетают за обе щеки, Цинь Фэн поспешил сказать: — Не торопитесь, не торопитесь, ешьте помедленнее…

Но в душе он ещё больше уверился в качестве своих овощей.

Ведь эти дети перепробовали немало деликатесов, и если им так понравилась эта капуста, значит, она действительно хороша.

Накормив детей, Цинь Фэн убрал со стола, посадил их в бамбуковые корзины в кузове трактора и, чтобы они не выпали, пристегнул каждого ремнём.

После этого он выехал со двора.

Было раннее утро, время, когда жители деревни отправлялись на поля. Увидев Цинь Фэна с полной телегой овощей и детьми, все вытаращили глаза.

— Эй, Сяо Фэн, чьи это дети у тебя?

— Да, Сяо Фэн, к тебе родственники приехали?

Цинь Фэн усмехнулся и простодушно ответил: — Тётушка, это мои два сына и две дочки.

— Вчера их мама привезла, я решил их покатать…

— Что?

Люди ещё больше вытаращили глаза: — Сяо Фэн, что ты такое несёшь? Ты же не женат!

— Да, Сяо Фэн, твоя мама ещё на днях просила меня подыскать тебе невесту.

Цинь Фэн, видя реакцию окружающих, небрежно сказал: — Не нужно, тётя. Я раньше не говорил вам, но я уже давно женат, ещё в городе.

— Просто тогда был молод и не решился сказать семье…

С этими словами он нажал на газ и поехал дальше.

Но как только он уехал, в деревне началось бурное обсуждение.

— Вот это да! Какая у этого парня из семьи Цинь смелость! Уже четверо детей, а семье ничего не сказал!

— Да что ты знаешь! Я вчера видела ту девочку. Красивая такая, одета богато. Наверняка Цинь Фэн её обманул.

— Кто знает… Парень-то крепкий, видный. А вот что вытворяет…

Люди оживлённо обсуждали эту новость, и вскоре она разнеслась по всей деревне.

В деревне это было обычным делом. Говорили, что в деревне нет секретов, потому что люди любят посплетничать.

Но Цинь Фэна это совершенно не волновало. Он специально рассказал всё так, чтобы все услышали. Ведь ему предстояло жить здесь, и детям тоже.

Рано или поздно всё равно всё бы открылось, поэтому нужно было сразу расставить все точки над i.

В деревне это было очень важно. Иначе, если бы люди считали детей незаконнорожденными, к ним бы относились с презрением.

К тому же, когда дети подрастут, им нужно будет ходить в школу и детский сад, и рано или поздно придётся оформлять документы.

Пока Цинь Фэн ехал на тракторе, дети радостно кричали. Раньше они приехали на машине и не успели рассмотреть окрестности.

Теперь же, сидя в кузове трактора, они с интересом смотрели по сторонам, уплетая конфеты, которые дал им Цинь Фэн. Настроение у них было прекрасное.

Трактор подпрыгивал на ухабах, и Цинь Фэн сначала боялся, что детям будет некомфортно. Но они восприняли это как катание на американских горках и радостно визжали.

— У-у-у… Большой самолёт взлетает!..

Через полчаса они наконец добрались до городка.

В этот день в городке Циншуй проходила ярмарка, и на улицах было не протолкнуться.

Молодые девушки, хозяйки, продавцы и покупатели — все кричали, создавая невероятный шум.

Оглядевшись, Цинь Фэн припарковался между несколькими овощными лотками.

Деревенские жители, покупая что-либо, любили сравнивать цены. Как только Цинь Фэн остановился, люди, выбирающие овощи, обратили на него внимание.

— Эй, смотрите! Какая большая пекинская капуста! Зелёная и свежая!

— Да, а китайская капуста — прямо сок из неё капает!

— А стручки гороха какие ровные…

Говоря это, люди начали собираться вокруг.

Цинь Фэн обрадовался и задумался о цене. Он не собирался продавать овощи дёшево, ведь он сам попробовал, какие они вкусные и качественные. В итоге он решил установить единую цену — десять юаней за цзинь.

Но тут раздался голос системы.

«Внимание! Овощи с суперфермы нельзя продавать дешевле двадцати юаней за цзинь».

«В противном случае это будет считаться нарушением рынка, и система вычтет очки!»

Цинь Фэн опешил.

— Что? Не меньше двадцати за цзинь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Посланники небес

Настройки


Сообщение