Ян Мэйли выглядела очень обеспокоенной. Говорят, дети для матери — зеница ока.
Хотя она и не проводила с ними всё время, но виделась каждый день.
Теперь же, уезжая, она не знала, как надолго им придётся расстаться.
Цинь Фэн, видя её состояние, усмехнулся.
— Хе-хе, не волнуйся. Я их отец, я обязательно о них позабочусь.
— Раз у тебя дела в компании, не задерживайся.
Ян Мэйли молча кивнула и с неохотой вышла за ворота двора.
Утром людей было немного. Цинь Фэн проводил Ян Мэйли до окраины деревни.
Увидев припаркованный там Bentley Azure, он был поражён.
Он и раньше слышал, что Ян Мэйли — какой-то там президент компании, и понимал, что эта женщина непростая. Но теперь, увидев её машину, он совсем растерялся.
Bentley Azure! Одна машина стоит почти пять миллионов! Насколько же… насколько богата эта женщина?
Неужели у такого богатого человека действительно могут быть какие-то проблемы?
И если у неё кризис, сможет ли он его разрешить?
Цинь Фэн задавал себе эти вопросы, но спустя мгновение лишь беспомощно покачал головой.
— Держи, это моя визитная карточка. Если случится что-то срочное, позвони мне.
Пока Цинь Фэн размышлял, Ян Мэйли достала из сумки визитку и протянула ему.
— Но… но в последнее время я могу быть очень занята. Если дело не срочное, постарайся… не звонить.
Цинь Фэн взял визитку. На ней было написано: «Корпорация Тяньсин», президент Ян Мэйли.
Ниже был указан номер телефона.
Увидев название корпорации, Цинь Фэн внутренне содрогнулся. Корпорация Тяньсин?
Та самая, что входит в десятку крупнейших в провинции?
Кажется, основатель Корпорации Тяньсин тоже носил фамилию Ян?
Какое отношение он имеет к Ян Мэйли?
Цинь Фэн не мог понять и не смел слишком много об этом думать.
В конце концов, это было слишком далеко от его реальности.
Убирая визитку в карман, он искренне сказал:
— Ян Мэйли, я знаю, что сейчас ничем не могу тебе помочь. Но если что-то случится, не держи всё в себе. Подумай не о себе, так о детях. Если столкнёшься с неразрешимой проблемой, возвращайся сюда, побудь с детьми.
— Если снаружи будет тяжело, возвращайся, я тебя прокормлю!
Ян Мэйли замерла. Взглянув в глаза Цинь Фэна, она увидела в них искорку. Никто никогда не говорил ей таких слов.
Странное чувство зародилось в её сердце.
Привязанность? Или любовь? Она не знала.
Кивнув, она села в машину.
Машина быстро умчалась. Глядя ей вслед, пока она не исчезла в конце дороги, Цинь Фэн сжал кулаки.
Ему действительно нужно было взяться за дело. Иначе мать его детей даже не взглянет на него. Что это за дела?
Размышляя об этом, он повернул обратно в деревню.
Подойдя к своему двору, он ещё не успел войти, как услышал из дома плач.
— Уа-а-а… Мама, мама…
От этих звонких голосов у Цинь Фэна зазвенело в ушах. Он быстро вошёл в комнату.
— Дети, не плачьте, не плачьте…
Войдя в дом, он увидел, что третий сын, Цинь Вэй, и четвёртая дочь, Цинь Лань, громко плакали, раскрыв рты. Старшая, Нюню, и второй сын, Цинь Чэнь, тоже вытирали слёзы.
Увидев вошедшего Цинь Фэна, Нюню замахала ручками и закричала:
— Папа, папа, мама… она уехала?
— Она нас бросила?
Цинь Фэн поспешил обнять детей, чувствуя волнение.
Эти дети выглядели маленькими и несмышлёными, но теперь он видел, что это не так.
Вчера они слышали его разговор с Ян Мэйли и, похоже, поняли, о чём шла речь.
Думая об этом, он начал их утешать.
— Нюню, не говори глупостей. Как мама может вас бросить? Она просто очень занята на работе.
— Не волнуйтесь, через несколько дней мама обязательно приедет вас навестить.
— И вы не должны всё время плакать, а то станете чумазыми, и маме это не понравится, когда она вернётся…
Он утешал их некоторое время, и дети наконец перестали плакать. Они смотрели на Цинь Фэна большими глазами, и через некоторое время Нюню спросила:
— Папа, если мы будем слушаться, ты сможешь отвезти нас к маме?
Сердце Цинь Фэна сжалось. Говорят, лучше умереть с отцом-чиновником, чем жить с матерью-попрошайкой. Раньше он не соглашался с этой поговоркой.
Но теперь он видел, что без матери детям действительно тяжело.
Это заставило его ещё больше жалеть детей. Раньше они жили с Ян Мэйли, а он, как отец, не выполнял своих обязанностей.
Чтобы дети привязались к нему, ему нужно было не только проявлять отцовскую ответственность, но и материнскую заботу.
Поэтому он поспешил заверить их: — Конечно! Говорю вам, папа очень способный. Если будете слушаться, я буду возить вас к маме хоть каждый день.
— Правда?
Глаза детей заблестели.
— Конечно! Давайте, вставайте, сейчас папа приготовит вам самый вкусный паровой омлет…
Говоря это, Цинь Фэн начал одевать детей.
Он никогда раньше не ухаживал за детьми, но, к счастью, был настойчивым и терпеливым.
Он помог одному надеть ботинки, другому — одежду. Спустя некоторое время ему наконец удалось привести малышей в порядок.
Затем он пошёл на кухню, взял несколько яиц и начал готовить завтрак.
Цинь Фэн готовил паровой омлет. Это блюдо было питательным, простым в приготовлении и, что самое главное, подходило и взрослым, и детям. Особенно вкусным оно становилось с добавлением кунжутного масла и уксуса.
Когда он поставил на стол несколько тарелок с ароматным омлетом и добавил немного маленьких солений, дети оживились.
Они ели ложку за ложкой, и их взгляды на Цинь Фэна становились всё теплее.
Особенно Нюню, которая надула губки и сказала: — Папа, как ты это приготовил? Мне кажется, это намного вкуснее, чем то, что мы ели раньше.
— Хе-хе… Ещё бы! Не смотри, что папа смуглый, зато еда у нас дома вкусная, вся экологически чистая.
Тут Цинь Фэн сменил тему: — А на обед папа приготовит вам курицу, тушёную с грибами. Гарантирую, будет ещё вкуснее.
— Правда?
На этот раз даже Цинь Чэнь, который до этого неохотно с ним разговаривал, оживился.
— Конечно, папа не обманывает.
— Ладно, ради такого вкусного омлета я поверю тебе на этот раз.
Цинь Чэнь кивнул, и враждебность в его глазах заметно уменьшилась.
В тот же миг в голове Цинь Фэна раздался голос системы:
— Динь! Системное уведомление: уровень симпатии второго ребёнка, Цинь Чэня, к вам увеличился до тридцати процентов. Уровень симпатии четвёртого ребёнка, Цинь Лань, и третьего ребёнка, Цинь Вэя, к вам увеличился до шестидесяти процентов.
— А?
Глаза Цинь Фэна заблестели. Посмотрев на детей, он расплылся в ещё более широкой улыбке.
Неужели это то, о чём поётся в песне: «Любовь и ненависть — в одном мгновении»?
Мир детей так прост — их можно подкупить вкусной едой.
Размышляя об этом, Цинь Фэн посмотрел в сторону гор.
Эх… Горные фазаны, не вините дядюшку Циня за жестокость. Чтобы порадовать малышей, мне придётся на вас поохотиться…
(Нет комментариев)
|
|
|
|