Глава 5. Завоевываем симпатию Нюню

Услышав, что уровень симпатии Цинь Чэня к нему упал до нуля, Цинь Фэн посмотрел на сына.

Мальчишка оказался злопамятным.

С характером.

Но этот характер нужно было исправлять. Цинь Фэн решил, что обязательно перевоспитает сына.

Пусть он еще мал, но нельзя позволять таким чертам характера укорениться. Это может негативно сказаться на его будущем.

— Ты все еще не хочешь, чтобы папа тебе помог? — спросил Цинь Фэн, подходя к сыну. Глядя на его обиженное, но упрямое личико, он не смог сдержать улыбки.

— Не хочу! Уйди! — крикнул мальчик, отворачиваясь от Цинь Фэна. С глаз долой — из сердца вон.

Видя такое непокорство, Цинь Фэн нахмурился. Плохой характер мальчика уже начал формироваться, и это нужно было исправлять.

— Если я тебе не помогу, ты сам не сможешь забраться. Что же делать? — спросил Цинь Фэн, наклоняясь к сыну. — Можешь сказать папе, почему ты не хочешь, чтобы я тебя взял? Ты меня не любишь?

Какой может быть любовь, если уровень симпатии упал до нуля.

Но ребенок еще слишком мал, и Цинь Фэн не хотел говорить ему об этом прямо. Он решил поговорить с ним по-другому.

— Ты слишком загорелый, — ответил мальчик. — Не хочу, чтобы ты меня брал.

Цинь Фэн опешил. Вот в чем дело! Мальчишка просто стесняется его внешности.

— Чэнь-Чэнь, что ты делаешь? — спросила Ян Мэйли, подходя к ним. Она наблюдала за происходящим со стороны, и забота Цинь Фэна вызвала у нее улыбку. Видя, что они никак не могут договориться, она решила вмешаться.

— Мама, возьми меня на ручки! — попросил мальчик, обиженно надув губы.

Ян Мэйли посмотрела на сына и нахмурилась. Она не стала брать его на руки, а строго сказала: — Ты забыл, что обещал маме? Ты должен слушаться папу.

— Мама, возьми меня! — снова попросил мальчик, и на его глазах навернулись слезы.

Видя, как он расстроился, Ян Мэйли смягчилась. Но все равно не взяла его на руки.

— Я тебя не возьму. Если хочешь на ручки, пусть папа тебя возьмет, — твердо сказала она, хотя в ее голосе чувствовалось волнение. Она старалась держаться.

По одному этому Цинь Фэн понял, как трепетно она относится к своим детям. Она оберегала их от любых неприятностей.

Но сейчас, оказавшись у него, она решила проявить твердость.

Похоже, она тоже решила перевоспитать сына.

Решив, что момент настал, Цинь Фэн подошел к мальчику и сказал: — Хорошо, Чэнь-Чэнь, папа тебя возьмет.

Не дожидаясь ответа, он поднял сына и посадил на скамейку.

В конце концов, это всего лишь трехлетний ребенок, и с ним нужно обращаться бережно, чтобы не травмировать его психику.

Кроме того, взяв мальчика на руки, Цинь Фэн как бы сыграл роль «доброго полицейского».

Они с Ян Мэйли разыграли спектакль.

Пусть Цинь Чэнь еще слишком мал, чтобы это понять, но если такие ситуации будут повторяться, у него сложится положительный образ отца, который его любит и заботится о нем.

— Садитесь за стол, — сказал Цинь Фэн, садясь рядом с Нюню. — Ужин простой, не обессудьте.

Ян Мэйли кивнула, ничего не сказав.

— Мама! Скорее кушать! — позвала Нюню.

Дети, глядя на вкусные блюда, с трудом сдерживали слюнки.

Но они были послушными и терпеливо ждали маму. Ян Мэйли с детства приучала их к хорошим манерам.

Нельзя начинать есть, пока все не сядут за стол.

Это правило глубоко укоренилось в их сознании.

Ужин был простым: салат из копченой свинины, тарелка зелени, печеный сладкий картофель и жидкая рисовая каша.

Зелень, батат и каша.

В последнее время Цинь Фэн питался именно так.

Ян Мэйли, сев за стол, с удивлением посмотрела на еду, но постаралась не подать виду.

Она предупреждала Цинь Фэна, что дети привередливы в еде.

И вот такой «шикарный» стол он приготовил. Она чуть не рассмеялась.

Глядя на салат из копченой свинины, Ян Мэйли подумала: «Наверное, это лучшая еда, которая у него есть».

Она невольно причислила Цинь Фэна к бедным и нуждающимся людям.

— Папа, что это? Так вкусно пахнет, — спросила Нюню, указывая на сладкий картофель, от которого поднимался аппетитный пар.

— Это батат. Очень вкусный. Папа тебе почистит, хорошо? — улыбнулся Цинь Фэн, взял небольшой клубень и очистил его от кожуры, положив в тарелку дочери.

— Ешь осторожно, горячо, — предупредил он.

Цинь Фэн боялся, что дети не умеют пользоваться палочками, поэтому приготовил для них ложки.

Нюню нравилась ему больше всех.

Послушная, умная и любит его.

Поэтому он уделял ей больше внимания. Взяв ложку, он зачерпнул немного батата и поднес ко рту дочери.

— Нюню, попробуй, вкусно ли папа приготовил.

Девочка, не в силах больше терпеть, откусила кусочек и начала жевать.

Ее глаза засияли. — Ммм, как вкусно! Сладенько! Хочу еще!

— Хорошо, папа тебя покормит, — улыбнулся Цинь Фэн.

Он покормил Нюню, а потом дал ей ложку, чтобы она ела сама.

[Поздравляем, хозяин! Уровень симпатии Нюню к вам увеличился до 95%. Задание по завоеванию симпатии Нюню выполнено!]

[Продолжайте в том же духе и завоюйте симпатию остальных детей. Система выдаст вам таинственную награду.]

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Завоевываем симпатию Нюню

Настройки


Сообщение