Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Этот предмет был довольно твердым, и, к тому же, очень холодным.
Линь Хай поднял глаза, и его тут же прошиб холодный пот ручьем, а ноги задрожали так, что он едва мог стоять.
К его голове был приставлен пистолет!
Холодный и блестящий черный пистолет!
Холодный пот катился по лицу Линь Хая, как дождевые капли. Он чуть не выпалил: «Братец, не убивай меня!» В этот момент Линь Хай горько пожалел о случившемся. Вначале он, движимый чувством справедливости, хотел обеспечить безопасность деревни, но не ожидал, что столкнется с бандой головорезов. Теперь его жизнь висела на волоске.
Если бы они действительно застрелили его, поставит ли деревенская администрация ему памятник героям-мученикам? Хоть кто-нибудь придет возложить цветы?
— Одноглазый! Опусти пистолет! — Голос Седьмого Мастера был легким, но в нем чувствовалась неоспоримая властность.
— Черт! — выругался Одноглазый.
— Ненавижу, когда этот парень выглядит таким глупым. Дай я его пристрелю!
Линь Хай чуть не заплакал в душе: «Твою мать, я не уродлив и не красив, каким глазом ты на меня косо смотришь? Ох, он же, черт возьми, Одноглазый, конечно, у него проблемы со зрением, когда он смотрит на людей. Вот уж не повезло мне!»
Седьмой Мастер сказал:
— Одноглазый, ты меня слышал? Опусти пистолет! Ты, черт возьми, не можешь повысить свой личный уровень культуры? Хватит постоянно кричать о драках и убийствах, необразованный!
Хотя Одноглазый был вспыльчивым, он все же подчинился приказу Седьмого Мастера. Он неохотно убрал пистолет, сплюнул и сказал:
— Ничего не могу поделать, убийства вошли в привычку. За эти годы от моих рук погибло немало людей, одним больше, одним меньше — какая разница!
Черный Тигр сказал:
— Черт! В прошлый раз, когда ты сбегал из тюрьмы, ты, черт возьми, убил двух тюремщиков!
Одноглазый усмехнулся:
— Не двух, а трех!
Линь Хай, слушая их разговор, чуть не потерял сознание от ужаса. Какая нечисть его попутала сегодня, что он столкнулся с такими злодеями?
Боже, неужели ты так хочешь меня мучить?
Седьмой Мастер указал на Линь Хая и повернулся к Черному Тигру:
— Свяжи этого парня. Пока оставим ему жизнь, возможно, он еще пригодится!
Черный Тигр достал толстую пеньковую веревку и связал Линь Хаю руки за спиной.
Линь Хай с плачущим лицом взмолился:
— Господа, у нас нет вражды, зачем вы меня связываете? Я даже не знаю, чем вы занимаетесь, я...
— Хватит ныть, заткнись! — Черный Тигр поднял руку и отвесил Линь Хаю пощечину.
Щека Линь Хая тут же сильно распухла, и он больше не осмеливался говорить.
Седьмой Мастер, держа трутницу, спросил Ученого:
— Цай Ху, достань карту и посмотри. В этой темнотище, черт возьми, не сбиться бы с пути!
Цай Ху ответил, опустил рюкзак, вытащил из верхнего отделения свиток карты и развернул ее на земле.
Несколько человек собрались вокруг, и Цай Ху ткнул пальцем в карту:
— Хм, мы уже прошли Деревню Феникса, вот здесь! Продолжая двигаться на восток, мы, вероятно, достигнем пункта назначения к рассвету!
Линь Хай был очень озадачен: «Кто эти люди? Что они, полностью вооруженные, хотят делать в этой глуши?»
Группа людей некоторое время перешептывалась, затем они разделили воду и сухой паек, после чего снова отправились в путь.
Линь Хай с унынием смотрел на темное ночное небо, представляя гладкое и чистое тело Инь Сяомэй.
Если бы не эти бандиты, он бы сейчас слился с Инь Сяомэй и погрузился бы в волны желания.
Эх, такой прекрасный вечер был так безжалостно испорчен.
Небеса, будь ты проклят, ты хочешь, чтобы я всю жизнь оставался девственником?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|