Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После нескольких выпитых бокалов Линь Хай слегка опьянел.
Под воздействием алкоголя Линь Хай стал более разговорчивым и начал откровенно беседовать с Инь Сяомэй.
Инь Сяомэй после вина тоже раскраснелась, и её цветущий вид стал ещё более очаровательным.
Незаметно для себя они выпили целую бутылку байцзю.
Позднее, во время разговора, Инь Сяомэй вдруг зарыдала.
Она плакала очень горько, словно хотела разом выплеснуть все обиды и одиночество, которые копились в ней последние два года.
Она посмотрела на Линь Хая затуманенным от слёз взглядом: «За эти годы никто никогда не разговаривал со мной по душам, и я не могла ни с кем поделиться своей болью, своим одиночеством! Но с тех пор, как я встретила тебя, я почувствовала, что проснулась, что воскресла. Я по-настоящему почувствовала себя женщиной! Брат Хай, ты мне нравишься, ты мне очень нравишься!»
Говоря это, Инь Сяомэй приблизилась и села ему на колени.
Затем она протянула свои белоснежные ручки и одну за другой расстегнула пуговицы на его рубашке.
Грудь Линь Хая обнажилась, её ловкие пальцы скользили по его груди, отчего его дыхание участилось и стало прерывистым.
За двадцать четыре года это был его первый столь близкий контакт с женщиной.
Он наконец-то ощутил настоящее наслаждение, то наслаждение, которое только женщина может подарить мужчине.
Руки Инь Сяомэй обвились вокруг шеи Линь Хая, её горячие и влажные губы приблизились, поцелуи были торопливыми и дикими.
Её поцелуи дождём падали на лицо и шею Линь Хая.
Линь Хай прикрыл глаза, наслаждаясь волной удовольствия, которую дарила ему Инь Сяомэй.
Её язык, словно нежная змейка, проник в его рот, лаская его.
Линь Хай с жадностью отвечал на её поцелуи, словно вкушая самый изысканный нектар.
Они, словно две жаждущие страсти дикие кошки, крепко сплелись, беспорядочно целуясь и лаская друг друга, их тела горели, как раскалённое железо.
Страсть наполнила взгляд Инь Сяомэй, она сама сбросила своё зелёное платье, обнажая своё нежное тело.
На ней был белый бюстгальтер и кружевные белые трусики.
Глаза Линь Хая расширились, особенно когда Инь Сяомэй, сидя у него на коленях, слегка касалась его сквозь тонкое бельё. Линь Хай чувствовал, как его желание нарастает, и ему не терпелось преодолеть все преграды, чтобы стать ближе к ней.
Инь Сяомэй прильнула к Линь Хаю, её нежный язык скользил по его груди, иногда лаская его соски.
В такие моменты Линь Хай возбуждённо выпрямлялся, его пальцы глубоко впивались в диван, а из уст вырывались довольные стоны.
Инь Сяомэй взяла Линь Хая за руку и провела ею между своих ног, и Линь Хай почувствовал влагу.
Её тело горело от желания, и она вся была влажной от возбуждения, что пропитывало её бельё.
— Я хочу тебя! Брат Хай! Я хочу! — Инь Сяомэй, с распущенными волосами и затуманенным взглядом, стонала, словно во сне.
Вулкан в теле Линь Хая наконец-то извергся, и бушующее пламя окрасило его глаза в красный цвет.
Возможно, под воздействием алкоголя, Линь Хай стал смелее.
Он обнял Инь Сяомэй и поднялся с дивана.
Инь Сяомэй тихонько застонала, обвив руками его шею, а её белоснежные бёдра крепко обхватили его талию.
Линь Хай тяжело дышал, неся Инь Сяомэй широкими шагами в западную спальню.
В его голове мелькали кадры из эротических фильмов, и сердце Линь Хая переполняла страсть.
Этой ночью он превратит фантазии из фильмов в реальность.
Этой ночью он осуществит свои самые смелые фантазии!
Этой ночью он окончательно распрощается со своей невинностью!
Иди ко мне, женщина!
Иди ко мне, сокровище!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|