Глава 1

Вэй Юйбай подошел к берегу Реки Скитаний, когда солнце ярко сияло в зените. Он смотрел на слегка рябящую поверхность воды, чувствуя головокружение.

Издалека донеслись несколько испуганных криков птиц, отчего окружающая тишина казалась еще более сильной. Вэй Юйбай неторопливо зашел в заросли тростника и вытащил спрятанную там маленькую лодку.

Речная вода промочила его до икр, подол белой тканевой робы, намокнув, стал пепельно-серым, словно дым. Он, очевидно, не обратил на это внимания, легонько толкнул лодку вперед и тут же запрыгнул в нее.

Проплыв немного, он увидел, что русло сужается, а впереди смутно виднеется крыша расписной лодки, сияющая на солнце.

Вэй Юйбай отбросил весло подальше, лег прямо в лодке и закрыл глаза.

Лодка и так была невелика, даже без навеса. Солнечные лучи, острые как иглы, проникали сквозь веки Вэй Юйбая, но его дыхание постепенно выровнялось, словно он заснул.

Без рулевого лодка, подхваченная медленным течением, постепенно приблизилась к той почти неподвижной расписной лодке.

Расписная лодка была двухэтажной, ее крыша была инкрустирована глазурованной плиткой, переливающейся на свету, выглядя роскошно и величественно. Кто-то, выглянув наружу, случайно увидел маленькую лодку и, заметив высокого молодого человека в белой одежде, лежащего под солнцем, невольно воскликнул: — Ого!

Юноша на расписной лодке, одетый в красные рукава-стрелы, услышал шум и тоже повернулся, чтобы взглянуть. Этот взгляд заставил его на мгновение замереть, а затем он слегка улыбнулся.

Он и без того был очень красив, а с этой улыбкой в уголках его губ появилась легкая отметина, похожая на молодой месяц, выражающая непередаваемую элегантность и обаяние. Находившиеся рядом с ним дамы невольно покраснели.

Юноша подошел к борту и крикнул Вэй Юйбаю:

— Так спать, не боишься получить солнечный удар? Господин, если вам не противно, почему бы не подняться на мою лодку и не выпить вина, чтобы освежиться?

Вэй Юйбай оставался неподвижным с закрытыми глазами. Маленькая лодка, легкая и подхваченная течением, постепенно удалялась от большого судна.

Увидев это, юноша приказал принести веревку. К одному концу веревки был привязан острый кинжал. Прищурившись, он взвесил кинжал в руке и вдруг бросил его. Кинжал с хрустом вонзился в дно маленькой лодки. Стоило юноше с силой потянуть за веревку и вытащить кинжал, как образовавшуюся дыру ничем нельзя было бы заткнуть, и лодка неизбежно набрала бы воды.

Только тут Вэй Юйбай сел. Он резко дернул веревку на себя. Юноша почувствовал, как с той стороны огромная сила тянет веревку, и сам невольно сделал несколько шагов вперед. В этот момент Вэй Юйбай вдруг отпустил веревку, и юноша от резкого рывка упал на землю. Веревку он не выпустил, но она порезала ему кожу, и медленно потекла кровь.

Юноша не рассердился, тут же поднялся и с улыбкой сказал Вэй Юйбаю:

— Ты достаточно показал свою удаль. Так ты не поднимешься?

Вэй Юйбай взглянул на него, вдруг перевернулся и ступил на веревку. Его одежды развевались на легком речном ветру. У всех в глазах рябнуло, но они уже увидели, как он несколькими касаниями по веревке достиг расписной лодки и, наконец, легко спрыгнул, остановившись недалеко от юноши в красном. Эти его движения были более изящными и чистыми, чем обычное цингун. На лицах некоторых людей на лодке уже появилось восхищение.

Юноша подождал, пока тот остановится, и только тогда отбросил веревку. Несколько служанок хотели подойти и перевязать рану на его ладони, но он отказался.

— У господина отличное мастерство! Если бы я в прошлом не видел, как Мастер Шисинь использовал этот прием «Нести Чистый Ветер», я бы, наверное, не узнал, кто ваш наставник. Он взял кубок Тайбай, наполнил его до краев прекрасным вином и протянул Вэй Юйбаю.

— Говорят, Мастер Шисинь за всю свою жизнь принял только одного ученика. Вы, должно быть, Вэй Юйбай, «Белая Тень Холодной Реки»?

Вэй Юйбай, нахмурившись, взял кубок и выпил залпом.

— Просто Вэй Юйбай.

Юноша в красном хлопнул в ладоши: — Чудесно! Кто в цзянху не знает великого имени господина Вэя? Он наказывает злодеев и искореняет зло, готов пожертвовать собой ради других! Я давно восхищаюсь вами. Мужчина цзянху должен жить так же свободно и благородно, как господин Вэй, чтобы не посрамить дух справедливости!

Он сделал знак по сторонам, и окружающие тут же спустились в нижнюю каюту. Остались лишь несколько служанок, которые принесли фрукты и прекрасное вино, а затем, поклонившись, тоже удалились. На этом этаже расписной лодки быстро остались только они вдвоем.

Вэй Юйбай не стал церемониться, сел и сам налил себе вина. Юноша сел рядом с ним.

— Господин Вэй даже не спросил, как меня зовут. Или, может быть, господин уже знает?

Вэй Юйбай быстро выпил еще один кубок и равнодушно сказал:

— Ты единственный сын главы Поместья Осеннего Ясного Ручья, Чу Сюньшаня, молодой господин Чу Сяоюнь.

— Ты действительно знаешь! Значит, ты специально пришел меня искать? Чу Сяоюнь снова наполнил его кубок, в его словах звучала радость.

— Тех, кто хочет меня видеть, очень много. Они либо хотят что-то от меня получить, либо собираются что-то мне дать. Скажи, ты к какой категории относишься?

Вэй Юйбай безучастно смотрел на мерцающую на солнце поверхность реки, долго молчал, а затем покачал головой:

— Зачем мне тебя искать? У меня самого ничего нет, нечего тебе дать. А что касается того, чего я хочу...

Когда он произнес вторую половину фразы, на его лице появилась какая-то тоска. Затем он тяжело поставил кубок, с глухим стуком, и его одежда наполовину промокла от брызг.

— Я узнал тебя только потому, что у тебя на поясе висит Нефритовый Крюк Инъэ. Говорят, предки рода Чу с помощью этого крюка получали благословение свыше и избегали наводнений. Это древний артефакт, который не купишь за тысячу золотых. Людей, которые могут так свободно и смело носить его на поясе, в мире, наверное, немного. Угадать было несложно.

— На самом деле ты хочешь сказать, что это слишком расточительно, верно? Чу Сяоюнь тоже сел и выпил кубок. — Говорить, что процветание рода Чу зависит от этого куска нефрита, смешно. Что это за штука? Всего лишь неодушевленный предмет. Этот нефрит просто древний. Неужели я, молодой господин, не могу им пользоваться?

Вэй Юйбай встал.

— Это твое дело. Вина я выпил, теперь прощаюсь.

Чу Сяоюнь вздрогнул и невольно схватил его за рукав.

— Эй, ты! Вина выпил, поговорили, а теперь просто уходишь? Это как-то слишком бессердечно.

Вэй Юйбай повернулся и отмахнулся от его руки.

— Чего же ты хочешь?

— Разве я только что не сказал? Я давно восхищаюсь твоим великим именем. Жаль только, что следы героя трудно найти. Теперь, когда мне наконец удалось тебя увидеть, как я могу просто отпустить тебя?

Его глаза блеснули. Он снял Нефритовый Крюк Инъэ и сунул его в руку Вэй Юйбаю.

— Если тебе нравится, возьми. Но если ты взял мою вещь, мы ведь теперь друзья, верно?

Но кто бы мог подумать, что Вэй Юйбай легким движением запястья оттолкнет его руку, не желая принимать нефритовый крюк.

— В Поместье Осеннего Ясного Ручья много хороших вещей. Ты даешь мне нечто среднее. Хочешь подкупить меня, чтобы я что-то для тебя сделал?

Чу Сяоюнь долго смотрел на него, затем посерьезнел и снова протянул нефритовый крюк.

— Если бы ты был таким человеком, это было бы напрасной тратой моего прежнего восхищения тобой. Я не считаю себя недостойным быть твоим другом. Этот нефритовый крюк в Поместье Осеннего Ясного Ручья действительно не считается лучшей вещью. Просто из всей этой кучи золота, серебра и прочего хлама он мне нравится больше всего. Это всего лишь знак моей искренности. Случайная встреча — это уже судьба, почему бы нам не подружиться?

Нефритовый крюк, зеленый, как гладь воды, в конце концов оказался в руке Вэй Юйбая. На самом деле это был не нефрит, на ощупь он был холодным, но не твердым. Неизвестно, из какого материала он был сделан.

— Твой способ заводить друзей, как ни посмотри, кажется немного принудительным.

Чу Сяоюнь, услышав это, не рассердился.

— Ничего не поделаешь. Обычно мне и говорить не нужно, а люди лезут, как мухи. Я, молодой господин, прожил шестнадцать лет, и это первый раз, когда я сам захотел активно завести знакомство с кем-то. Его глаза загорелись, в словах появилась юношеская живость. — Ты принял мой нефритовый крюк, значит, мы друзья. Можешь рассказать мне, как пять лет назад ты в одиночку разрушил строй мечей семерых из Школы Куньлунь у подножия Гор Тайханшань?

— Шестнадцать лет, как молодо.

Вэй Юйбай бросил эту бессмысленную фразу и снова сел.

— Я слышал, ты даже не вытащил меч, а победил их всего лишь веткой. Неужели мастер, достигший высшего уровня, может использовать любую траву или дерево как оружие? — Чу Сяоюнь не отставал.

— Такие мастера существуют, но я не из их числа. Я использовал ветку только потому, что на ней цвела сакура.

Во-первых, чтобы застать врага врасплох и смутить его разум, а во-вторых... — Вэй Юйбай, обычно такой холодный, говоря об этом, не удержался от улыбки. — Я слышал, что У Даоцзы, один из семерых из Куньлунь, всегда страдал от аллергии на пыльцу. И действительно, после нескольких движений, когда он увидел, что эта сакура постоянно мелькает у него перед глазами, он растерялся, и я смог увидеть брешь в их строю мечей.

Чу Сяоюнь остолбенел.

— Только из-за этого?

— Только из-за этого.

— ...Ха-ха-ха, — Чу Сяоюнь вдруг громко рассмеялся. — Брат Вэй, ты и правда прямолинейный человек! А в цзянху так преувеличивают! Некоторые даже говорят, что ты победил их, используя восемь мечей одновременно. Я тогда долго ломал голову, пытаясь представить, как человек может держать в одной руке четыре меча.

— Человек же не многоножка с кучей рук, чтобы одновременно использовать восемь острых мечей.

Так, обмениваясь репликами, они проговорили полдня.

Поместье Осеннего Ясного Ручья и так пользовалось большой известностью. Глава поместья, Чу Сюньшань, унаследовал дело предков и мастерски владел Золотым Ножом, почти не имея равных в цзянху. Его жена была дочерью семьи Ло из Цзинмэнь, первого торгового дома на юге. Казалось бы, все должно было идти гладко, но потомство рода Чу было слишком малочисленным.

Старый глава Чу получил сына Чу Сяоюня только в сорок лет. Видя, каким умным и сообразительным тот рос с детства, он, конечно, слишком его баловал. К счастью, госпожа Чу могла быть строгой и держать его в узде. За последние два года, когда Чу Сяоюнь начал путешествовать по цзянху, не было слышно, чтобы он натворил что-то из ряда вон выходящее.

Но все же он вырос в роскоши и почитании с самого детства. Помимо внешней учтивости, в душе он был очень своевольным и властным. Иначе он бы не стал при первой встрече протыкать кинжалом лодку Вэй Юйбая, чтобы заставить его подняться на борт.

Сейчас он чувствовал, что этот Вэй Юйбай в разговоре оказался более по душе, чем он представлял себе раньше, и его желание поболтать только усилилось.

Когда речь зашла о боевых искусствах, Вэй Юйбай, будучи учеником Мастера Шисиня, хоть и использовал хитрость для победы над семерыми из Куньлунь, сам по себе был одним из лучших мастеров в цзянху. Независимо от того, насколько скромным он был в обычной жизни, тот факт, что за более чем десять лет после выхода из ученичества он не потерпел ни одного поражения, уже делал его легендой.

— А как ты поймал того Ло Жушэна, мастера переодеваний и «похитителя цветов»? Даже старые сыщики из Шести Врат не могли его найти.

— Случайно встретил. Ло Жушэн, хоть и мужчина, очень следил за своей внешностью. В тот день, хоть он и притворился уличным рабочим и спрятался в толпе, на мизинце левой руки у него остался небольшой кусочек ногтя. Думаю, ему было жалко его обрезать.

Бедняк в грязной, залатанной одежде с такими ногтями, да еще и с абсолютно чистыми под ними — это было странно. Не заподозрить было трудно.

Он говорил об этом легко, но у обычных людей не было такого острого зрения. Таких рабочих на улицах было полно, и, проходя мимо, люди скорее зажимали нос от кислого запаха, не желая даже взглянуть лишний раз. Кто бы стал вскользь обращать внимание на какие-то ногти?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение