Глава 14: Воспоминания нахлынули волной (Часть 6)

Несмотря на сомнения, я доверяла ему и послушно закрыла глаза.

Он остановил машину. Лишенная зрения, я стала острее воспринимать все остальное. Я даже чувствовала на себе пылкий взгляд Мэн Хао.

Не услышав его ответа, я помахала рукой в воздухе. — Мэн Хао?

— Я здесь, — он взял меня за руку. Его голос раздался прямо над моей головой. На его пальцах были небольшие мозоли, а ладони были теплыми. Я на мгновение потерялась в своих ощущениях.

Вдруг он наклонился ко мне и что-то вставил мне в ухо. Я инстинктивно дернула головой. — Не двигайся. Это беруши.

Он наклонился слишком близко, и его дыхание щекотало мне ухо. Я невольно рассмеялась.

— Чему ты смеешься? — спросил он, словно не понимая.

— Щекотно, — еще сильнее рассмеялась я.

Он наконец понял и, наклонившись еще ближе, с лукавством в голосе спросил: — Правда?

Я оттолкнула его и серьезно закивала. — Угу.

Он погладил меня по голове и нежно сказал: — Сиди смирно. — С этими словами он выскочил из машины, быстро обошел ее и, открыв мою дверь, поднял меня на руки.

Я невольно вскрикнула. — Не дергайся, я хочу тебе кое-что показать. Быстро, включи плеер, — спокойно сказал Мэн Хао.

Включив плеер, я услышала громкую, шумную рок-музыку. Звук был таким громким, что я не слышала ничего вокруг.

— Ты что, решил отвезти меня в свое секретное логово? Зачем такая секретность? — из-за музыки мне приходилось говорить очень громко.

— Именно, — повысил голос Мэн Хао.

Он шел так быстро, что я чуть не упала. Мне пришлось обнять его за шею. — Куда мы идем? Здесь так ветрено! — крикнула я.

— Это… рай, — прошептал мне на ухо Мэн Хао. Ветер уносил его слова, но, как ни странно, несмотря на громкую музыку в плеере, я четко расслышала каждое слово.

Мы шли еще какое-то время. Я почувствовала, что Мэн Хао пошатнулся. Хотя он и держал меня на руках, у меня было такое ощущение, будто я иду по вате, и ноги подкашиваются.

Я побледнела и, закусив губу, спросила: — Где мы?

Мэн Хао молчал и просто шел, держа меня на руках.

Вдруг меня охватил страх. Будто ледяная змея скользнула по моему сердцу. Я вцепилась в его воротник. — Мэн Хао, где… где мы? — пролепетала я дрожащим голосом.

Мэн Хао вдруг остановился, присел, все еще держа меня на руках, и начал снимать с меня туфли.

Мне становилось все страшнее. Я хотела сорвать повязку, но Мэн Хао остановил меня: — Подожди немного. — Сказав это, он снял с меня вторую туфлю.

Сердце бешено колотилось. Я крепко обняла его.

— Готово, — он вынул беруши.

И тут я услышала протяжный гудок парома. «У-у-у…» У меня задрожали руки.

— Мы на берегу реки.

— Угадай.

Я немного подумала, и мое лицо исказилось от ужаса. — Мы на корабле.

— Правильно.

Я стиснула зубы и задрожала в его объятиях. — Я не хочу здесь быть! Я хочу домой!

Мэн Хао повернул меня к себе, сделал несколько шагов и вдруг поставил меня на ноги.

Меня обдало влажным воздухом. Я сорвала повязку, и от увиденного у меня чуть не закружилась голова. Я… я стояла на корме яхты, и до воды было всего несколько шагов.

Я тут же бросилась к Мэн Хао и повисла на нем, как осьминог.

— Оригинальный способ выражать благодарность, — усмехнулся он, похлопав меня по плечу.

Я вцепилась в него мертвой хваткой и твердила: — Я ни за что туда не пойду! Ни за что!

Мэн Хао рассмеялся и, не обращая внимания на то, что я вишу на нем, пошел вперед.

Я зажмурилась и принялась ругаться: — Проклятый Мэн Хао! Кто тебя просил меня сюда тащить?! Кто тебя просил вмешиваться?! Я хочу домой! Я хочу домой, черт возьми! Слышишь?! Мне не нужно никакое лечение! Я хочу домой! — Но как бы я ни ругалась, он был невозмутим.

Вдруг он обхватил меня за талию, снова поднял на руки и, улыбаясь, сказал: — Наслаждайся. — Я открыла глаза и увидела… гидроцикл. Откуда он здесь взялся?

Я снова зажмурилась, мои зубы стучали. Мэн Хао усадил меня на гидроцикл.

Он взял мои ноги и помог мне сесть правильно.

Все мое тело одеревенело, я боялась даже пошевелиться.

Ему стоило больших усилий усадить меня. У меня была только одна мысль: держаться за него. Я обняла его за талию, уткнулась лицом в его твердую, прямую спину и зажмурилась, боясь смотреть по сторонам.

Мэн Хао начал готовиться к спуску на воду.

Он надел спасательный жилет, нажал кнопку зажигания, добавил газу, и гидроцикл, словно стрела, вылетел на воду.

Вокруг взметнулись брызги. Я крепко прижалась к Мэн Хао, не смея открыть глаза.

— Чжоу И, открой глаза! — крикнул Мэн Хао и, развернув гидроцикл, начал кружить по воде.

Огромные волны били мне в лицо, и мне пришлось открыть глаза. Увидев, что происходит, я закричала.

Мой крик, казалось, лишь раззадорил Мэн Хао. Он увеличил скорость и начал делать крутые виражи. Я видела, как волны, словно огромный серебристый дракон, извиваются по воде вслед за гидроциклом, а потом взмывают в воздух, грозно вздымаясь.

Моя одежда промокла насквозь, меня обдавало брызгами, в нос попадала соленая вода. Мэн Хао, словно разъяренный хищник, мчался на гидроцикле по волнам, которые оставляла за собой яхта, рассекая ветер и воду.

Нас подбрасывало на гребнях волн, а потом резко опускало вниз. В эти моменты я кричала, а Мэн Хао, казалось, был в восторге. — Чжоу И, ну как тебе?

— Не… плохо, — крикнула я в ответ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Воспоминания нахлынули волной (Часть 6)

Настройки


Сообщение