Глава 5: Встреча (Часть 2)

Цзинсянь, моя другая лучшая подруга, моя душевная подруга, которой я могла рассказать все. Я не хотела говорить ей об этом, потому что она много лет любила Цзывэня, а я теперь собиралась разрушить ее единственную надежду. Но я чувствовала, что если скрою это от нее, то причиню ей еще большую боль.

Поэтому я пошла к ней и все рассказала.

Выслушав меня, она сначала обругала меня последними словами, а потом обняла и заплакала: — Чжоу И, Мэн Хао был прав, ты эгоистка! Я должна тебя ненавидеть, но что поделать… Выслушав тебя, я злюсь, но мне еще и жаль тебя. Посмотри, до чего довел тебя Мэн Хао! Ты, такая гордая, теперь делаешь то, что причиняет тебе такую боль… Мэн Хао, он… — Она не смогла договорить и просто плакала, обнимая меня.

А я не смела плакать. Я знала, что если заплачу, Цзинсянь будет переживать вместе со мной. Я не хотела, чтобы она прощала меня из жалости. Я не хотела, чтобы близкие мне люди страдали из-за меня.

Я с трудом сдержала слезы и крепко обняла ее: — Цзинсянь, мне не о чем горевать. Я просто боюсь, что ты будешь меня ненавидеть, понимаешь?

— Все эти годы я редко вспоминала его, почти забыла. То, что я делаю сейчас, — самое эгоистичное мое решение. Заслуживаю ли я еще твоей дружбы? — Я старалась успокоиться, надеясь услышать ее истинные мысли.

Цзинсянь шмыгнула носом, взяла меня за руки и сказала: — Все не так. Выходя за него замуж, ты никого не предаешь.

— Я люблю его, но он не моя собственность. Это его выбор. Ты боишься ранить меня только из-за нашей дружбы. Ладно, в Китае полно красивых парней, он мне больше не нужен.

— Меня сейчас злит другое, Чжоу И! Я тут рыдаю в три ручья, а главная виновница, кажется, совершенно спокойна! — Услышав это, я наконец позволила себе заплакать. Цзинсянь, совершенно неожиданно для себя, принялась обнимать и утешать меня.

Цзывэнь больше ничего не спрашивал. Он оглядел мою крошечную, жалкую двухкомнатную квартирку: — Чжоу И, ты живешь так, будто сейчас война с Японией. Я даже немного восхищаюсь тобой.

Понимая, что Цзывэнь подшучивает надо мной, я улыбнулась: — Ты же знаешь, во время антияпонской войны я бы точно стала национальной героиней. Что мне эти мелочи?

Цзывэнь сделал останавливающий жест рукой: — Стоп, стоп, стоп, Чжоу И. Я знаю, что ты умеешь терпеть трудности и усердно работать, хорошо вести хозяйство, но, пожалуйста, не возводи эти традиционные женские добродетели в ранг национальной борьбы.

Хотя в эмоциональных вопросах Цзывэнь был настоящим аналитиком и мог рационально разобраться в том, чего я не понимала, в обычной жизни он был очень остроумным человеком.

— Ладно… Молчу, чтобы ты не завидовал мне, — я повернулась и пошла на кухню. — Что будешь пить?

— Как обычно. Но, Чжоу И, у тебя здесь можно приготовить кофе? — Похоже, Цзывэню мое жилище совсем не нравилось. И он был прав. С детства родители меня баловали, говоря, что «дочь нужно растить в нежности». Хотя я не разделяла эту точку зрения, я действительно выросла в таких условиях. Наша семья не была богатой, но родители всегда давали мне все, что было в их силах, как в материальном, так и в духовном плане.

— Скажем так: ты знаешь, что я не люблю кофе, и кофемашины у меня нет. Так что, как насчет растворимого Nescafe? — Я достала из шкафчика пакетик и помахала им перед Цзывэнем.

Цзывэнь, кажется, не ожидал, что у меня найдется даже растворимый кофе. Он махнул рукой: — Давай его.

— Но что ты собираешься приготовить мне сегодня? Я помню, ты совсем не умела готовить. Последний раз я видел тебя в фартуке еще в вашем с Мэн Хао доме, — сказав это, Цзывэнь, похоже, что-то осознал и нахмурился.

Заметив его реакцию, я безразлично вздохнула: — Это было раньше. Готовил всегда Мэн Хао. Я тогда умела только сварить яйцо да заварить лапшу. Иногда просила Мэн Хао научить меня паре приемов, но у меня все равно не получалось так вкусно, как у него.

— Теперь я одна, мне пришлось научиться готовить. Вот что значит слишком полагаться на другого человека — часто теряешь элементарные навыки. Возможно, это одно из преимуществ нашего расставания.

Цзывэнь подошел и положил руку мне на плечо: — Чжоу И, ты справишься. — Он не смотрел на меня, его взгляд был устремлен куда-то вдаль, и я не знала, о чем он думает.

Я включила газ и взяла лопатку. — Сейчас я продемонстрирую тебе мастерство шеф-повара Чжоу. — Другой рукой я подтолкнула его. — Быстро, выходи. Эксклюзивный рецепт от Чжоу, передается только по женской линии.

Цзывэнь очнулся, посмотрел на меня ясными глазами, в которых таилось что-то непонятное мне. — Хорошо, хорошо, я выхожу. Буду ждать с нетерпением.

В конце концов, Цзывэнь был сражен моими кулинарными талантами, рассыпался в похвалах и приговаривал что-то вроде: «Человека не узнать через три дня».

Потом мы болтали о всяких забавных случаях, произошедших за последние годы, но никто не упоминал истинную цель сегодняшней встречи.

Я думала, Цзывэнь спросит меня, но он, казалось, забыл об этом. Я знала, что он боится неловкости, но этот вопрос нельзя было больше откладывать. Наконец, я набралась смелости и спросила: — Ты не хочешь спросить, почему я хочу выйти за тебя замуж?

Цзывэнь как раз рассказывал смешную историю из жизни их компании. Услышав мой вопрос, он замер, а потом сказал: — Я ждал, пока ты сама скажешь. Если бы ты хотела рассказать, ты бы обязательно сказала.

Тогда я рассказала ему все как есть: Чжоу Чжоу нужен отец, а мне сейчас слишком трудно встретить человека, которого я смогла бы полюбить. За эти годы я не раз думала о том, чтобы найти кого-нибудь и выйти замуж, но брак — это серьезное дело, он затрагивает чувства и интересы двух людей, тут нельзя торопиться.

Взвесив все за и против, я поняла, что этим человеком может быть только он.

Цзывэнь, казалось, ожидал такого объяснения. Он долго думал. Пока он думал, я тоже размышляла: использую ли я Цзывэня или действительно хочу за него замуж, просто без любви?

Я думала долго, но так и не нашла ответа.

Вдруг Цзывэнь заговорил: — Чжоу И, я знаю, ты чувствуешь себя очень виноватой передо мной. Если ты хочешь загладить свою вину, не могла бы ты согласиться на одно мое условие?

Говоря это, Цзывэнь, казалось, принял очень трудное решение. Я видела, как его руки крепко сжаты, а глаза пристально смотрят на меня.

— Какое условие? — У меня было предчувствие, что это что-то непростое.

Словно заметив мое недоумение, Цзывэнь улыбнулся: — Чжоу И, я все понимаю, что ты сказала, и я согласен. Я даже очень счастлив.

— Но, Чжоу И, знаешь ли ты, кому в этой ситуации тяжелее всего? Не мне, а тебе. Ты думаешь, что мне неловко, что я обижен, что ты разрушила мое счастье. Но это лишь твое одностороннее мнение, и оно станет камнем преткновения в наших будущих отношениях. Поэтому я должен предотвратить это.

— Чжоу И, я прошу тебя только об одном: давай попробуем пожить вместе некоторое время. Мы можем объявить всем, что мы… — Чем дальше я слушала, тем больше мне это не нравилось. В конце концов, я сердито прервала его: — Цзывэнь, за кого ты меня принимаешь?

— Ты мой лучший друг! Мне и так было стыдно делать такое предложение, а теперь твое требование заставляет меня чувствовать себя совершенно непростительной!

Цзывэнь не ожидал такой бурной реакции и немного растерялся: — Чжоу И, послушай меня, все не так, как ты думаешь.

— Я делаю это, чтобы дать нам обоим шанс. Тебе не будет неловко, и я не буду чувствовать себя обиженным. Возможно, за это время ты полюбишь меня. А может быть, ты встретишь другого человека, который снова затронет твое сердце. А я… возможно, буду продолжать любить тебя, а может, мои чувства постепенно угаснут, и я полюблю другую женщину.

— Судьба непредсказуема. Так же, как ты когда-то не могла представить, что твоя жизнь сложится так, и тебе придется принимать такие решения.

Услышав слова Цзывэня, я немного успокоилась. Я долго думала и поняла, что он во многом прав, но что-то все равно казалось мне неправильным. — Но… ты все равно остаешься в проигрыше. Мне все равно очень жаль.

Цзывэнь не выдержал моего упрямства: — Чжоу И, неужели ты не знаешь, что у мужчин всегда есть преимущество в возрасте?

Я опустила голову, не говоря ни слова. Кажется, это действительно было так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Встреча (Часть 2)

Настройки


Сообщение