Глава 8. Почему покраснели уши? (Часть 1)

— Конечно, — без колебаний и очень уверенно ответила Бай Линь.

Она целыми днями разговаривала сама с собой и уже устала от этого. Наконец-то появился кто-то, с кем можно поговорить, и, конечно же, ей хотелось высказаться, рассказать всё, что накопилось: и то, что она хотела сказать раньше, и поболтать о пустяках, и пожаловаться на жизнь.

Хотя… говорить слишком много тоже нехорошо, Ци Чуань может устать. Лучше немного сдержаться.

Бай Линь смотрела на узел из волос на ножнах и хотела расспросить обо всём поподробнее, как вдруг Ци Чуань прищурился.

— Кто-то идёт.

Бай Линь тут же насторожилась:

— Кто?

— Мужчина и женщина. Слабые. У них только один меч.

Он говорил небрежно и уверенно, словно видел всё своими глазами.

Услышав это описание, Бай Линь уже догадалась, кто эти двое.

Женщина — определённо Гу Чуюнь. Она потеряла меч, так что другого оружия у неё сейчас быть не должно. Кто мужчина — сказать сложнее, но, скорее всего, Се Чжаошэн. Ведь из всех знакомых Гу Чуюнь учеников только его уровень совершенствования был близок к её.

Хотя они оба считались одними из лучших учеников своего поколения, Ци Чуань назвал их «слабыми». Если бы это услышали глава секты Тайвэйцзун или старейшины, они бы, наверное, тут же схватили мечи и примчались сюда.

Бай Линь представила себе их реакцию и хихикнула. Услышав, как снаружи к пещере приближаются шаги, она вдруг вспомнила об одном важном вопросе.

— Кстати, Ци Чуань, а если этот волос увидит Гу… Что?

Бай Линь посмотрела на ножны и обнаружила, что маленький бантик из волос исчез.

— Не волнуйся, — усмехнулся Ци Чуань, словно прочитав её мысли. — Я его спрятал. Простые смертные его не увидят.

Вот это да! Даже волосы могут становиться невидимыми. Только вот…

— Но тогда и я его не вижу!

— Ты, конечно же, видишь, — ответил Ци Чуань, бросив взгляд на её руку. — Он у тебя на пальце.

Бай Линь посмотрела вниз и увидела, что на её мизинце левой руки обмотан чёрный волос.

Волос обвивал её тонкий белый палец, завязанный таким же бантиком, как и на ножнах. Он был похож на изящное колечко и выглядел очень мило.

— Как красиво! — Бай Линь широко раскрыла глаза от удивления.

— Смотри не потеряй, — сказал Ци Чуань, и его глаза изогнулись, словно два сияющих полумесяца.

— Хорошо, — Бай Линь бережно потрогала узелок на пальце, а затем серьёзно спросила: — А что ты теперь будешь делать? Женщина-культиватор снаружи — это моя хозяйка. Если хочешь избежать неприятностей, можешь спрятать хвост…

Как ни крути, Ци Чуань был демоном, и было бы плохо, если бы они его ранили.

— Я не хочу иметь дел со смертными.

На красивом лице Ци Чуаня появилось нескрываемое отвращение. Он встал, потянулся, а затем слегка наклонился и сделал вид, что гладит Бай Линь по голове.

— Я пойду. Не забудь написать мне.

Бай Линь моргнула, но не успела ответить, как увидела, что Ци Чуань лениво вильнул хвостом и растворился в воздухе.

…Вот это способности!

Бай Линь уже сбилась со счёта, сколько раз она восхищалась Ци Чуанем. Глядя на пустое место перед собой, она подумала лишь об одном: как же хорошо быть демоном!

Тем временем шаги снаружи становились всё отчётливее. Вход в пещеру осветился, и вскоре появились две фигуры.

Это действительно были Гу Чуюнь и Се Чжаошэн.

Бай Линь тихонько выдохнула.

Хотя она и была всего лишь мечом, и ей нечего было бояться даже при встрече со злодеями, она всё равно не любила неприятности. Если есть возможность, лучше не попадать в руки незнакомцев.

Увидев лежащий на земле серебряный меч, Гу Чуюнь радостно воскликнула:

— Мой меч!

Се Чжаошэн осветил пещеру жемчужиной светлячка. Гу Чуюнь подбежала к мечу, подняла его, сдула пыль и, внимательно осмотрев, бережно убрала в ножны.

— К счастью, меч не повреждён, — сказал Се Чжаошэн, подходя ближе и освещая жемчужиной обстановку пещеры. — Похоже, это логово того зверя. Он, должно быть, принёс сюда меч и ушёл. Нам лучше поскорее уйти, пока он не вернулся.

— Хорошо, — кивнула Гу Чуюнь. Они забрали найденный Линьдун и быстро покинули пещеру, не мешкая ни минуты, и направились обратно в Тайвэйцзун.

По дороге Бай Линь из их разговора узнала, что Се Чжаошэн не был позван Гу Чуюнь на помощь, а просто случайно встретился ей на горе.

После того как Гу Чуюнь бросила меч и убежала, она не перенеслась слишком далеко, а оказалась на другом склоне Гушэшань.

Потеряв меч, она очень переживала, но боялась идти его искать, чтобы не столкнуться с демоническим зверем, поэтому лишь осторожно осматривала окрестности. И тут совершенно случайно появился Се Чжаошэн, который тоже выполнял это задание. Он как раз был неподалёку и, услышав чьи-то шаги, тут же выхватил меч и бросился навстречу. Они столкнулись лицом к лицу.

Затем Се Чжаошэн предложил вместе искать меч. Они бродили по горе и попутно уничтожили людоеда-демона. Задание было выполнено, и заодно они улучшили свои отношения — одним выстрелом убили двух зайцев.

Глядя на идущих рядом Гу Чуюнь и Се Чжаошэна, между которыми явно возникла романтическая атмосфера, Бай Линь невольно подняла взгляд к небу.

Я всего лишь ненадолго потерялась, а они уже успели стать парой.

Небеса, ты, похоже, прирождённая сваха.

Несмотря на это происшествие, задание было выполнено. Вернувшись в Тайвэйцзун, Гу Чуюнь глубоко осознала, что сила заключается не в мече, а в том, кто им владеет.

Поэтому она решила сосредоточиться на тренировке тела и постижении Дао, начав усердно работать над своим уровнем совершенствования и боевыми навыками.

Однако уже в первый день её ждали трудности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Почему покраснели уши? (Часть 1)

Настройки


Сообщение