Воздух на мгновение неуловимо застыл.
Мужчина, назвавшийся Иньмэнжэнем, не сразу ответил на вопрос Бай Линь. Он помолчал несколько секунд, затем слегка поднял голову и внимательно посмотрел на неё.
Хотя Бай Линь не могла разглядеть его лица, она ясно ощущала его взгляд.
Удивление, любопытство, интерес.
Острый и пытливый, с примесью оценивающей нотки.
Она поняла, что её вопрос, вероятно, немного отличался от того, что он ожидал.
Этот сон действительно странный, казалось, будто всем заправляет этот загадочный человек…
Бай Линь выпрямила спину, позволяя ему разглядывать себя. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем мужчина наконец снова заговорил.
— Ты видишь только это?
Бай Линь кивнула и честно ответила:
— Разве этого недостаточно? Мне бы хватило на несколько дней.
Услышав это, мужчина тихо рассмеялся и медленно покачал головой:
— Какие скудные желания…
Бай Линь потеряла дар речи.
Он ещё и смеётся над ней.
— Тогда скажи, какие желания не считаются скудными? — она скрестила руки на груди и с вызовом спросила.
Мужчина спокойно ответил:
— Деньги, власть, слава и выгода. Великий Путь Бессмертия.
Услышав это, Бай Линь тоже усмехнулась.
— Звучит тоже не особо привлекательно.
Мужчина снова поднял голову и тихо посмотрел на неё.
— По-моему, хорошо поесть и выспаться — это тоже неплохо. Просто, легко достижимо, и самое главное, — тихо сказала она, — не нужно платить никакой цены.
Серебристый лунный свет падал на её лицо, отражаясь в её спокойных, ясных глазах.
— Ничто не достигается без цены, — мужчина смотрел на неё издалека и вдруг улыбнулся. — Впрочем, ты права…
— Действительно, не особо привлекательно.
Как только он произнёс эти слова, поверхность воды внезапно покрылась рябью, звёзды и луна упали, цветы увяли, а ночное небо раскололось и рухнуло.
Прежде чем Бай Линь успела среагировать, его фигура исчезла вместе с этим странным сном, оставив лишь пустое эхо в её сознании.
«Действительно, не особо привлекательно».
Что он имел в виду под «не особо привлекательно»? Её простое желание хорошо поесть и попить или бесконечную погоню других за деньгами, властью и бессмертием?
Ладно, это всё неважно.
Важно то… что она так ничего и не съела!
Видеть, как столько соблазнительной еды обратилось в прах, было для Бай Линь невыразимо больно.
В этой огромной скорби её сознание постепенно затуманилось, и она снова погрузилась в глубокий сон.
Остаток ночи прошёл без сновидений.
На следующий день Гу Чуюнь, умывшись, взяла меч Линьдун и направилась в Даотан.
По пути ей встречались взволнованные ученики. Некоторые несли с собой кисти и бумагу, другие — свитки знаний о мече. Все они толпой спешили к Даотану.
Увидев это, Гу Чуюнь неосознанно ускорила шаг, а Бай Линь, лежавшая в футляре для меча, всё ещё вспоминала вчерашний сон.
Кто же этот мужчина, назвавшийся Иньмэнжэнем, и почему он беспричинно появился в её сне? Неужели в этом мире тоже существуют аналоги лампы Аладдина или речных богов?.. Тогда не упустила ли она зря шанс загадать желание?
При мысли о том, что мужчина из сна мог быть местной «машиной желаний», Бай Линь почувствовала огромное сожаление.
Чёрт возьми, у неё ведь был шанс поесть хого и жареного мяса…
Бай Линь жалела до посинения. К тому времени, как она наконец смогла взять себя в руки, Гу Чуюнь уже добралась до Даотана.
В просторном и высоком Даотане было очень оживлённо. Насколько хватало глаз, всё было заполнено учениками в одеждах адептов. Некоторые люди с бумагой и кистями стояли у дверей с благоговейным и пылким выражением лиц, словно пришли не на лекцию, а на аудиенцию к божеству.
Вот это да, какая популярность.
Гу Чуюнь нашла свободное место, села, достала бумагу и кисть, а затем серьёзно посмотрела на чистый и аккуратный нефритовый стол в передней части Даотана, ожидая появления Вэнь Яня.
Вскоре Вэнь Янь пришёл.
В отличие от предшествовавшего шума и гама, как только красивый юноша в белых одеждах вошёл, весь Даотан мгновенно погрузился в мёртвую тишину.
Бай Линь заметила, что до появления Вэнь Яня все эти ученики были взволнованы и полны ожидания, но в тот момент, когда он появился, все они как один затихли, и атмосфера в Даотане резко изменилась.
Плотная толпа замерла в благоговейной тишине. Ученики, сидели они или стояли, все молча опустили головы. Казалось, над их головами нависло глубокое и мощное духовное давление, заставляя их склониться и затаить дыхание.
Такова была сила Почтенного Меча — даже не обнажая клинка, он внушал страх и почтение.
В зале царила полная тишина.
Вэнь Янь подошёл к столу, лёгким движением рукава положил на него складной веер и спокойно посмотрел вниз.
В огромном Даотане все стояли с опущенными головами, их лица выражали благоговение и напряжение. Лишь одна девушка с размытыми очертаниями, с обычным выражением лица, словно призрак, с любопытством парила над толпой.
— Почему все принесли бумагу и кисти? Неужели никто не захватил повесть почитать?
— А некоторые даже подушки для медитации принесли. Вот это да, похоже, собираются медитировать прямо на месте.
— Эх, скучно, совсем не на что посмотреть. Люди, идущие по пути совершенствования, такие неинтересные.
В тихом Даотане был слышен только её голос. Вэнь Янь некоторое время молча слушал, и выражение его лица постепенно смягчилось.
Вскоре началась лекция.
Голос Вэнь Яня был низким, мягким и спокойным, как журчащий ручей — приятный для слуха и умиротворяющий. Но даже при этом лица слушающих учеников выражали замешательство, а взгляды были застывшими.
Ничего не поделаешь, он говорил о слишком высоких материях, обычные люди с невысоким уровнем совершенствования просто не могли понять.
Даже таким талантливым, как Гу Чуюнь, было трудно слушать, не говоря уже об учениках с меньшими способностями. Для них слова Вэнь Яня были сродни китайской грамоте — хотя и обширные и глубокие, но слишком заумные и туманные. Чем больше они пытались размышлять, тем мучительнее и непонятнее всё становилось, а в конце концов у них начинала кружиться голова, в мыслях образовывалась пустота, и они просто теряли способность думать.
Лишь очень немногие постигали суть. Они лихорадочно записывали, желая запомнить каждое слово Вэнь Яня, чтобы потом снова и снова обдумывать и заучивать наизусть.
Бай Линь тоже ничего не понимала.
Она никогда не занималась совершенствованием. В отличие от других, которые хоть что-то понимали, она была полным профаном. Прослушав половину лекции, она пришла к единственному выводу:
Голос Вэнь Яня действительно приятный, мелодичный и… убаюкивающий.
Ей уже хотелось спать.
В середине лекции Вэнь Янь поднял глаза и увидел, что парившая туда-сюда маленькая девушка неизвестно когда остановилась. Она прислонилась к плечу Гу Чуюнь, её голова клевала носом, и она сонно дремала.
Он слегка запнулся и отвёл взгляд. Когда он снова заговорил, темп его речи немного ускорился.
Из-за этого ученикам, которым и так было трудно понимать, стало ещё тяжелее. Некоторые даже начали сдаваться и бросили попытки думать.
Один такой человек сидел рядом с Гу Чуюнь.
Внезапно рядом раздался тихий шорох. Бай Линь, почти уснувшая, от этого звука мгновенно проснулась.
Она раздражённо нахмурилась и посмотрела на источник звука, собираясь выяснить, какой негодяй мешает ей спать, но увидела, как сидевший рядом ученик украдкой достал из рукава свиток.
Почему он достаёт книгу так, будто ворует? Неужели это непристойная книга?!
Бай Линь тут же взбодрилась. Она вытянула шею и придвинулась поближе. Увидев страницу, которую развернул ученик, она удивлённо вскрикнула:
— Это же повесть!
Этот человек тайком принёс повесть, да ещё и про призраков!
Боже мой, какой умный человек! Спасибо этому другу, наконец-то она сможет почитать что-то интересное!
Ученик тайком развернул страницу и с увлечением начал читать. Бай Линь тоже придвинулась к нему и сосредоточенно уставилась на текст. Она только успела прочитать: «Учёный шёл ночью по дороге, как вдруг услышал тихие рыдания», — как этот ученик внезапно вскрикнул «Ай-я!».
— Чего кричишь, когда читаешь? Нельзя ли потише… — недовольно подняла голову Бай Линь. Не успела она произнести и пары фраз критики, как её голос внезапно оборвался.
Нефритовый складной веер парил в воздухе, упираясь в лоб ученика. Бай Линь проследила за его испуганным взглядом и встретилась глазами с человеком, стоявшим перед залом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|