Глава 9. Змеиный царь Юй Инь (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Один звонок, всего один звонок!

Му Инъю достала телефон из сумки и набрала номер, который вчера дал ей Нань Юэлин.

-------------------------------------------

— Нань Юэлин, Нань Юэлин! Ты меня слышишь? Скорее, очнись и поезжай в больницу! — услышал он взволнованный голос Му Инъю, едва успев поднести телефон к уху.

Эта женщина… неужели она даже не заметила, что он ответил на звонок?

— Му Инъю… — Нань Юэлин понизил голос. — Ты меня совсем не замечаешь?

— Ты думаешь, что с тобой говорит призрак?

— А? Ты в порядке? — Му Инъю облегченно вздохнула. — Слава богу! Ты вернулся в больницу? С ребенком все хорошо?

Снова игнорирует мои слова!

Снова беспокоится только о своем сыне!

Эта ужасная женщина, а ведь он чуть не потерял сознание от боли из-за ее сына!

— Му Инъю, с ним сейчас все в порядке, но… — Нань Юэлин сделал паузу.

— Но что? — забеспокоилась Му Инъю.

— …я собираюсь сделать операцию и избавиться от него!

— Что? Нет! — воскликнула Му Инъю.

— Да! — Нань Юэлин недовольно надул губы. — Я тебе говорю, я очень зол!

— А? — Му Инъю, казалось, видела, как Нань Юэлин надул губы, и не смогла сдержать упрека. — Нань Юэлин, какой же ты мелочный!

— Я же не специально оставила тебя! Молодой господин не отпускал меня… С прошлой ночи держит и не позволяет вернуться.

— Хм! Мне все равно! Я все равно избавлюсь от него! — грозно ответил Нань Юэлин, но при этом нежно погладил живот, где находился ребенок, причиняющий ему столько беспокойства.

— Эй, не делай так! — Му Инъю надула губы. — Ладно, я вернусь и все тебе компенсирую.

— Нет уж!

— Ну Нань Юэлин, ты странный!

— Это ты странная! Заставила меня стать суррогатной матерью, а потом… — Нань Юэлин в гневе встал с кровати, но резкое движение отозвалось болью в боку. — Ох… больно…

Юй Инь, наблюдая за ним, поднял голову и зашипел, словно смеясь.

Нань Юэлин бросил на злорадствующую змею сердитый взгляд.

— Алло! Алло! — Му Инъю, не видя Нань Юэлина, могла только в панике звать его. — Нань Юэлин… не пугай меня! Ответь, я очень волнуюсь…

— Хорошо! Я все тебе компенсирую!

— Только не молчи, а то я подумаю, что ты тайком побежал избавляться от ребенка!

Нань Юэлин, превозмогая боль, выпрямился. — Хм… как… как ты собираешься компенсировать… — Он хотел спросить, как Му Инъю собирается его компенсировать, но не успел договорить, как Юй Инь своим хвостом выхватил у него телефон.

— Что ты делаешь? — Нань Юэлин попытался схватить телефон, но Юй Инь ловко увернулся. Лишенный Жемчужины Жизни и еще не оправившийся от ран, он не мог сравниться в скорости со змеей.

— Юй Инь! Ты… — Нань Юэлин, так и не сумев вернуть телефон, побледнел.

Внезапно он остановился, прижав руки к животу. — М-м… больно… живот…

Юй Инь посмотрел на телефон в своей руке.

— Нань Юэлин?

— Почему ты молчишь? С кем ты разговариваешь? У тебя сильно болит живот?

— Нань Юэлин! Не молчи, мне очень тревожно, когда я тебя не вижу!

— Ответь мне!

— Нань Юэлин!

Выслушав взволнованные крики Му Инъю, Юй Инь со всей силы швырнул телефон в стену. С громким треском телефон разлетелся на куски.

— Юй Инь… — Нань Юэлин, прижимая руку к животу, непонимающе посмотрел на змею. — Зачем ты это сделал?

— Зачем? — Юй Инь довольно убрал хвост. — Конечно, чтобы помочь тебе.

— Помочь мне? — Нань Юэлин подошел к Юй Инь и схватил его за тело. — Коварная змея!

— Хм! Я хотел как лучше, а ты не ценишь! Это называется хитрость, понимаешь? Неблагодарный лис! — ответил Юй Инь и завязалась потасовка.

Конечно, Юй Инь не дрался всерьез, просто немного повозился с ослабленным лисом…

-------------------------------------------

Му Инъю, спрятавшись в туалете, смотрела на телефон, в котором раздавались короткие гудки.

В голове крутилась последняя фраза Нань Юэлина: «Больно… живот…»

— Нань Юэлин… — Му Инъю в панике покачала головой. — Нет, неважно, что скажет молодой господин, я должна вернуться в больницу… — пробормотала она и, открыв форточку над туалетом, ловко вылезла наружу.

В своем беспокойстве она не заметила, что Гу Жикуй видел, как она вылезает из окна…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Змеиный царь Юй Инь (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение