В глазах Пэй Мубая читался холод. Он не удостоил этих людей даже взглядом. Даже если бы их было в десять раз больше, он бы справился с ними без труда.
Мо Юньли вцепилась в гриву лошади, ее тело застыло. Голос Пэй Мубая раздался над ее головой, пробирая до костей:
— Раз вы знаете, кто я, почему не уступаете дорогу?
Предводитель в серой одежде ответил:
— Смелые слова! Взять его!
— Правда? — Пэй Мубай снова заблокировал точки на теле Мо Юньли, опасаясь, что она попытается сбежать.
Он легко оттолкнулся от спины лошади и взмыл в воздух. Его меч сверкнул в лунном свете, описывая идеальную дугу. Не успела Мо Юньли опомниться, как нападавшие уже лежали на земле, истекая кровью. Действия генерала были быстрыми и беспощадными.
Остальные, увидев это, в ужасе бросились бежать. В глазах Пэй Мубая мелькнул холодный блеск. Он быстро настиг их, преградив путь, и одним взмахом руки расправился со всеми солдатами Ляо.
Уголки его губ изогнулись в презрительной усмешке. Этим людям было еще рано тягаться с ним.
Он вложил меч в ножны и вернулся на лошадь.
Мо Юньли, глядя на тела убитых, затаила дыхание. Этот мужчина действительно был жесток!
Пэй Мубай посмотрел на нее сверху вниз. Его ледяной голос пронзил тишину:
— Что, малышка, напугана?
Мо Юньли задрожала. Так вот он какой, этот безжалостный генерал Пэй!
Мама! Что же делать? Он все-таки схватил ее!
Пэй Мубай освободил ее точки. Видя, что она все еще в оцепенении, он с усмешкой произнес:
— Раз уж ты попала ко мне в руки, будь послушной.
Мо Юньли притихла. Узнав, что он и есть тот самый жестокий генерал Пэй, она не смела произнести ни слова. Что ей делать? Как сбежать?
Пэй Мубай словно прочел ее мысли. Он наклонился к ней и прошептал на ухо:
— Лучше не думай о побеге, иначе твоя мать…
От него исходил легкий аромат сандала. Этот мужчина с низким, чарующим голосом и был тем самым жестоким генералом Пэй, которого все боялись!
Ее мать сейчас в руках солдат Пань. Если она попытается сбежать, ее мать наверняка убьют. Да и куда ей бежать?
Даже те солдаты, которые пытались убежать, были убиты. Что уж говорить о ней, беззащитной девушке…
Пэй Мубай заметил, что она смотрит куда-то вдаль, и, подцепив ее подбородок пальцем, заставил посмотреть на себя.
— Почему ты вдруг стала такой тихой? Неужели моя доблесть и отвага покорили тебя? Хочешь стать моей женщиной?
Мо Юньли очень хотелось ударить его по лицу. Какая разница, что он красив, если он такой жестокий? Кто захочет стать его женщиной? Она сама от него бежать хотела.
Она отвернулась, отстраняя его руку.
— Я хочу увидеть свою мать! Я хочу убедиться, что с ней все в порядке, иначе…
В глазах Пэй Мубая заплясали смешинки.
— Иначе что?
Мо Юньли закусила губу и, не желая сдаваться, продолжила:
— Иначе я тебя не пощажу!
Услышав это, Пэй Мубай усмехнулся. Эта девушка совсем не умела держать язык за зубами. Только что она дрожала от страха, видя, как он убивает людей, а теперь смеет так с ним разговаривать.
— Посмотрим, хватит ли у тебя на это смелости. Но! — Он хлестнул лошадь, и та помчалась в сторону Пань. Она с таким трудом бежала с матерью, и все равно попала в плен!
Теперь она могла только надеяться, что с ее матерью и другими девушками все будет хорошо.
Примерно через час, когда уже приближалась полночь, ее привезли в военный лагерь Пань. Солдаты, глядя на нее, скалились, словно хотели съесть ее живьем. У Мо Юньли от их взглядов мурашки побежали по коже.
Внезапно на нее накинули плащ, полностью скрывая ее от похотливых взглядов.
Взгляд Пэй Мубая похолодел. Ее красота не для того, чтобы на нее глазели.
Он повел ее к своему шатру. Солдаты провожали их завистливыми взглядами. Как же им хотелось оказаться на месте генерала, который пленил легендарную девушку с янтарными глазами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|