Глава 3. Встреча с людьми из Ляо

Сладкая влага коснулась губ Мо Юньли. Она жадно глотала, но когда мягкий предмет коснулся ее языка, она резко проснулась. Этот мужчина осмелился! Она укусила его за губу.

Пэй Мубай, наслаждавшийся ее сладким вкусом, не ожидал такого. Его глаза заледенели. Он схватил ее за горло:

— Ты… как ты смеешь кусать меня!

Мо Юньли смотрела на него, с трудом дыша. Ее глаза ярко блестели в лунном свете. Губы, увлажненные водой, казались особенно яркими. Она прошептала:

— Ты… ты бесстыжий.

Пэй Мубай, глядя на нее, замер. Ее глаза были янтарного цвета!

Неужели она та самая девушка с гетерохромией из клана Мо, Мо Юньли, чья красота славилась по всем землям с двенадцати лет?

В его голове промелькнула фраза, известная во всех государствах: «Кто обладает янтарными глазами, тот обретет мир»…

На его губах появилась загадочная улыбка. Он поймал легендарную девушку с необычными глазами.

Его взгляд похолодел. Он приблизился к ней. От нее исходил уникальный аромат, словно невидимое искушение. Низким голосом он произнес:

— Если ты считаешь меня бесстыжим, то знай, что ты станешь моей.

Мо Юньли смотрела на него с недоверием. Этот мужчина, которого она видела впервые, говорил такие постыдные вещи! Она попыталась возразить:

— Не… возможно! Отпусти меня!

Пэй Мубай, глядя на нее, облизнул укушенную губу. Уголки его губ приподнялись в загадочной улыбке.

— Правда? Что ж, посмотрим.

Он отпустил ее горло и усадил ровно, чтобы она ехала вместе с ним. Его рука крепко обхватила ее талию, не давая ей возможности сопротивляться.

Она сидела впереди него, очень близко. Она чувствовала, как его сильная грудь поднимается и опускается, обжигая ее своим теплом. Она неловко заерзала.

— Отпусти меня…

За всю свою жизнь она никогда не была так близко ни с одним мужчиной. Она чувствовала жар его руки на своей талии.

Примерно через время, за которое сгорает ароматическая палочка, впереди показался огонь. В глазах Мо Юньли вспыхнула надежда. Кто-то идет! Ее спасут!

Огонь приближался. Это были несколько десятков простолюдинов из Ляо. Надежда в глазах Мо Юньли мгновенно угасла.

Предводитель в серой одежде, увидев ее глаза, закричал:

— Братья! Эта девушка — дочь главы клана Мо! У нее янтарные глаза! Она единственная в своем роду с гетерохромией! Если мы схватим ее и приведем к нашему великому правителю, нас ждет богатство и слава!

Но его слова не вызвали радости у остальных. Напротив, их лица выражали ужас. Они смотрели на высокого мужчину в темной одежде позади Мо Юньли и дрожали.

Один из них, не выдержав, прошептал:

— Он… он Кровожадный Яньван! Генерал Пэй из Пань! Бежим!

Он хотел развернуть лошадь и бежать, но предводитель остановил его:

— Что за трусость! И что с того, что он Кровожадный Яньван? Он один и без доспехов! Нас больше тридцати! Мы справимся с ним!

Услышав эти слова, Мо Юньли поняла, что мужчина, который ее схватил, — не кто иной, как известный своей жестокостью генерал Пэй из Пань!

Но генералу Пэй должно быть уже около пятидесяти! Почему он так молод?

Внезапно она почувствовала, как от мужчины позади нее повеяло холодом. Она невольно вздрогнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Встреча с людьми из Ляо

Настройки


Сообщение