Выпуск 1. Часть 9

Как только эти слова были произнесены, Мами словно очнулась ото сна и убрала руку.

Саката Гинтоки, почувствовав что-то, поднял голову, и его взгляд встретился со взглядом Итадори Юдзи, сидевшего справа от Мами.

Он сделал это нарочно, чтобы прервать их. Саката Гинтоки был в этом уверен.

Этот юноша был не так прост. Скорее всего, он станет самым серьёзным препятствием на пути Гинтоки к 10 миллиардам.

Итадори Юдзи спокойно встретил взгляд Сакаты Гинтоки. В ясных глазах юноши читались простые мысли.

Эта сцена была ему неприятна.

— Верно, — вдруг сказал Томиока Гию.

Черноволосый охотник на демонов мгновенно привлёк к себе всеобщее внимание. Он смотрел на тёмный экран трансляции: — В руках у Хисоки действительно была голова.

【!!!】

【Разве здесь не должно быть только их?】

— Наверное, это кукла-повар, — поняла Мами.

Можно представить, как Хисока, бродя по вилле, увидел куклу-повара с мощной проклятой энергией и в порыве восторга разобрал её на части. Вполне логично.

【Вот оно что】

【Господин повар, вы так нелепо погибли!】

【В этом шоу как-то слишком много голов】

— Постойте, — Саката Гинтоки наконец сообразил. — Значит, Гин-сану не видать клубничного парфе?

— Не проблема, — ответил Котаро. — На кухне есть другие повара, просто нужно сказать им.

Снова раздался раскат грома, осветив тёмный экран. Все ясно увидели, что огромная кухня была завалена обломками кукол.

Хисока уничтожил всех поваров.

Томоэ Мами дёрнулась, у неё разболелась голова. Итадори Юдзи тоже не смог усидеть на месте: — Погодите, а что мы тогда будем есть?

Ведущему пришлось вмешаться. Через динамики камер он выразил резкое осуждение бесчеловечным действиям Хисоки, пригрозив, что в следующий раз дисквалифицирует его, и потребовал, чтобы тот немедленно вернулся в столовую. Выпуск подходил к концу, и ему нужно было сделать объявление.

Саката Гинтоки ахнул.

Ведущий что, решил покончить жизнь самоубийством? Разве Хисока станет слушать чьи-то угрозы?

Хисока исчез с экрана трансляции.

И тут же появился в гостиной.

Кровавой расправы над ведущим, которую все ожидали, не произошло. Рыжеволосый маг просто сел на диван, подперев голову рукой, и посмотрел на них с загадочной улыбкой.

...И правда ничего не случилось. С этим Хисокой явно что-то не так. Мами почувствовала на себе взгляд Хисоки.

Их взгляды на мгновение встретились, и она первая отвела глаза.

— Теперь я расскажу вам о важных моментах второго выпуска, — серьёзно сказал ведущий. — Наше шоу — это шоу перевоплощений. Мы будем отправляться в разные иные миры, примерять на себя разные роли и знакомиться с местными профессиями и культурой.

— Завтра утром, когда вы проснётесь, вы автоматически попадёте в пространственно-временной туннель. Вы получите карту персонажа согласно подсказкам системы, отправитесь в иной мир, и испытание официально начнётся.

— Поскольку вы все участвуете в первый раз, первый мир будет довольно простым, с несложными правилами. Вы должны будете использовать свою новую профессию, чтобы заработать деньги. В конце второго выпуска тот, у кого окажется больше всего денег, станет победителем, и команда шоу выполнит любое его желание.

Когда Мами услышала, что команда шоу выполнит любое желание гостя, она заметила, как изменилась аура этих четверых мужчин. Странное соперничество.

На этом первый выпуск подошёл к концу.

Было почти одиннадцать вечера. Многие зрители, посмотревшие шоу от начала до конца, чувствовали себя так, словно побывали в нескольких мирах, и были в полном восторге.

В сети начались бурные обсуждения, все с нетерпением ждали второго выпуска и гадали, в какой мир они отправятся.

А гости действительно собирались отдыхать.

Пожелав всем спокойной ночи, Мами под взглядами остальных закрыла дверь своей спальни.

В соседней комнате беловолосая девушка Бебе прижимала ухо к двери. Услышав, как закрылась дверь напротив, она облегчённо вздохнула. Кажется, пронесло.

Однако в этот момент, прежде чем Бебе успела порадоваться, в окно влетела жёлтая лента и обмотала её с ног до головы.

Лента была наполнена мощной силой. Беловолосая девушка тут же уменьшилась в размерах и снова превратилась в розовую куклу Бебе.

Лента вытащила её через окно и втащила в комнату Томоэ Мами, подвесив куклу у окна.

Золотоволосая идол в ночной рубашке, с распущенными волосами, сидела за небольшим столиком у окна и элегантно пила чай.

Хотя она вела себя совершенно нормально, Бебе была в ужасе. Она отчаянно пыталась вырваться, извиваясь в воздухе: — Мами, прости, я правда не хотела, у-у-у…

— Ты помнишь, что я тебе говорила? — Томоэ Мами поставила чашку на стол, её глаза сузились. Она сдерживала свой гнев, боясь, что остальные услышат. Но даже этой небольшой утечки ауры было достаточно, чтобы лишить Бебе всех сил.

— Ты говорила, что никто не должен увидеть мой настоящий облик, — жалобно пропищала Бебе. — Но они же не видели?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение