Поправив одежду, Саката Гинтоки дружески похлопал ведущего по плечу, а затем спокойно вернулся на своё место, словно его вспышка гнева была всего лишь галлюцинацией.
【...И всё?】
【Настоящий мужчина умеет приспосабливаться. Речь идёт о 10 миллиардах!】
【Ха-ха-ха-ха-ха】
После объявления скрытых правил команда шоу предоставила четверым гостям машину, которая отвезла их на виллу, и организовала ужин.
Проект по перемещению в иные миры, связанный с именем Томоэ Мами, снова занял первое место в трендах.
А Томоэ Мами, которая дремала в автомобиле сопровождения, вдруг почувствовала знакомую ауру.
— Сатору, ты здесь, — сказала она.
В салоне автомобиля, который ехал на большой скорости, на пассажирском сиденье внезапно появился человек.
Это был учитель первого курса Токийской столичной старшей школы проклятий, колдун особого уровня Годжо Сатору.
Беловолосый юноша в тёмных очках улыбнулся: — Как и ожидалось от Мами, ты всё так же проницательна.
— Ты всё принёс?
Разговаривая с Годжо Сатору, Томоэ Мами была немного холодна, её неизменная элегантная улыбка исчезла, словно она сняла маску. Идзичи, который увидел это в зеркало заднего вида, был удивлён.
Он впервые видел госпожу Мами без улыбки...
— Конечно. Это результат нашей с Сугуру полугодовой работы, — Годжо Сатору бросил стеклянную банку Томоэ Мами в руки и небрежно добавил: — Используй экономно, должно хватить до конца шоу.
В прозрачной стеклянной банке было около двадцати круглых конфет в разноцветной обёртке, которые выглядели довольно аппетитно.
— И это всё? Этого совсем недостаточно, — Томоэ Мами покачала банкой, её золотистые глаза напоминали тёмное море на закате. — Для этого шоу нужно гораздо больше.
Учитывая присутствие Идзичи, Томоэ Мами не стала продолжать, но Годжо Сатору уже понял.
— Ничего не поделаешь. Сейчас развелось слишком много сильных мира сего, у колдунов всё меньше возможностей проявить себя. Сама что-нибудь придумай.
— Сугуру приехал?
— Он снаружи. Хочешь с ним поговорить?
— Можно, господин Идзичи? — Томоэ Мами спросила мнение водителя.
Идзичи долгое время работал под началом Годжо Сатору и никогда не мог противостоять давлению этого учителя старшей школы. Он лишь робко заметил: — Но команда шоу просила...
— Не общаться с внешним миром, да? Не волнуйся, я же уже здесь, какая разница, если ещё и Сугуру присоединится, — Годжо Сатору с улыбкой попытался убедить его, но в его голосе слышалась скрытая угроза. — Впереди горная дорога, кроме Сугуру там никого нет.
Вилла, которую подготовила команда шоу, находилась в безлюдных горах. Сейчас, при ярком свете луны, по обе стороны дороги виднелись только горы, и действительно не было риска, что кто-то узнает об их секрете.
Идзичи снял проклятие с окон машины, и Томоэ Мами наконец опустила стекло.
Машина мчалась по залитой лунным светом дороге, окружённой горными хребтами. Юноша на крылатом Проклятии летел за машиной.
Его чёрные волосы были собраны в полупучок, он был одет в униформу учителя старшей школы, похожую на ту, что носил Годжо Сатору. Заметив, что окно опустилось, он повернул голову, и их взгляды встретились.
— Давно не виделись, Мами, — сказал он.
Учитель второго курса Токийской столичной старшей школы проклятий, колдун особого уровня Гето Сугуру.
— Давно не виделись, Сугуру, — Томоэ Мами помахала ему с улыбкой. — Как поживают Нанако и Мимико?
— Они скучают по тебе и просили меня пригласить тебя в гости. Но, наверное, стоит подождать, пока у тебя появится свободное время, — Гето Сугуру сменил тему. — Кстати, в последнее время подходящего материала маловато...
«Конфеты» в банке были результатом его врождённой техники — Манипуляций проклятиями.
Он мог подчинять себе побеждённых Проклятий и свободно управлять ими.
А также превращать подходящих Проклятий в сферы и отдавать их Томоэ Мами.
Когда Проклятия превращались в сферы, их покрывали слоем сиропа, чтобы скрыть их внешний вид и запах, и тогда их можно было есть без опасений.
— Не волнуйся, я как-нибудь решу эту проблему, — успокоила его Томоэ Мами. — Если найдёшь что-то подходящее, пожалуйста, дай мне знать.
— Эй, Мами, почему ты всегда так добра к Сугуру, а ко мне — нет? — возмутился Годжо Сатору.
— У тебя ещё есть дела? Если нет, то уходи, мы почти приехали, — Мами начала выпроваживать его.
— На самом деле есть ещё кое-что, — Годжо Сатору наконец перешёл к сути. — Пожалуйста, позаботься о Юдзи.
Итадори Юдзи был учеником Годжо Сатору и Гето Сугуру. Более того, в нём был запечатан Рёмэн Сукуна, Проклятие особого уровня, что делало его очень опасным.
— Я знаю, — спокойно ответила Мами, глядя на яркую луну за окном.
Годжо Сатору и Гето Сугуру ушли.
Идзичи молча выслушал весь разговор, так и не поняв, какие отношения связывают национального кумира и двух учителей старшей школы.
Они наконец добрались до виллы, которую подготовила команда шоу.
Томоэ Мами вышла из машины и поблагодарила Идзичи, после чего тот уехал.
— Мами! Я здесь! — Маленькая фигурка выбежала из виллы и бросилась к ней в объятия.
Это была милая и обычная на вид кукла Бебе. Мами обняла её и со вздохом предупредила: — Бебе, я же говорила тебе, нельзя показываться в настоящем облике, когда рядом есть люди.
— Но здесь же только мы вдвоём.
Бебе тихо возразила, но, увидев холодные золотистые глаза Томоэ Мами в лунном свете, вздрогнула и, спрыгнув на землю, приняла человеческий облик.
— Мами, я была неправа. Я буду помнить, что я твой помощник, — сказала девушка с длинными белыми волосами, опустив голову.
Томоэ Мами погладила её по голове и направилась в виллу.
Бебе последовала за ней, всем своим видом выпрашивая похвалу: — Мами, я уже приготовила твою комнату!
— Спасибо за работу. В следующий раз испеку тебе чизкейк.
— Ура!
Вилла, которую подготовила команда шоу, занимала площадь 1500 квадратных метров и была оснащена всем необходимым. В радиусе десяти километров, кроме них, не было ни души.
Как только Томоэ Мами вышла из машины, начался сильный дождь. И хотя она с невероятной скоростью переместилась под навес, её макияж всё равно немного размазался.
Когда эффект от съеденных Проклятий исчез, она начала испытывать отвращение к свету. Не включая свет, золотоволосая женщина спокойно шла по тёмному дому.
Внезапно раздался раскат грома, на мгновение осветив её нечеловечески бледную кожу.
Ей не нужно было смотреться в зеркало, чтобы знать, как она сейчас выглядит.
Томоэ Мами, действующий национальный кумир, которую считали идолом с безупречной репутацией, когда-то была волшебницей, а теперь стала зомби.
Одного этого факта было достаточно, чтобы разрушить её карьеру сто раз.
Поэтому до конца своей карьеры идола она должна была скрывать свою истинную сущность. Никто и никогда не должен был узнать правду.
А в это время у виллы, под проливным дождём, отъезжала машина. Ведущий с четырьмя гостями и операторами наконец прибыли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|