Выпуск 1. Часть 3

Выпуск 1. Часть 3

Перед началом съёмок первого выпуска команда шоу кратко рассказала Томоэ Мами об основных характеристиках приглашённых гостей.

Главный режиссёр — и по совместительству менеджер Мами — Акеми Хомура, особо подчеркнула, что следующий гость — самый сложный из всех.

Уровень опасности зашкаливает.

Маг Хисока, 27 лет, любит бросать вызов сильным противникам, стремится к сражениям, которые вызывают у него чувство восторга. В настоящее время ищет Заклинателя, и причина его участия в шоу также связана с этим.

Это человек, который следует своим прихотям, самый нестабильный фактор в шоу. В случае непредвиденных обстоятельств команда шоу немедленно примет принудительные меры.

Когда Томоэ Мами ступила на землю иного мира и увидела всё своими глазами, она наконец поняла, что команда шоу имела в виду под «следует своим прихотям».

Перед ней стоял высокий взрослый мужчина с хорошо развитой мускулатурой, тонкой талией и длинными ногами. Капли воды стекали с его мокрых рыжих волос, скользя по впечатляющим мышцам. А сам он стоял в воде, совершенно голый.

Зрители в прямом эфире остолбенели, в даммаку остались только вопросительные и восклицательные знаки. Изредка проскальзывали поразительные комментарии.

【Я что, неправильно открыл трансляцию?】

【Спасите, какое зрелище!】

【...В иных мирах так свободно? Он средь бела дня моется в реке, а у меня ребёнок смотрит!】

В реальном мире некоторые зрители, смотревшие трансляцию, издали странные смешки и поспешили сделать скриншоты.

Родители и учителя, которые смотрели шоу вместе с детьми, запаниковали и лихорадочно переключили экран.

На оживлённых улицах водители, увидев картинку в высоком разрешении на огромных экранах, на мгновение отвлеклись, что привело к нескольким авариям.

Съёмочная группа быстро переключила камеру на вид от лица Томоэ Мами. На экране появилась женщина в солнцезащитных очках, которая, глядя на происходящее, окинула мужчину оценивающим взглядом, сохраняя невозмутимое выражение лица.

— Неплохо, сойдёт.

【!!!】

【Как и ожидалось от Мами, она с лёгкостью произнесла то, что я не мог выразить словами!】

Итадори Юдзи, сложив ладони рупором, крикнул: — Здравствуйте! Не могли бы вы одеться? Мы в прямом эфире!

Мужчина обернулся, и зрители наконец смогли разглядеть его лицо. У него было красивое, почти демоническое лицо, под мокрыми рыжими волосами блестели узкие золотистые глаза, а улыбка на губах была опасной и загадочной.

— Хм? Прямой эфир? — Его голос был низким и чарующим, заставляя зрителей перед экраном на мгновение забыться.

【Этот голос, эта фигура, это лицо... Красавчик, я твоя!】

【Этот красавчик, похоже, не в курсе про шоу. Может, мы ошиблись человеком?】

【Только не это!】

Томоэ Мами, которая бесстрастно наблюдала за мужчиной на расстоянии, на этот раз, вопреки своему обычному поведению, молчала, словно не собираясь ничего ему объяснять.

Этот мужчина был очень опасен. От него исходил запах человека, убившего бесчисленное множество людей. Даже смытая водой кровь не могла скрыть его опасную ауру.

Пока она изучала его, он тоже смотрел на неё. В его узких глазах отражалось её беззаботное лицо. Его пальцы дёрнулись, и в руке внезапно появились игральные карты.

В мгновение ока одна из карт полетела в сторону Томоэ Мами. Поскольку от неё не исходило никакой враждебности, Мами не стала уклоняться. Карта почти достигла её руки.

Зрачки Итадори Юдзи сузились: — Мами-сан, не трогайте!

Но было уже поздно. Её тонкие пальцы поймали карту — это был червовый туз.

【Почему Итадори так взволнован?】

Зрители не понимали. Увидев это, съёмочная группа переключила режим наблюдения камеры на второй уровень.

И тогда зрители в прямом эфире заметили, что между выброшенной мужчиной картой и его пальцами натянута прозрачная нить. Когда карта оказалась в руке Томоэ Мами, эта белая нить обвилась вокруг её запястья.

【Что это за нить? Мами не в опасности?】

Сердца зрителей замерли.

А Томоэ Мами, улыбаясь, произнесла, скрывая выражение лица за тёмными очками: — Господин, разбрасывать мусор — не самая лучшая привычка.

Рыжеволосый мужчина издал насмешливый смешок. Его пальцы дёрнулись, и невероятно прочная белая нить внезапно начала сокращаться.

Мощная сила потянула правую руку Томоэ Мами. Обычного человека уже давно бы утащило, но Мами всё ещё спокойно стояла на месте. Лишь натянутая нить служила доказательством усилий мужчины.

— Если хотите познакомиться со мной поближе, пожалуйста, оденьтесь, прежде чем подавать заявку, — Томоэ Мами сорвала белую нить с руки. Её пальцы дёрнулись, и червовый туз вернулся к мужчине. — Не факт, что я её одобрю.

В глазах рыжеволосого мужчины промелькнуло удивление, а затем он захихикал.

— Хм-м, забавно~

Он смеялся так, что всё его тело тряслось, и атмосфера стала ещё более странной.

Маг Хисока только что использовал свою способность «Эластичная любовь», которая позволяет превращать ауру в подобие жвачки и прикреплять её к противнику. Чем длиннее нить ауры, тем сильнее она сокращается.

Хотя он действовал спонтанно, женщина на берегу, которая с первого взгляда поняла его намерения и легко их нейтрализовала, вызвала у него огромный интерес.

Если убить её сейчас, она наверняка будет отчаянно сопротивляться, а юноша рядом с ней, несомненно, бросится её защищать. Такая картина...

— ...Просто... великолепно~

От мужчины исходила видимая невооружённым глазом мощная жажда убийства. Птицы в лесу вспорхнули, а звери бросились наутёк.

Все мышцы Итадори Юдзи напряглись. Он встал перед Томоэ Мами, готовый к бою.

— Всё в порядке, Юдзи, не волнуйтесь, — Томоэ Мами похлопала юношу по плечу и обратилась к пышущему жаждой убийства Хисоке: — Господин Хисока, хорошо подумайте. Если вы здесь начнёте драку, то условия, которые вам предложила команда шоу, автоматически аннулируются.

— Вы действительно хотите сделать такой выбор?

Наступила тишина.

Прошли долгие секунды. Хисока всё ещё сохранял свою жуткую улыбку, но убрал свою неуёмную жажду убийства.

Похоже, для него достижение своей цели важнее, чем наслаждение кратковременным и непредсказуемым боем.

Безумие и хладнокровие одновременно присутствовали в этом противоречивом мужчине.

Когда боевой настрой противника исчез, Итадори Юдзи облегчённо вздохнул. Этот человек был слишком опасен. Если бы началась настоящая драка, он не мог предсказать исход.

А зрители, наблюдавшие за происходящим, всё ещё были в замешательстве.

【Какие условия ему предложила команда шоу?】

【Этот парень такой опасный, о чём думает команда?】

【Эй... Может, он сначала оденется, а потом будет говорить?】

По настоянию зрителей и Итадори Юдзи Хисока надел одежду. Вместо симпатичного рыжеволосого красавца перед ними предстал мужчина в странном клоунском костюме, его длинные волосы торчали вверх.

【Не приближайся!】

【Беру свои слова обратно, лучше бы он остался без одежды】

【Такой красавчик, почему у него такой извращённый вкус?】

【...Может, это стиль одежды жителей иных миров?】

Проверить это было невозможно, ведь они находились в глуши, и других жителей иного мира, которые могли бы подтвердить, что странный вкус Хисоки — это не его личная проблема, не было.

Заинтригованная комментариями зрителей, Томоэ Мами, которая из-за солнцезащитных очков не могла видеть цвета, сняла их.

...Красный с зелёным, действительно странное сочетание.

А когда её золотистые глаза предстали перед всеми, в безразличных узких глазах мужчины напротив промелькнуло удивление.

Он подошёл к ней, прижав её к дереву за спиной, и произнёс с опасной улыбкой:

— Хм-м, мы где-то встречались~

Его взгляд заставил Томоэ Мами почувствовать себя неловко. Она оттолкнула его руку, выскользнув из его объятий, и слегка нахмурилась: — Не может быть. Время поджимает, давайте скорее отправимся в следующий мир.

Она искренне молилась, чтобы следующий гость оказался нормальным человеком.

Однако перед новым перемещением в иной мир произошёл неприятный инцидент.

Чтобы гарантированно попасть в одно и то же место, им троим нужно было поддерживать физический контакт.

Взяться за руки было бы проще всего, но почему-то все трое застыли.

Итадори Юдзи откуда-то достал ветку и, протянув её Мами и Хисоке, чтобы каждый держал один конец, сам взял их за руки и довольно кивнул: — Отлично, теперь всё в порядке.

— Постойте, — Хисока тоже внезапно достал ветку и протянул её Мами и Юдзи. — Готово, теперь идеально~

Томоэ Мами потеряла дар речи. Обе её руки были заняты ветками, а эти двое держались за руки.

По напряжению их мышц она поняла, что они, похоже, меряются силой. С ума сошли?

Вспыхнула синяя молния. В тот момент, когда их затянуло в пространственно-временной туннель, Томоэ Мами услышала два хрустящих щелчка — ветки в её руках сломались. Вот чёрт.

...Когда она снова открыла глаза, её охватило чувство невесомости, и она начала падать.

Высота была небольшой, и она не успела сгруппироваться. Не сказать, что было больно, но, кажется, она что-то сломала.

В этом мире был вечер. Солнце садилось, последние лучи освещали заброшенное кладбище.

Она огляделась. Как и ожидалось, ни Итадори Юдзи, ни Хисоки поблизости не было.

И всё из-за этих двоих, которым вдруг понадобилось, чтобы она держала ветки. Теперь они разбрелись кто куда. С Юдзи ещё ладно, но как бы Хисока не натворил дел в этом мире. У неё разболелась голова.

Встав, она наступила на что-то. Опустив глаза, она поняла, что, кажется, сломала чьё-то надгробие.

— Могила любимой жены Томиока...

Томиока, должно быть, фамилия владельца могилы. Имя было разбито вдребезги, разобрать его было невозможно.

Обломки упали на яркие подсолнухи перед могилой, покрыв пылью красивые лепестки.

Томоэ Мами мысленно извинилась, наклонилась, подняла букет и осторожно сдула с него пыль.

Когда букет вернул свой прежний яркий вид, она вдруг почувствовала лёгкое головокружение.

Опустив букет, она увидела мужчину, который стоял неподалёку и смотрел на неё с изумлением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение